Реставратор - [24]

Шрифт
Интервал

Это объяснило, почему время вдруг стало столь важным фактором после десятилетий позорного пренебрежения.

На языке сразу же завертелось несколько ответов, которые я разумно не осмелилась озвучить. Не указала я и на сложность включения кладбища, даже такого старого, как «Дубовая роща», в национальный реестр исторических мест. Камилла Эшби сама прекрасно знает жёсткие критерии отбора и то, как лучше всего их обойти.

Так что я просто улыбнулась, кивнула и заверила её ещё раз, что, если не возникнет дальнейший осложнений, закончу проект вовремя и не превышу бюджет.

К счастью, у Камиллы звякнул телефон на входящее смс, и она тут же отвлеклась проверить сообщение.

— Что-то случилось, — отрывисто сказала Камилла, бросая телефон в сумочку. — Мне нужно в университет. Я попрошу своего сотрудника договориться с вами по поводу регулярных отчётов.

— Хорошо, — пробормотала я, хотя больше всего на свете ненавидела, когда у меня стоят над душой.

Камилла бросила взгляд на Девлина, который всё ещё разговаривал по телефону.

— Передайте Джону, что я буду на связи. И скажите… что я рассчитываю на него. Он поймёт, о чём я.

Я проводила её взглядом, злясь, что позволила себя запугать. Может, мне чего-нибудь и не хватает, но в своих профессиональных навыках я никогда не сомневалась — даже с таким запущенным кладбищем, как «Дубовая роща». Процесс реставрации сродни снятию множества слоев запустения, словно восстановление старой картины. Нужно терпение, талант и почти одержимая самоотдача.

За два года с открытия своего дела я работала как проклятая над созданием безупречной репутации. Никто не мог обвинить меня в нехватке образования, но мой возраст и куцее портфолио несколько раз работали против меня, несмотря на то, что всё детство и отрочество я училась у отца уходу за кладбищем.

Считаю себя преданным ремесленником, но я также деловая женщина и нуждаюсь в благосклонности Камиллы Эшби и прекрасной рекомендации, когда проект будет завершён. Таким образом, я проглотила обиду и приказала себе отправлять еженедельные отчёты, письменные и визуальные, без напоминания.

Я стояла спиной к Девлину, дожидаясь, когда он закончит говорить по телефону, но снова почувствовала тот момент, когда он подошёл ко мне. Волосы на затылке встали дыбом. Я провела по ним рукой и повернулась к Девлину.

Голос отца шептал предупреждение:

Обещай мне, что никогда больше не встретишься с этим человеком.

Я глубоко вздохнула и усилием воли подавила внутренний голос.

Прости, папа́.

— Камилла ушла? — поинтересовался Девлин.

От меня не ускользнуло, что он обращается к ней по имени.

— Да. Ей нужно вернуться в университет. Она просила передать вам, что будет на связи и что… она рассчитывает на вас. Она сказала, что вы поймёте, о чём она.

Девлин пожал плечами, как будто сообщение не имело для него ни малейшего смысла, но секундная вспышка раздражения ещё больше разожгла мое любопытство по поводу его отношений с Камиллой Эшби. Они обращались друг к другу по именам, что, казалось, указывало не просто на мимолётное знакомство, как и подслушанная беседа и прикосновение к руке. Камилла старше Девлина, но ненамного, да и для такой привлекательной женщины возраст не помеха.

— Что-то не так?

— Что? Нет… простите. Просто задумалась.

Мне стало интересно, осознаёт ли он всю силу своего взгляда. Догадывается, какой эффект возымел на меня. Возможно, это должно стать ещё одним предупреждением — факт, что я не могу отвести от него глаз. Девлин словно зачаровал меня, но я его не винила. Я и только я ответственна за свои действия. Я приехала на кладбище не ради встречи с Камиллой Эшби. Она только дала мне удобный повод. Я приехала сюда в стремлении к запретному, хотя никогда не делала ничего отдалённо столь же опрометчивого за всю свою жизнь.

В нашу сторону двигалось несколько искателей, и я постаралась перевести на них внимание и успокоить нервы.

— Как иголку в стоге сена, — пробормотала я. — Разве дождь не смыл вещественные доказательства, вроде следов обуви и пятен крови?

За долгие годы самодисциплины я научилась говорить спокойным тоном даже под бешеный стук сердца.

— Не всё. Что-то всегда остается. Нужно искать, пока не найдём.

— А если не найдёте?

Девлин посмотрел мне в глаза, и у меня по спине пробежали мурашки.

— Тогда мы позволим ей привести нас к убийце.

— Ей?

— Жертве. Мёртвым есть много чего рассказать, если вы только готовы слушать.

Ирония его заявления меня ошеломила. Перед глазами внезапно всплыла картина, как призрачная девочка тянет его брючину, гладит ногу, изо всех сил стараясь привлечь его внимание. Что она пыталась сказать? И почему он не слушал?

Она пришла и ко мне, но у меня есть веские причины отказать ей. Папа́ прав. Я слишком хорошо знала последствия нарушения правил. Признать призрачную девочку означало пригласить её в мою жизнь, предложить питаться моим теплом и энергией, пока от меня не останется лишь одна ходячая дышащая оболочка. Чего бы она от меня ни хотела, я должна любой ценой защитить свою жизнь. Ради собственной же безопасности я не должна больше встречаться с Девлином и его призраками.


Еще от автора Аманда Стивенс
Королевство

В глубине тенистых предгорий Голубого хребта расположен умирающий город. Я Амелия Грей, известная также под ником Королева кладбища, и в этот раз мне поручили отреставрировать старое кладбище в городишке Эшер Фоллс, Южная Каролина. Хотя отчего-то меня не покидает ощущение, что меня пригласили сюда совершенно по иной причине. Почему кладбище расположено на дне озера Бэлл? Почему меня снова и снова тянет к скрытой могиле, найденной в лесу? Что-то высасывает душу города, этого увядающего королевства, и восстановить его можно, только если я раскрою правду.


Забвенное

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Дело о воскресшем мертвеце

Верить «Золотой пуле» в каждом конкретном случае необязательно, но к атмосфере, излучаемой и воссоздаваемой журналистами, переквалифицировавшимися в писателей, надо отнестись с доверием. Именно этим воздухом мы, к сожалению, и дышим.


Дело об урановом контейнере

Верить «Золотой пуле» в каждом конкретном случае необязательно, но к атмосфере, излучаемой и воссоздаваемой журналистами, переквалифицировавшимися в писателей, надо отнестись с доверием. Именно этим воздухом мы, к сожалению, и дышим.


Двойная игра

Александра Карасимеонова по праву можно назвать мастером криминально-психологического жанра, который имеет свои традиции в болгарской литературе. Ушел из жизни человек? Для следователя, от имени которого ведется повествование, случившееся – не просто очередной криминальный казус, но и человеческая драма, затрагивающая судьбы многих людей. Это придает повествованию более широкую основу, позволяет вскрыть социальную, психологическую и нравственную мотивировку поступков персонажей романа, многие из которых, оказывается, имеют два лица, ведут двойную игру.




«Мустанг» против «Коломбины», или Провинциальная мафийка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.