Рифл шафл - [19]
— Здравствуйте, — вежливо отвечала Зиночка. — Я с удовольствием воспользуюсь вашей помощью.
— Что желаете? — следовало незамедлительное продолжение шаблонной беседы.
— Подыскиваю праздничную одежду. Интересуют платья. Главное условие, что они должны быть модными, летними и желательно цвета пыльной розы или пыльного кедра. Могу рассмотреть ещё что-нибудь, но в рамках палитры текущего года.
Тупик! Шок!
Продавщицы впадали в ступор, стараясь при этом сохранять натренированные улыбки. Несмотря на то, что их «элитный бутик» не стыдился заламывать космические цены за товары, им и в голову не приходило, что кто-то из посетителей всерьёз потребует соответствия имеющихся в продаже моделей тренду сезона.
Однако выкручивались на месте как могли.
— Вот, посмотрите розовое платье, и размер ваш. Примерьте, я провожу вас в кабинку.
— Девушка, вы заблуждаетесь, этот цвет — фуксия, он был в моде в две тысячи первом году, да и фасон сегодня не актуален, — с удовольствием парировала «подкованная» Зинаида.
— Тогда вот это…
— «Sand Dollar»… — разочарованно тянула привередливая покупательница. — Две тысячи шестой год…
— Это! — продавщицы входили в азарт.
— Лазурный… Двухтысячный год…
— Тогда, может… Костюм?
— Жимолость — тренд одиннадцатого года.
— Посмотрите красное платье!
— В принципе, красное — актуально, но оттенок «Аврора», а не истинно красный, и потом… Обилие кружев на лифе при моем росте… Вы шутите?
Изрядно утомившись преподавать азы моды в пяти магазинах, Зинуля в очередной раз вышла на улицу, ничего не купив.
Очень хотелось присесть и выпить чашечку кофе. В нескольких шагах от неё виднелись ярко-оранжевые зонтики уличной кофейни.
Зиночка отправилась на манящий запах…
Большая часть столиков была свободна.
Зиночка расположилась за угловым и — в ожидании официанта — продолжала разглядывать манекены, выставленные в витринах.
Заказав капучино с корицей и эклер, Зинуля набрала Мишин номер и — пока подполковник не принял вызов — ей пришлось в очередной раз «насладиться» прослушиванием рингтона «Турецкого марша» великого Моцарта.
В этот момент в кафе вошла стройная женщина. Она была в строгом деловом костюме, в туфлях на высоком каблуке и шляпке. Яркий макияж делал лицо похожим на маску, и он ее явно старил…
— Идочка! — удивлённо выдохнула Зинка.
Женщина одарила её неприязненным взглядом и торопливо покинула кафе.
— Лена! — раздалось из-за соседнего столика. — Элен, я здесь!
Голос показался знакомым — Зинаида обернулась.
Кричавшая женщина крупного телосложения в шелковом цветастом платье поднялась из-за стола с явным намереньем догнать «беглянку». Проходя между столиков, она мельком глянула на Зину и автоматически поздоровалась.
— Здравствуйте, Зинаида Львовна, — потом — словно спохватившись — прикрыла рот рукой и скрылась в толпе, заполняющей торговую улицу.
«Марьяна!», — запоздало узнала женщину Зинаида. Марьяна из церковной лавки! Просто Зиночка раньше никогда её не видела в такой красивой одежде и без платка. В церкви Марьяна всегда ходила с покрытой головой, в чёрной вязаной кофте и длинной юбке. Зина поймала себя на мысли, что даже никогда не видела цвет волос этой дамы. А они, оказывается, потрясающе красивые: тяжёлые каштановые волосы, забранные в конский хвост.
Зиночка машинально захотела привстать и проследить в каком направлении удаляются односельчанки. Но подошёл официант и полностью заслонил обзор улицы. Когда она расплатилась по принесённому счету — Марьяны нигде не было видно.
«Вот ещё одно событие в череде требующих решения вопросов…», — подумала Зиночка и услышала, как в телефоне надрывается взволнованный голос подполковника.
