Ри На'я. Новая жизнь. Теперь синенькая - [68]

Шрифт
Интервал

Добравшись до места, я сбегала наверх. Убедившись, что вражеских челноков поблизости не наблюдается, я сделала перерыв в этой беготне и пообедала. Азарийские рационы «солдат», «техник» и «диверсант» я уже пробовала, но эти оказались «биотик». Вкус был весьма странным — сладкий кофейно-орехово-мясной. Было очень сытно и я неожиданно наелась одним рационом. Надо запомнить и брать такие. Расслабившись, я неторопливо допивала витаминизированный напиток, когда прослушиваемый мною эфир ожил: — Отход через 10 минут, поторопитесь, пташки ждать не будут. — Разбойники общались на общей волне открытым текстом. Ну, мне же лучше.

Торопливо допив, я проверила снаряжение и затаилась. Скаф отработал радиоразведку на все 100 %, обнаружив четыре подлетающих челнока. Низко тащились два грузовых, а сверху их прикрывала пара более лёгких. Грузовые сели на землю где-то совсем рядом с лайнером, а лёгкие принялись летать кругами. Разведка. Радиодиапазон заполнился руганью и криками. О, кто-то вылез на внешнюю броню совсем рядом со мной. И челнок заходит на посадку. Везёт мне.

Едва дождавшись посадки челнока, я выскочила из схрона и рванула к нему. Практически врезавшись в ожидающих челнок наёмников, я столкнула их вниз, на следующий уровень, а сама влетела в открывающуюся аппарель. Пара мордоворотов охраны последовали за ожидающими их товарищами, а я уже добралась до пилотов. Их шлемы втыкаются друг в друга с гулким звуком. Выкинув оглушённых пилотов, я закрыла аппарель и поднялась в воздух. Пока пилот второго челнока разобрался в панических воплях, я уже успела зайти ему в хвост. Активировав вооружение, я, как в тире, отстреливала ему двигатели, пока он не пропахал сырую землю джунглей.

Опасность: ракетная атака.

Выскочившие из грузовых челноков наёмники открыли по мне огонь. Жалобно скрипящий челнок пытался всем своим корпусом донести до меня мысль — он не такой и истребителем ему не бывать.

Опасность: щит перегружен.

Немного шуганув разбойников, я успела повредить один из их челноков, а потом — меня подбили. Щит не выдержал атаки и отрубился, оставив двигатели совершенно беззащитными. Я, конечно, пыталась уклониться, но убежать от ракет не получилось. Челнок ощутимо тряхнуло, я едва удержалась в кресле, кабину заволокло дымом. Оставшиеся двигатели надсадно завыли, челнок утратил остатки проворства и его потянуло к земле. Озадачив, буквально на ощупь, автопилот курсом на оставшийся челнок, я пробралась к выходу, открыла аппарель и приготовилась выпрыгнуть.

Глава 17

Носорог отличается плохим зрением, но это проблемы окружающих.

Удачно спрыгнуть не получилось. Завернувшись в шарик силового поля, я сконцентрировалась на приближающейся земле, но совершенно забыла про горизонтальный полет. Выпрыгнув из челнока, я летела вниз, пытаясь затормозить. И влетела в кроны деревьев. Смотря вниз, я их просто не заметила. Как же тупо. Расплата за эту небрежность последовала незамедлительно.

Сначала по сфере забарабанили ветки и листья, затем ствол дерева расколол сферу, дальше отработали щиты скафа, но затормозила я об дерево только собственным телом. Больно, блин. Надеюсь, что я себе ничего не сломала. Нейросеть? Нет, вроде бы всё в порядке, но синячина будет ого-го. Ох, больно. Будем считать, что до свадьбы заживёт. Ну, или до медкапсулы. Она явно будет ближе и быстрее.

Повезло — скафандр оказался весьма крепким, выдержав такое издевательство. Ещё хорошо, что я застряла в ветвях и не грохнулась с высоты на землю. Оставшись без щита, я могла легко насадиться на какую-нибудь ветку или сучок. Проткнуло бы только так, но мне повезло. Придя в себя, я выпуталась из ветвей и, морщась от боли в побитом теле, спустилась вниз, используя лианы и биотику.

Поплутав по джунглям, я наконец-то вышла к лайнеру. Доковыляла. Добралась до ближайшего пролома, влезла в него, и, переступая через валяющиеся туши бандитов, отправилась к своему отряду. Чувствуется, тут был приличный бой, даже тяжёлое вооружение шло в ход. Пистолетами и автоматами тяжко рвать нападающих на куски, а тут именно что кусками усыпано. И кровь повсюду. Жутковато.

Добравшись до импровизированной баррикады, я оценила наши потери, как крайне незначительные. Следы боя, вырванные куски брони и брызги крови, но убитых не было. Убрали? Или раненых оттащили и оказали помощь? Хотелось надеяться, что успели оказать помощь.

Спустя примерно минут десять, когда я уже практически добралась до своего отряда, снова ожило радио. Если кратко — наши победили. Основная масса нападавших уничтожена, челноки, на которых они планировали улететь — приведены в негодность. Отсутствие средств эвакуации превратило отряды нападающих в каждый-сам-за-себя и капитулирующих. Большая часть выживших решила сдаться, меньшая — сбежала в джунгли. Был озвучен ультиматум — сдавшиеся будут доставлены до цивилизации, после оплаты штрафа. Оружие и скафандры не тронут, но награбленное придётся вернуть.

Мой отряд выглядел вполне довольным — оплата за миссию должна быть просто королевской. Все оставленное наёмниками считалось собственностью отряда. Опустившись на пол, я вполуха слушала перекличку и едва не пропустила свой отряд. Удачно наши выступили — отзывались практически все.


Рекомендуем почитать
Коварная Каллисто

Научно-фантастический рассказ знаменитого американского фантаста и пропагандиста науки, напечатанный в детском популярном научно-техническом журнале «Юный техник» в далёком уже 1978 году.


Прямое назначение

Делать ли то, для чего ты создан?


Квест

Итак, глубока ли кроличья нора?


Свобода идеалов

Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.


Переселение Эплтона

В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».


Сиамбак

Приключения Вилбура Мэрфи, разъездного корреспондента космического шоу, на планете Циргеймс-Три.