Рёв - [13]
– Как ты узнал, что я здесь? – спокойно спрашивает Чарли, прежде чем помчаться в его сторону. Он обнимает её за талию, и она съеживается. Блядь, съеживается. Она не отходит, но, безусловно, не чувствует себя комфортно. Что, черт возьми, происходит?
– Мистер Шоу покинул больницу до того, как смог получить свои лекарства, личные вещи и надлежащий уход. Ты сказала, что он твой родственник, поэтому, как только я услышал, что он выписался неофициально, то понял, что найду его и тебя здесь, – он остановился, изучая меня и начал рассматривать её. – Ты не отвечала на телефонные звонки, так что я пришел без предупреждения.
Она не встречается с ним взглядом, и это беспокоит меня. Всё это беспокоит меня. Я хочу встать с этого дивана и… и что сделать, тупица?? Он её парень, мужчина, которому она доверяет, мужчина которому... не подходи к нему. Я не смогу исправить это, блядь, если подойду к нему.
По какой-то причине я чувствую, что должен помочь ей. Я слишком хорошо узнаю это старое чувство. Мне не нравится этот парень, и это не имеет ничего общего с тем фактом, что я ревную, как черт, из-за того, что у него есть она. Это шестое чувство, на протяжении многих лет я изучил себя и доверяю своей интуиции. Мне просто жаль, что я не собрался с духом «случайно» встретиться с ним до этого.
– Я плохо переношу больницы и другие государственные учреждения, лучше я буду лечиться здесь, – говорю я, чтобы отвлечь его внимание от Чарли и это работает. Либо я явно не нравлюсь ему, либо не нравится то, что Чарли здесь, со мной. Ненавижу, что у нас есть что-то общее.
– Могу поспорить. Думаю, что это тюрьма делает такое с человеком.
Ублюдок. Я отталкиваюсь от дивана и скриплю зубами от боли. Я такого же роста, как и Пол, но шире в груди и сильнее. Поблагодари за это тюрьму, ублюдок.
– Пол, – Чарли вздыхает и выходит из его объятий. – Это неуместно.
– Я согласна, молодой человек. Вы не знаете, через что прошел мой внук из-за тех, кого он любит, – вставляет Нона, и я надеюсь, что она вернется на кухню. Этот парень – задница, и я не хочу, чтобы он расстроил её. Более того, я не хочу расстраивать её.
– Шарлотта, он бывший зек. Я просто констатирую факт. Уверен, что ему по плечу признать свою историю, – Пол устремляет недоверчивый взгляд на Чарли.
– Возможно, – говорит она, – но ты не знаешь его историю.
Я горжусь и испытываю облегчение оттого, что она защищает то, во что она верит, и меня. Однако меня чрезвычайно беспокоит то, что она разрешает ему называть себя Шарлоттой. Он называл её Шарлоттой.
– Что ж, забавно. Может это потому, что ты никогда не упоминала о нем раньше. Я думал, что у тебя нет семьи – это то, что ты мне рассказала. Если бы он не появился сегодня в неотложке, ты бы рассказала мне, что твой брат – бывший зек?
– Брат? – говорю я, а она оборачивается и смотрит на меня. Очевидно, я должен быть её братом и не более того. Охренеть. Мы далеки от родственных связей.
– Я думаю, нам всем сейчас нужно просто успокоиться, – прорвался сильный голос Ноны. – Мы все устали и наши эмоции на пределе. Чарли, дорогая, было замечательно наверстать упущенное.
Фактически Нона выпроваживает Чарли и Пола из дома. Может быть, она и стареет, и её длинные волосы теперь полностью седые, но у неё пробивной дух и она не будет терпеть дерьмо.
– Подожди, – кричу я, делая шаг и спотыкаясь, забыв про кофейный столик. Чарли кричит мне, чтобы я остановился, но уже слишком поздно. Я подтягиваюсь на руках и чувствую жгучую боль в плече, из-за чего шиплю и падаю обратно на диван, тяжело дыша.
Чарли садится рядом со мной, поднимает мою рубашку, проверяя рану.
– Тебе чертовски повезло, – шипит она.
– Сомневаюсь в этом, – говорю я ей в волосы, вдыхая её запах.
Чарли дышит рядом в мою шею, и когда она наклоняется ближе – её щека прикасается к моей, но вместо поцелуя, для которого стучит моё сердце, она шепчет мне на ухо:
– Пожалуйста. Я приду завтра. Просто остановись и отдохни, иначе я больше ничего не расскажу.
Затем, без малейшего труда, она поворачивается и возвращается к Полу.
Пол удовлетворенно ухмыляется, передает бумажный пакет Ноне, а потом собственнически кладет руку на спину Чарли. Я так сильно хочу ударить его, что меня это пугает.
– Инструкции для его препаратов внутри, вместе с его личными вещами. Убедитесь, что он принимает их, чтобы ему не нужно было возвращаться в больницу. Тем не менее, он должен встретиться со своим лечащим врачом через несколько дней, и менять повязку дважды в день в течение первых трех суток. Потом всего одного раз в день должно быть достаточно.
– Спасибо, – неискренне говорит Нона, а я смотрю на единственную женщину, которую всегда любил, уходящую через дверь с самым большим болваном, которого я когда-либо встречал.
– Спасибо, Нона, – говорит Чарли и целует её в щеку, прежде чем Пол выводит ее за дверь и долой с моих глаз.
Нона наблюдает, как они уходят, прежде чем закрыть дверь. Затем она направляется ко мне с беспокойством, врезавшимся в каждую её морщинку.
– Мне не нравится этот парень, – заявляет она.
– Мне тоже, Нона. Мне тоже. Я волнуюсь за неё.
– Я больше волнуюсь за тебя.
Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.
О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.