Роберт Джонсон и утерянная формула - [6]
Глава 6 «Тайна библиотеки».
Джонсон и Сандерс сели в знакомый нам «Фиат», и Маркус повез их в Рим. По дороге герои специально не говорили про свои планы, ведь о них не должен был знать никто.
По приезде в столицу солнечной Италии, историки зашли в то самое кафе, где Роберт завтракал, только прибыв сюда.
Официант узнал гостя и спросил, надолго ли он задержится в Риме.
Джонсон ответил: «Нет».
«Я вас понимаю», – улыбнувшись и глядя на девушку, произнес официант.
Обед был по-настоящему великолепным, Диана не пожалела, что согласилась на это, а Роберт, что доверился этому заведению вновь.
Затем герои пришли на почту и отнесли письмо, заказав доставку его в США аэропочтой.
После этого искатели приключений отправились в Ватикан – уникальное, самое маленькое в мире государство, попадая в которое, ощущаешь, будто прикасаешься к европейской истории.
Джонсон знал, где расположена библиотека. Он подошел старинным стенам, где его встретили стражники в своих традиционных нелепых костюмах.
– У вас есть разрешение на вход? – строго спросил стражник.
– Есть. Я – доктор Джонсон из Принстонского университета, это вам о чем-то говорит?
– Простите, но мы не знаем вас, уходите прочь, – потребовал стражник.
– Где я могу встретить секретаря библиотеки? – спросил Роберт.
– В библиотеке, сеньор, вы хотите с ним побеседовать?
– Да. Я получил разрешение от Папы Римского и собираюсь попасть в библиотеку, – герой был настойчив.
Джонсон достал из своей сумки письмо из Ватикана и протянул страже.
В письме стояла подпись понтифика.
– Ясно. Я понял. Извините за задержку. Ваше разрешение было получено давно, поэтому мы уже забыли вашу фамилию, – сказал тот, что постарше, – а эта сеньорита кем вам приходится?
Джонсон не знал, что ответить, но он любил правду, поэтому не стал сочинять про сестру или жену.
– Положитесь на меня, я ей доверяю, – сказал Роберт, пронзив собеседника своим взглядом.
Стража открыла двери, и историки попали в одно из самых полных и древних хранилищ знаний со всего мира.
Стеллажи, заставленные книгами, свитками и картами, простирались на десятки метров в стороны.
Диана была поражена масштабами библиотеки, она стояла у порога, раскрыв рот, и всматривалась вдаль, пытаясь увидеть границы этого помещения.
Да что там, сам Джонсон, который только слышал об этом месте, был в восторге от увиденного.
К гостям библиотеки подошел секретарь – невысокий итальянец лет пятидесяти, в сером скучном костюме и с пенсне в руках.
– Как вас зовут, сеньор? – обратился он к Роберту.
– Я доктор Роберт Джонсон из Принстона, а это моя спутница Диана Сандерс – искусствовед и реставратор из Лондона, – сказал герой.
– А я Джузеппе Лардини – секретарь библиотеки Ватикана, – представился итальянец, – вам помочь?
– Пожалуй, да. Покажите, где находится стеллаж с работами Вансштайна, – попросил Джонсон.
– Хорошо. А с какой целью вам нужны труды Вансштайна? – спросил Лардини.
– Скоро сами все увидите, – заявил Роберт.
– Эх, американцы, – усмехнулся Джузеппе, – всегда такие пафосные.
Секретарь повел историков к стеллажу на букву «V».
Проходя мимо полок с фамилиями знаменитых ученых, писателей, политиков Сандерс не переставала удивляться тому, что ее окружают несметные богатства мудрости и истории мира.
– И это все подлинники? – шепотом спросила Диана у Роберта.
– Да, Диана, все, что окружает вас не просто книги, это самое большое хранилище бесценных документов и литературы. Сравниться с ватиканской библиотекой может разве что утерянная Александрийская библиотека и таинственная Либерия – библиотека русского царя Ивана IV, которую никто до сих пор не нашел.
Искатели утерянной формулы подошли к стеллажу, где были выставлены несколько рукописей и чертежей Вансштайна.
– Что вы хотите здесь найти? – спросила Сандерс.
– Тайник, – ответил Джонсон, – если верить прочитанному мною источнику, Фридрих сделал очень щедрое пожертвование Ватикану и церкви в целом и попросил надежно спрятать одну из двух частей карты от посторонних глаз. Поэтому работники библиотеки сделали тайник в стене.
– И как мы его найдем?
– Вы видите, что мы стоим у стены, а это значит, что тайник где-то рядом.
Герой вытащил с полки несколько книг, чтобы увидеть кирпичную кладку за ними.
Джузеппе стоял рядом и не задавал лишних вопросов, он видел, что гость занят умственным трудом.
– Вансштайн родился в 1784 году, – продолжал свои размышления вслух историк.
– Почему вы так точно знаете, от чего отталкиваться? – спросила Сандерс.
– В моем источнике сказано, что ключ к карте – род и рождение ученого, то есть 1784 год.
– А род что значит?
– Фамилию. Вансштайн начинается на «V». Итак, сумма цифр года рождения… 20.
– И что нам это дает? – не унималась девушка. Ей было безумно интересно и непонятно, поэтому она хотела знать все.
– Двадцатый столбец кирпичей, – заявил герой.
Он отошел к краю стены и начал сквозь книги на полках считать кирпичные столбцы. Он дошел до двадцатого и остановился там, откуда и отошел.
– И что теперь? Вы сказали, что Вансштайн начинается с «V», а как посчитать букву?
– Буква «V» в латинском алфавите… э… двадцать вторая, – сказал историк.
Секретный агент под прикрытием отправляется в круиз для того чтобы вычислить опасного преступника, затаившегося среди отдыхающих. Попутно герой встречает даму, которая переворачивает его чувства с ног на голову, и история приобретает неожиданный оборот…
Приквел к первой повести об историке Роберте Джонсоне. Отважный искатель приключений вместе со своей новой спутницей отправится на поиски двух самых загадочных артефактов, так или иначе связанных с именем жестокой королевы из средневековья.
Автор книги, Лоррейн Кальтенбах, раскопавшая семейные архивы и три года путешествовавшая по Франции, Германии и Италии, воскрешает роковую любовь королевы Обеих Сицилий Марии Софии Баварской. Это интереснейшее повествование, которое из истории отдельной семьи, полной тайн и загадок прошлого, постепенно превращается в серьезное исследование по истории Европы второй половины XIX века. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
В четвертый том собрания сочинений Р. Сабатини вошли романы «Меч ислама» и «Псы Господни». Действие первого из них приходится на время так называемых Итальянских войн, когда Франция и Испания оспаривали господство над Италией и одновременно были вынуждены бороться с корсарскими набегами в Средиземноморье. Приключения героев на суше и на море поистине захватывающи. События романа «Псы Господни» происходят в англо-испанскую войну. Симпатии Сабатини, безусловно, на стороне молодой и более свободной Англии в ее борьбе с притязаниями короля Филиппа на английскую корону и на стороне героев-англичан, отстаивающих достоинство личности даже в застенках испанской инквизиции.
Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Библиотека проекта «История Российского государства» — это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков. Иван Дмитриевич Якушкин (1793–1857) — один из участников попытки государственного переворота в Санкт-Петербурге в 1825 году. Он отказался присягать Николаю I, был арестован и осужден на 25 лет каторжных работ и поселение. В заключении проявил невероятную стойкость и до конца сохранил верность своим идеалам.
Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.