Рейдж - [12]

Шрифт
Интервал

— Ты хороший врач и чудесная женщина. Спасибо. Спасибо за всё, что ты для нас сделала.

С этими словами он исчез в дверях, и слёзы, которые собрались в моих глазах, теперь свободно потекли по моим щекам. Я плакала из-за Рейджа, а также из-за Пэйна и его сына. Какая ужасная история.

РЕЙДЖ

Я остановился и глубоко вдохнул. Я почувствовал их запах. Они были близко. Трое Джинггов. Один из них был ранен. Мне придётся встретиться с ними. На моём лице появилась мрачная улыбка.

— Я получу вас всех! — тихо сказал я. — Проклятые сучьи дети.

Я двинулся вперёд по их следу. Было очевидно, что я близко. Их раненый приятель, кажется, замедлял их. Идиоты! Они должны были оставить его и спасать свои собственные задницы. Но меня это устраивало. Если бы я смог убить их всех, то на три врага, которые могли бы напасть на нашу колонию, стало бы меньше. Я бежал дальше примерно около четверти часа, пока не увидел их вдалеке между деревьями. Густой подлесок не позволял чётко видеть, но было ясно, что там, в зарослях, были три фигуры. Я побежал быстрее. Мой охотничий инстинкт полностью занял мои мысли.

Я был очень сконцентрирован и не выпускал из вида своих врагов. Но неожиданно появилось странное ощущение. Когда я понял, что это, то почувствовал, как на меня приземлилось что-то тяжёлое, и длинные зубы впились в моё плечо. Я закричал и попытался стряхнуть зверя, который меня кусал. Его рычание смешалось с моим собственным рёвом. Я схватил свой нож и попытался ткнуть зверя в бок, но не успел. Мне пришлось подмять его под себя. В борьбе не на жизнь, а на смерть я катался с животным по земле. Он висел на моей спине, пока когтями разрывал мне руки и бока, пока его зубы не отпускали меня из своего захвата. Я игнорировал боль и яростно боролся, чтобы одержать верх.

Дерево рядом со мной казалось моим спасением. Со всей силы я ударился спиной о ствол, и зверь взревел, когда его позвоночник раздробился. Я почувствовал, как его зубы выскользнули из моей плоти, но в агонии хищник разорвал мою спину. Я развернулся и глубоко воткнул нож в горло животного. Когда он умер, я рухнул без сил. Боль становилась всё сильнее, так как уровень адреналина в моей крови падал. Ощущение, как будто зверь полностью содрал всё моё мясо со спины, не отпускало меня.

Я не мог видеть повреждения, но, должно быть, всё действительно было плохо, потому что я чувствовал, как силы покидали меня. Я даже не мог подняться. Я пополз на четвереньках в сторону нашего поселения. Мои мысли вернулись к Джесси. Увижу ли я снова её милое лицо? Я сомневался. Я никогда не доберусь до деревни в таком состоянии. Стиснув зубы, я пополз дальше.

— О, док, — обессиленно прошептал я. — Где ты, когда мне так нужна?

Затем всё вокруг меня потемнело.

ДЖЕССИ

В мою дверь постучали. Я оторвалась от своей книги и подумала, кто мог прийти, чтобы меня увидеть. Был ли это Рейдж? Моё сердце взволнованно забилось. Постучали снова, и я вскочила. Наверное, срочно? Я бросилась к двери и открыла её. На пороге стояли Хэппи и Стоди. Они были взволнованны.

— Док, быстрее! Речь идёт о жизни и смерти! — Хэппи крикнул так отчаянно, что моё горло сдавило. Должно быть, было совсем плохо. Я задавалась вопросом, что произошло.

— Я иду, — сказала я и торопливо надела свои ботинки.

Когда я закрыла за собой входную дверь, Хэппи и Стоди уже бежали в сторону лазарета. Я поспешила следом.

— О ком вообще речь? — спросила я и затаила дыхание, когда их настигла.

— Рейдж, — сказал Стоди, и я почувствовала, что моё сердце остановилось.

— Что? — в ужасе закричала я — Что произошло?

— Он охотился и долго не возвращался, поэтому Стоди и я отправились его искать, — сообщил Хэппи на ходу. — Мы нашли его примерно в двух милях отсюда. Должно быть, он подвергся нападению хищника, а затем серьёзно травмированный потащился к дому. Выглядит плохо.

Я почувствовала облегчение, когда в поле зрения появилось здание, в котором находился приёмный пункт. Я торопилась к Рейджу. Я молилась оставаться спокойной, чтобы иметь возможность его спасти. Я не могла опоздать. Я не хотела думать об этом. Было бы слишком ужасно представить себе, что он не был в сознании.

Стоди придержал дверь для меня, и я бросилась в отделение неотложной помощи, где доктор Форстер и две сестры склонились над окровавленной фигурой, лежащей на операционном столе. Доктор Форстер повернулся ко мне, когда я пришла, и на его лице появилось облегчение.

— Хорошо, что ты здесь, Джесси. Мне нужна твоя помощь. Я уже ввёл его в наркоз. Готовься, чтобы пойти со мной вместе в операционную.

Я торопливо надела свой операционный халат, перчатки и маску и бросилась в сторону Андреаса. Мне пришлось взять себя в руки, когда я увидела лежащего перед собой Рейджа — я профессионал. Он действительно был изувечен и уже лежал на животе. Его спина, руки и плечи были похожи на лохмотья. Андреас уже был готов позаботиться о ранах и соединять снова лоскуты кожи.

— Иди на другую сторону и бери рваную рану на его руке. У меня уже готово плечо.

Я делала то, что мне говорил Андреас, и взяла у Лилли, одной из сестёр, необходимый мне инструмент. Сначала я очистила кровоточащую рану, прежде чем взялась за трудоёмкую работу зашивания.


Еще от автора Мелоди Адамс
Хантер

Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.


Рекомендуем почитать
Проклятие весны

На некогда процветающее королевство Леден пало жестокое проклятие. Спасение от которого сокрыто в руках некогда могущественной богини, а ныне простой смертной. И принц Дарик готов на многое, дабы развеять злые чары и не дать подданным умереть от голода, но даже для него цена может оказаться непомерно высокой…


Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Создание

Это коротенькая история о самом-самом начале…


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Черный Король

Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.