Риско - [13]
Коломбо энергично похлопал Бонда по плечу.
— Но пойдем же, нам пора сматываться отсюда. Кингстоны албанского судна открыты, и оно скоро пойдет ко дну. В этих местах нет телефона, и у нас большая фора перед полицией. Им потребуется еще много времени, чтобы узнать от местных рыбаков о том, что здесь произошло. Я уже поговорил с местными старшинами. Тут никто не питает особой любви к албанцам. И все же нам пора.
Из взорвавшегося склада просачивались языки пламени и валил дым с запахом сладких овощей. Бонд и Коломбо отошли и встали против ветра. Албанская шхуна медленно шла ко дну, и волны уже перекатывались через палубу. Они с трудом пробрались по ней и перешли на «Коломбину», где Бонда ждали еще рукопожатия и похлопывания по спине. Они тут же отчалили и направились к мысу, защищавшему пристань. Небольшая группа местных рыбаков стояла у своих лодок, лежащих на берегу под каменными домиками. Они выглядели угрюмо, но когда Коломбо помахал им рукой и крикнул что-то по-итальянски, большинство из них подняли на прощание руки и кто-то выкрикнул несколько слов, которые развеселили экипаж «Коломбины». Коломбо пояснил:
— Они говорят, что мы были даже лучше, чем боевики в кинотеатре Анкомы, и должны поскорее приехать еще раз.
Внезапно Бонд почувствовал усталость. Его раздражала грязь, щетина на лице и запах собственного пота. Он спустился вниз, одолжил у одного из членов экипажа бритву и свежую рубашку и, раздевшись догола в своей каюте, вымылся. Когда он вынул пистолет и кинул его на кровать, в нос из ствола ударил запах пороха. Он напомнил утреннее чувство страха, насилия и смерти. Бонд открыл иллюминатор. Снаружи море плясало и веселилось, а берег, который на рассвете казался черным и загадочным, теперь стал зеленым, обычным. Резкий порыв ветра принес из кают-компании вкусный запах жареного бекона. Бонд захлопнул иллюминатор, оделся и направился туда.
За яичницей с беконом, которая запивалась горячим сладким кофе с ромом, Коломбо расставил точки над i.
— То, что мы сегодня видели, мой друг, — сказал он, хрустя поджаренным хлебцем, — это годовое поступление опиума-сырца на химические заводы Кристатоса в Неаполе. Правда, у меня такой же завод в Милане, и это удобное место для складирования некоторых моих грузов. Но моя фабрика производит лишь безобидный аспирин. Во всей истории, рассказанной Кристатосом, мое имя нужно было заменить на его. Это он перерабатывал опий в героин и нанимал «почтальонов» для ввоза его в Англию. То, что мы уничтожили, стоило для Кристатоса и его людей, наверное, миллион фунтов. Но, чтобы ты знал, мой дорогой Джеймс, он не заплатил за него ни единого гроша. Ты спросишь почему? Потому что это подарок от русских. Мощный и смертоносный снаряд, который собирались выпустить в сердце Англии. Русские могут поставлять неограниченное количество этого «пороха» для таких снарядов. Он растет на полях опытного мака на Кавказе, и Албания используется как удобный перевалочный пункт. Но у них не было орудия, чтобы стрелять этим снарядом. И вот человек по имени Кристатос создал необходимый аппарат для этого и по приказу своих русских хозяев обстреливал из него Англию. Сегодня же здесь присутствующие за какие-то полчаса уничтожили весь этот механизм. Теперь ты можешь возвратиться домой в Англию и сказать своим людям, что поток наркотиков остановлен. Так же можешь сказать правду о том, что Италия не является источником этого страшного оружия. Виноваты наши старые друзья — русские. Думаю, за этим стоит какой-то отдел по психологической войне их разведывательного аппарата. Но точно этого сказать тебе не могу. Возможно, мой дорогой Джеймс, — Коломбо подбадривающе улыбнулся, — они пошлют тебя в Москву, чтобы ты это разузнал. Если это случится, будем надеяться, что ты там найдешь такую же симпатичную девушку, как твоя подруга фрейлин Лизл Баум, которая выведет тебя на нужную дорогу к правде.
— Что ты имеешь в виду под «моя подруга»? Это ведь твоя девушка.
Коломбо покачал головой.
— Мой дорогой Джеймс, у меня много друзей. Ты еще проведешь в Италии пару дней за отчетами, без сомнения, проверяя то, о чем я тебе рассказал. Возможно, еще где-то приятных полчаса у тебя уйдет на разъяснение некоторых фактов твоим коллегам из американской разведки. Но в перерывах между этими занятиями тебе будет нужен компаньон — кто-то, кто сможет показать тебе все красоты моей любимой родины. У дикарей существует обычай вежливости — предлагать одну из жен человеку, которого ты любишь и уважаешь. Я тоже в какой-то степени дикарь. И хотя я холост, у меня много таких подруг, как Лизл Баум. Нет необходимости давать ей какие-либо инструкции. У меня есть веские причины полагать, что она ждет твоего возвращения сегодня вечером.
Коломбо пошарил в кармане и кинул что-то на стол перед Бондом.
