Рихард Зорге - [8]
В декабре 1924 года Зорге и его жена прибыли из Берлина в Москву и поселились в гостинице «Люкс» на Тверской улице. Уже на следующий день Рихард направился на новое место работы.
Исполнительный комитет Коммунистического интернационала располагался на улице Моховой недалеко от гостиницы.
Первый рабочий день начался с заполнения анкет. Новый сотрудник назвал себя Sorge lca Richard, а затем уже на русском указал имя и отчество как Ика Рихардович. Остальные пункты анкеты были заполнены им на немецком языке. Затем по заведенному здесь порядку Рихард в течение нескольких дней знакомился с материалами по истории и современной работе Коммунистического интернационала и узнал намного больше об этой организации, чем ему было известно в Германии.
К середине 1924 года в Коминтерн входили 46 зарубежных коммунистических и рабочих партий. В это время главным в работе Исполкома Коминтерна было преодоление последствий поражений революционных выступлений в Германии, свидетелем чего явился сам Зорге, других странах и усиление борьбы с оппортунистическими элементами в ряде национальных компартий. Возглавлял ИККИ член политбюро ВКП(б) Г. Зиновьев, однако реально организовывали работу этого органа видные партийные функционеры Советского государства О. Пятницкий, Д. Мануильский, а также известный финский коммунист О. Куусинен. В документах, с которыми знакомился Зорге, содержались подробные сведения о деятельности аппарата Исполкома Коминтерна, где ему теперь предстояло работать.
Затем состоялась встреча Рихарда с руководителем Информационного отдела С. Гусевым, профессиональным российским революционером, членом большевистской партии с 1896 года. Он рассказал об особенностях работы своего подразделения, очертил круг задач, которые будет необходимо решать новому сотруднику, и пожелал Зорге успехов в работе. Рихард без промедления приступил к выполнению своих служебных обязанностей, заключавшихся в сборе и анализе информации о Германии, а также подготовке на ее основе кратких статей по политическим и экономическим аспектам деятельности немецкого государства. Эти статьи наряду с материалами о других странах еженедельно публиковались в бюллетене, выпускавшемся в отделе и рассылавшемся руководству ИККИ.
На рабочий стол Зорге попадали газеты и журналы, издававшиеся в Германии различными политическими партиями и движениями, печатные материалы из других стран, в которых имелись какие-либо данные о немецком государстве. Знание английского и французского языков помогало новому сотруднику в работе. Свои статьи Рихард писал на немецком языке, затем они переводились на русский и публиковались в бюллетене. Эта работа напоминала Зорге его прежнюю журналистскую деятельность, поэтому он быстро освоился на новом месте и познакомился с коллегами. В отделе трудилось много зарубежных коммунистов, так же как и Зорге, попавших в Москву по вызову Коминтерна или входивших в представительства своих компартий при ИККИ.
Стала обустраиваться повседневная жизнь Зорге в Москве. Он получил советское гражданство, по существовавшей тогда в Коминтерне практике, в марте 1925 года был переведен из членов КПГ в члены Всесоюзной коммунистической партии большевиков. Хамовническая районная партийная организация Москвы выдала ему партийный билет № 0049927. В его партийной карточке в разделе «профессиональная деятельность» было указано: партийный работник. Рихард стал участвовать в партийной жизни, выполнял отдельные поручения Московского горкома партии. Это помогло ему осваиваться в городе, совершенствовать знание русского языка.
Привыкнуть сразу к новым условиям жизни и российской действительности было непросто, особенно Кристиане. Она работала библиотекарем в Институте марксизма-ленинизма, где ей поручили заниматься переводами с английского языка трудов классиков. Ее лингвистическая подготовка была недостаточной, не получалось и освоение русского языка. Поэтому Зорге раз в неделю водил жену в немецкий клуб в Москве, где собирались коммунисты из Германии, по разным причинам оказавшиеся в Советском Союзе. Постепенно круг общения расширялся, в их гостиничном номере все чаще стали появляться гости, допоздна велись беседы и обсуждения злободневных политических вопросов.