— Зина! Зинуля! Что случилось? Почему молчишь? Ты где? — кричал Михаил Григорьевич.
— Извини, извини… — скороговоркой пролепетала взволнованная Зинаида. — Я в городе…
— Почему в городе?
— Приехала купить платье для завтрашнего торжества. И представляешь, я тут встретила… Марьяну и Иду Тусевич… — Зиночка зачем-то понизила голос, перейдя на шёпот.
— Кого? — не расслышал полицейский.
— Иду Тусевич, только она на себя не похожа — загримирована зачем-то!
— Ты уверена? Обознаться не могла?
Зиночка задумалась.
— Вроде, нет… Думаю, что она…
— И где она сейчас?
— Не знаю. Мне показалось, что она никак не ожидала меня увидеть и убежала…
— Обозналась! — утвердительно произнёс подполковник. — Платье купила?
— Нет!
— Ну тогда иди, покупай платье! И никому не рассказывай, что встретила похожую на Иду женщину. Смеяться будут! Договорились?
— Да, — согласилась Зиночка.
Она вышла из кафе и снова направилась к магазинам.
Уже потянув на себя ручку входной двери шестого по счету магазина, услышала за спиной запыхавшийся голос.
— Дама! Дама, подождите!
Зинуля обернулась, перед ней стояла молоденькая продавщица из последнего бутика под названием «Итальянская мода».
— Я всё ждала, когда вы кофе допьёте, но проморгала, как вы из кафе вышли, — она виновато улыбалась. — Вы только ушли, а наша хозяйка приехала с новой партией товара. Мы ей про вас рассказали, мол, какие покупательницы сейчас «подкованные» пошли. Она и говорит, что… Посмотри, Люся, если дама недалеко ушла — верни. У меня, кажется, есть, что она ищет.
Иногда наши любимые оказываются вовсе не теми, кем мы их считали. Иногда мы узнаем об этом довольно быстро, иногда спустя много лет, но бывает и так, что правда не открывается никогда. Возможно, Катерина никогда бы не узнала, кем на самом деле является ее Андрей, но очередное свидание пошло мягко говоря не по плану. В последствии перед девушкой встал выбор: навсегда изменить свою жизнь или забыть о случившемся.
Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".
Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…
Для него любовь не существует. По воле судьбы он прикован к инвалидному креслу и считает свою жизнь никчемным существованием. Она – человек искусства и свято верит, что любовь вернет ему желание жить полноценно. Но он с другой точкой зрения. Он ничтожен, а она достойна лучшего. И он отвергнет её чувство. Втянуты в расследование ФБР по криминальным делам владельца казино, они снова встретятся. Но каждый из них будет жить по собственным правилам и привычкам, пока всё не изменится. Он снова почувствует ранее спящую в нем силу. И теперь он будет бороться за неё. На кону может быть поставлена его жизнь, но спасти её - дело чести..
Каждый день я просыпаюсь с мыслями о них. Они не оставили мне ничего. Лишь пустоту, злость. И ненависть... Ненависть к ним. К себе. К своему отцу и матери. Она окутывает меня пылающим одеялом и не даёт забыть о себе ни на секунду. Я потерял весь свой бизнес на той чертовой дороге в Швейцарии. Но я помню каждую деталь, и знаю все факты о тех, кто сделал это со мной. Сейчас их жизнь кажется им сказкой, и где-то в глубине души, эти твари знают, что я скоро вернусь к ним, что я все еще в игре. Теперь у меня есть новое правило - "Все в этой жизни возвращается бумерангом".
Поссорившись с женой, я решил уехать от неё в свой загородный дом. Мне было необходимо побыть одному, потому что ссора неизменно порождает печаль. Но именно печаль дала мне понять, насколько я одинок без неё.Если бы я знал, что случайно встречу ту, которая была удивительно на неё похожа. Если бы я мог тогда предвидеть к чему это все приведёт.Если бы я тогда понял, что к каждому сентябрю у меня был цветок.И какими могут быть они, цветы к сентябрю.