— Вот эта веская причина. — Коломбо прижал руку к сердцу и, серьезно глядя в глаза Бонду, сказал:
— Я отдаю это от всего моего сердца… Возможно, и от ее…
Бонд поднял со стола то, что оказалось ключом с тяжелым металлическим жетоном, на котором он прочел: «Отель Альберто Даниэлли. Номер: 58».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бонд. Джеймс Бонд. Знаменитый суперагент с лицензией на убийство. Настоящий джентльмен, любимец женщин и объект зависти мужчин всего мира. И о нем же: «…Крутой, много пьет, везде суется, аморальный тип, только и делает, что спасает свою страну и весь мирот кошмарных катастроф». Чтобы узнать какое из этих двух мнений ближе к истине, нужно внимательно прочитать произведения, входящие в состав этого тома. К тому же следить за приключениями Агента 007 — отличное развлечение и приятная работа для ума.
Познакомьтесь — Джеймс Бонд.Безупречный, блестяще образованный красавец. Абсолютно безжалостен и смертельно опасен.Есть такая работа — спасать свободный мир от самых разных, но всегда смертельно опасных угроз. И непобедимый агент 007 всегда с ней справляется. И будьте уверены: не важно, кто его противник — агенты страшного русского СМЕРШа, боевики СПЕКТРа или простые гангстеры, где поле боя — в пригородах Парижа, на борту подводной лодки посреди бескрайнего океана или в тропическом раю, где смерть притаилась за каждой пальмой, — Джеймс Бонд не подведет!
Британский агент Секретной службы и его секретарь пропали без вести на базе в Кингстоне. М. думает, что это будет легким заданием для 007, все еще оправляющегося от опасного столкновения с российским агентом. Прибыв на Ямайку для проведения расследования, Бонд начинает подозревать, что отшельник Доктор Джулиус Нo причастен к исчезновению агентов. И когда вторгшиеся на изолированный остров Крэб Ки Бонд и очаровательная Ханничайлд Райдер оказываются пойманными, они обнаруживают, что Доктор Но собирается привести в действие свои дьявольские планы, которые могут угрожать международной безопасности …
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самолет `Защитник` с атомными бомбами на борту, выполнявший учебный полет по программе НАТО, внезапно меняет маршрут и исчезает. Правительства ведущих стран мира получают послание, в котором сообщается, что самолет и пилоты — в руках некоей таинственной имогущественной организации СПЕКТР, которая готова обменять самолет и его экипаж на слитки золота стоимостью 100 млн. фунтов стерлингов. В случае отказа всему миру грозит огромный материальный ущерб и многочисленный человеческие потери. В операцию по обнаружению самолета с его смертельным атомным грузом включаются ЦРУ, ФБР, ИНТЕРПОЛ, НАТО, английская разведка и, конечно, агент 007, великолепный Джеймс Бонд.
В новом выпуске серии «Polaris» — авиационно-шпионский роман советского «приключенца» и писателя-мариниста Дира Туманного (Н. Н. Панова) «Всадники ветра (Двойники)», впервые изданный в 1925 г. В романе не обошлось без фантастической составляющей, однако межпланетные перелеты развенчиваются здесь как пустые мечтания, несравнимые с задачей борьбы с международными «фашистами» и постройки советского воздушного флота.
Герой романа Пьера Немура «Ваше здоровье, господин генерал!» — типичный персонаж авантюрно-приключенческого триллера с погонями, стрельбой, вертолетами, чудесными спасениями от неминуемой гибели в самый последний момент. Но книга несет и политический смысл.
Май 1938 года. Могла ли представить себе комсомолка Анюта Самохвалова, волею судьбы оказавшись в центре операции, проводимой советской контрразведкой против агентурной сети абвера в Москве, что в нее влюбится пожилой резидент немецкой разведки?Но неожиданно для нее самой девушка отвечает мужчине взаимностью. Что окажется сильнее: любовная страсть или чувство долга? Прав ли будет руководитель операции майор Свиридов, предложивший использовать их роман для проникновения своего агента в разведку противника в преддверии большой войны?
На чиновника Форин Офис Сэмюэла Феннана приходит анонимка, что он во время учебы в Оксфорде симпатизировал коммунистам. Разобраться с этим поручают сотруднику секретной службы Джорджу Смайли. На следующий после их разговора день Феннана находят мертвым. Основная версия — самоубийство. Но тогда зачем покойнику нужно было, чтобы его на утро после самоубийства разбудили телефонным звонком?..Перевод с англ.: А. Чикин.Иллюстрация на обложке В. В. Гусейнова.Рисунки И. Е. Воронина.
Магнус Пим, советник британского посольства в Вене, внезапно исчезает. Все считают его дезертиром. Скоро выясняется, что Пим был связан с вражеской разведкой. Коллеги Пима и их соперники начинают розыск шпиона-двойника, приводящий к самым неожиданным результатам.Авторский вымысел в романе удачно сочетается с реальными фактами, что дало право мировой прессе назвать его самым интересным и убедительным произведением о деятельности английских спецслужб.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Похищен бессменный начальник Джеймса Бонда – М. Чтобы найти его, а также сорвать планы хитроумного китайского агента, Бонд готов пойти на все, даже пойти на сотрудничество с агентами ГРУ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В четвертой книге сериала про Суперагента 007, Джеймсу Бонду удается продемонстрировать искусство игрока на скачках, пресечь контрабанду алмазов и уничтожить банду Спэнгов.Английское правительство проводит расследование крупных хищений алмазов из рудников расположенных в британских колониях. Цепочка контрабанды начинается в Сьера-Леоне, потом алмазы оказываются в Лондоне и затем уходят за океан в США. Заправляют всем этим американские гангстеры. Поскольку речь идет о работе за пределами Великобритании, к расследованию подключается МИ6.