Работая в Информационном отделе Исполкома, Зорге много писал. Помимо подготовки материалов для еженедельного бюллетеня он был автором таких печатных органов Коминтерна, как «Коммунистический интернационал» и «Красный интернационал профсоюзов», одновременно публикуясь в теоретическом органе ВКП(б) «Большевик» и журнале «Мировое хозяйство и мировая политика». Только в 1925–1926 годах из-под его пера вышли статьи «Восемь месяцев “стабилизации” мирового хозяйства», «Экономическая депрессия в Германии», «Германская таможенная политика», «Позиция КПГ и тактика единого фронта (между йенским и берлинским партсъездами 1925 года)», «Своеобразный характер возрождающегося германского империализма», «Концентрация и рационализация германской промышленности» и другие.
Навыки ученого-исследователя, высокая профессиональная квалификация доктора наук позволили Зорге написать важную теоретическую работу «План Дауэса и его последствия». Она была посвящена раскрытию негативных последствий для революционного движения в Европе плана американского политика и крупного финансиста Ч. Дауэса, возглавлявшего союзническую комиссию по репарациям по итогам Первой мировой войны. В работе было показано, что реализация этого плана не только приведет к ограблению немецкого народа, но и неминуемо сделает Германию оплотом контрреволюции в ее борьбе против Советского государства. Эта работа вызвала большой интерес и была издана в Гамбурге.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.
«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».
Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.
Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В. К. Зворыкин (1889–1982) — человек удивительной судьбы, за океаном его называли «щедрым подарком России американскому континенту». Молодой русский инженер, бежавший из охваченной Гражданской войной России, первым в мире создал действующую установку электронного телевидения, но даже в «продвинутой» Америке почти никто в научном мире не верил в перспективность этого изобретения. В годы Второй мировой войны его разработки были использованы при создании приборов ночного видения, управляемых бомб с телевизионной наводкой, электронных микроскопов и многого другого.
Та, которую впоследствии стали называть княжной Таракановой, остаётся одной из самых загадочных и притягательных фигур XVIII века с его дворцовыми переворотами, колоритными героями, альковными тайнами и самозванцами. Она с лёгкостью меняла имена, страны и любовников, слала письма турецкому султану и ватиканскому кардиналу, называла родным братом казацкого вождя Пугачёва и заставила поволноваться саму Екатерину II. Прекрасную авантюристку спонсировал польский магнат, а немецкий владетельный граф готов был на ней жениться, но никто так и не узнал тайну её происхождения.
Литературная слава Сергея Довлатова имеет недлинную историю: много лет он не мог пробиться к читателю со своими смешными и грустными произведениями, нарушающими все законы соцреализма. Выход в России первых довлатовских книг совпал с безвременной смертью их автора в далеком Нью-Йорке.Сегодня его творчество не только завоевало любовь миллионов читателей, но и привлекает внимание ученых-литературоведов, ценящих в нем отточенный стиль, лаконичность, глубину осмысления жизни при внешней простоте.Первая биография Довлатова в серии "ЖЗЛ" написана его давним знакомым, известным петербургским писателем Валерием Поповым.Соединяя личные впечатления с воспоминаниями родных и друзей Довлатова, он правдиво воссоздает непростой жизненный путь своего героя, историю создания его произведений, его отношения с современниками, многие из которых, изменившись до неузнаваемости, стали персонажами его книг.
Один из «птенцов гнезда Петрова» Артемий Волынский прошел путь от рядового солдата до первого министра империи. Потомок героя Куликовской битвы участвовал в Полтавской баталии, был царским курьером и узником турецкой тюрьмы, боевым генералом и полномочным послом, столичным придворным и губернатором на окраинах, коннозаводчиком и шоумейкером, заведовал царской охотой и устроил невиданное зрелище — свадьбу шута в «Ледяном доме». Он не раз находился под следствием за взяточничество и самоуправство, а после смерти стал символом борьбы с «немецким засильем».На основании архивных материалов книга доктора исторических наук Игоря Курукина рассказывает о судьбе одной из самых ярких фигур аннинского царствования, кабинет-министра, составлявшего проекты переустройства государственного управления, выдвиженца Бирона, вздумавшего тягаться с могущественным покровителем и сложившего голову на плахе.