Рифл шафл - [87]
— Зашибись! — выдохнула Зинаида.
26
К двум часам ночи они подкатили к коттеджу.
— Иди, открывай! — скомандовал Кольцов.
Зиночка нехотя ступила на террасу.
Войдя в прихожую, в темноте наткнулась на шелестящий мешок с мусором. Включив свет, вопросительно посмотрела на спутника.
— Да прибрался! Проявил дружескую заботу. Тут всё было несколько раскидано и слегонца поколочено… А теперь сделай милость — закрой роллеты на всех окнах.
Зинка послушно исполнила указание.
Кольцов негромко посвистел.
— Эй, охрана! Выходи. Мы прибыли.
Дверь из ванны отворилась, и перед Зинкой предстала Идочка Тусевич, то есть — Елена Синицына, а ещё точнее — Элен Холм.
— Это Цветов настоял, чтобы вас охраняла именно я. А против его щедрых вознаграждений никто не устоит. Он, кстати, ещё купил вам новый телефон… Вам и Фёдору.
— И что, ты целый день в туалете сидела? — зло пошутила Зинка.
— Ничего страшного, — спокойно ответила девушка. — И сидела, и по полу ползала, чтобы из окон было не видно. У меня такая работа!
— Значит, кольца он не нашёл! — проговорила Зинка. — Теперь мне придётся искать?
— Не придётся! Вот оно твоё «колечко-носи-на-здоровье»!
Фёдор извлёк из нагрудного кармана джинсовой куртки перстень и надел несопротивляющейся Зинаиде на средний палец.
— Носи так, чтобы все видели…
— Ты его нашёл?
— Ну… Если честно, я на видео посмотрел, куда его Ольга определила — аккурат в заварочный чайник, прямо в коричневую гущу. Шилов там посмотреть и не догадался. Да и потом, он с психу тут всё раскидав, видимо, решил, что ты с кольцом смылась…
— И теперь я — наживка?
— Точно! Только не наживка… Ты у нас — приманка…
Зинка хотела возмутиться, высказав Кольцову всё, что она о нём думает, А также — о его друге Молине, о перстне, о Шилове… Но смогла себя остановить, увидев ироничный взгляд, которым наградила её темноволосая Холм.
— Боитесь? — вкрадчиво спросила девушка.
— Не больше твоего, — огрызнулась Зинаида. — Давай, Кольцов, излагай план действий и вали, мне ещё гостье постель стелить. И самой не мешало бы с дороги помыться.
— Никакого плана нет… — задумчиво ответил Фёдор. — Наши с Молиным предположения основываются на остром дефиците времени у Шилова. Он загнан, но пустым ему уходить нет смысла. Он пойдёт напролом в любой момент. Думаю, и сейчас он за нами следит.
Зинка замерла и медленно стала водить глазами по сторонам.
— Снаружи, — уточнил Кольцов. — Главное — не дайте ему обнаружить Елену…
— А как мне ходить в магазин, например, за хлебом?
— Ходи на здоровье, только кольцо в магазин не надевай. Вряд ли он осмелится приблизиться к тебе в людном месте. У него логика простая: кольцо у тебя; ты уезжала — кольца в доме не было; ты вернулась — вернулся и перстень.
Они попрощались…
Опуская металлические роллеты на входной двери, Зинка слышала, как «Вольво» подъехал к сторожке охранников.
«Если Кольцову с утра на смену заступать, значит, и ночует вместе с Олегом Николаевичем…», — мысль о том, что Фёдор будет всего в двухстах метрах от её дома, успокаивала.
Утро следующего дня началось с позднего завтрака.
Выспавшись от души, Зинуля проснулась от настигшего её чувства голода. Она с раздражением подумала, что, демонстрируя качества радушной хозяйки, ей придётся заняться готовкой чего-то «существенного». Она даже поинтересовалась у Элен, что ей лучше приготовить, чтобы угодить гостье.
— Не заморачивайся! Живи так, как будто меня и нет рядом.
— Ну тогда будем довольствоваться угощением из тётушкиного дома.
Даже за хлебом в магазин идти не понадобилось.
После того как они с Леной разобрали коробки с продуктами — которые хлебосольные невестки вручили ей в качестве гостинцев — оказалось, что помимо колбас, сыров, буженины, варенья, соленья и молодой картошки, в наличии имелось и полбуханки домашнего каравая.
Холм ликовала как ребёнок. Она нюхала колбасу и закатывала глаза…
— Я выросла в семье фермера, — пояснила девушка. — У нас в Эстонии каждый второй сельским хозяйством занимается, в деревнях такие вкусные колбаски делают, а сыры… И никакой химии! Всё своё — натуральное! Между прочим, до девятнадцатого века эстонцы называли себя «maarahvas», что буквально значит — «народ земли», то есть занимающийся земледелием, — она взяла в руки банку с молоком и зачем-то слегка потрясла в руках. — Я когда совсем маленькая была — ещё при Советском союзе — меня бабушка молоком умывала. Помню…
— При каком Советском союзе? — удивилась Зинка. — Если тебе двадцать один год…
— Да что вы, Зина — мне гораздо больше тридцати.
— Как? — Зинка не поверила услышанному.
— Умение изменять имидж, подражать — тоже входит в мои обязанности, — спокойно пояснила Холм.
Зинка присмотрелась попристальнее…
Нет, ничего не выдаёт в Элен её возраста. Идеальна гладкая кожа, густые тёмные волосы, длинные стройные ноги… Двадцать, ну двадцать с небольшим…
— Это потому, что я всегда улыбаюсь и делаю удивлённое лицо… Возраст выдаёт настроение, одежда, походка, состояние волос…
— Наверное, ты права, — согласилась Зиночка. — Но я бы ещё сюда добавила и энергию, у молодого совсем другая энергетика. Как это объяснить? Она ещё фонтанирует, то есть «бьёт наружу», а с годами люди «опустошаются», им уже нечем «орошать всё вокруг», и как бы они не выглядели, и как бы не наряжались… Бесполезно! Пусто…
Екатерина принадлежит к знатному, но стремительно беднеющему роду. В попытке поправить свое благосостояние, ее отец выдает ее замуж за богатого безродного промышленника. Через три года несчастливого брака Катя неожиданно становиться вдовой: ее муж отравлен неизвестным. Пасынок и родители собираются бороться за наследство покойного, следствие подозревает героиню в убийстве супруга, а единственная подруга вместо себя присылает Катерине в помощь своего брата-юриста, который ненавидит Катину семью… Как можно выстоять в битве, где у тебя много врагов и ни одного союзника?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…