Республика воров - [227]
– Ущипните меня, кто-нибудь! – взмолилась Сабета. – Мне кошмар привиделся…
– Мы все спим и видим чудесный сон, – заявил Локк.
– А потому я, с величайшим сожалением, немедленно выхожу из рядов партии Черного Ириса, – продолжил Ловарис. – И более не буду ни посещать собрания партии, ни носить ее цвета и символы.
– О всевышние боги, и от поста консельера вы тоже отказываетесь? – выкрикнули из толпы.
– Нет, конечно, – ответил Ловарис. – Пост консельера остается за мной по праву. Как было только что объявлено, я по всем правилам и на законных основаниях избран в Консель от округа Бурсади.
– Предатель! – выкрикнул Третий сын Иовиндий. – Мошенник! Если вы выходите из партийных рядов, то ваше место должен занять второй кандидат от партии Черного Ириса.
– Картенских консельеров избирают за личные качества, а не за политические пристрастия, – заявил Ловарис с невыразимо презрительной ухмылкой. – Приверженность той или иной политической партии не имеет ни малейшего значения. Наше законодательство этого не предусматривает, а потому отказываться от поста консельера я не обязан. А теперь позвольте мне подробнее описать сложившееся положение дел.
Ловарис взял у служителя шест и погасил черную свечу под матовым колпаком. Теперь среди девяти зеленых и девяти черных стеклянных шаров красовался один белый.
– Да, я вышел из рядов партии Черного Ириса, но это не означает, что я переметнулся к партии Глубинных Корней. И теперь объявляю о создании новой партии – своей собственной. Я – ее первый и единственный сторонник. Я буду выступать независимым арбитром обеих традиционных идеологий Картена и отдам свой голос за те предложения, в разумности принятия которых меня убедят приверженцы той или иной партии. Позвольте заверить вас, почтенные сограждане, что я готов выслушать любые доводы за и против и принять взвешенное, обоснованное решение. Надеюсь, уважаемые господа, нас с вами ждет успешное и взаимовыгодное сотрудничество. Доброго вам вечера!
Последовавшее за этим столпотворение лучше всего описывала фраза «полнейший бардак». Консельеры-черноирисовцы, вспомнив о положенной по закону неприкосновенности своей личности, начали прорываться к Ловарису сквозь строй констеблей. Стражники предпринимали робкие попытки их удержать, потому что Ловарис теоретически находился под их защитой. Первый магистрат Седилькиса, памятуя о равных правах судейских чиновников и городских властей, дала в зубы одному из консельеров-черноирисовцев, что вызвало справедливое возмущение даже среди консельеров-глубинников, поскольку нарушало вышеозначенную неприкосновенность. Констебли послали за подкреплением, а гости, не принимавшие участия в потасовке, наполнили бокалы пуншем, заняли места поудобнее и с нескрываемым любопытством наблюдали за ходом работы правительственных организаций Картена.
– Не может быть… – прошептала Сабета. – С ума сойти! Как вам удалось…
– Ты предупредила Ловариса, что мы предложим ему переметнуться на сторону партии Глубинных Корней, – напомнил Локк. – Как тебе известно, он меня хорошенько в дерьме извалял – и не согласился. Так что первый подход нам не удался.
– Но у нас был припасен второй, – продолжил Жан, плеснув себе бренди. – Ловарис до невозможности тщеславен, этим мы и воспользовались. Предложили ему сыграть главную роль на картенской политической арене.
– Пощекотали его самолюбие, – добавил Локк. – Ну и разумно решили, что это лучше сделать Жану: Ловарис не принял бы предложение человека, которого только что унизил.
– И теперь Ловарис – самая важная особа в Картене, – прошептала Сабета. – Без его участия Консель ни одного решения не примет.
– Ему это по нраву пришлось, – ухмыльнулся Локк. – Остальные консельеры его возненавидят, но в ближайшие пять лет им придется смиренно просить его поддержки. Ну или убийц к нему подослать. Но это уже не наше дело.
– И он вот так сразу и согласился?
– Ну что ты! Если бы черноирисовцы одержали победу с большим перевесом голосов, Ловарис бы смолчал. Вдобавок без финансового поощрения не обошлось.
– За свое согласие он запросил двадцать пять тысяч дукатов, – сказал Жан.
– Ого! Куда же он деньги припрячет? – удивилась Сабета. – Черноирисовцы устроят за ним слежку, проверят все его счета и сделки, все вверх дном перевернут…
– Ну, ему беспокоиться не о чем, – сказал Локк. – Ты сама все ему и доставила, да еще и под охраной.
Сабета ошеломленно уставилась на него, а потом сообразила:
– Ларцы с прахом предков!
– Я втихаря скупил у торговцев драгоценностями изумруды и жемчуг «паучий глаз», – объяснил Жан. – Спрятал все на дне ларцов, а констебли священный прах тревожить побоялись. Так все и устроилось.
– Ох, а я и впрямь решила, что вы ларцы похитили, чтобы Ловариса припугнуть! – воскликнула Сабета.
– Вот-вот, мы очень надеялись, что ты к такому выводу и придешь, – улыбнулся Локк. – Если б мы сами все к Ловарису приволокли, то кто-нибудь тебе бы обязательно донес. Может, даже кто из его слуг.
– Ага, почти все его слуги на меня работали, – кивнула Сабета. – Значит, вам надо было Ловарису сокровища доставить, поэтому вы о барке… О боги, и давно вы узнали, что Никорос мне о ваших замыслах сообщает?
«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).Однажды Воровской наставник явился к отцу Цеппи, Безглазому священнику храма Переландро, чтобы сбыть с рук несносного мальчишку Локка Ламору. Ведь Ламора, хоть и прирожденный вор, был воистину несносен, и для его исключительных талантов город-государство Каморр – прорезанное десятками каналов, раскинувшееся на множестве островов под сенью исполинских башен из стекла Древних – могло оказаться тесным. С течением лет Локку и его Благородным Канальям сходит с рук многое вплоть до нарушения Тайного уговора, регулирующего всю жизнь Путных людей Каморра, но вот в закулисье преступного сообщества появляется Серый король – безжалостный, невидимый и неуязвимый убийца, – внося свои коррективы в очередную гениальную аферу Локка…В новом переводе – один из самых ярких фэнтези-дебютов последних лет.
«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).Приключения «благородного канальи» Локка Ламоры продолжаются. Теперь судьба привела его в далекие моря и заставила ходить под черным парусом. Что не самым удачным образом совпадает с кульминацией многолетней аферы – ограбить легендарный игорный дом, где каждую ночь на кон ставятся целые состояния; игорный дом, хозяина которого до дрожи боятся и жестокие бандиты, и власть имущие. Но у вольнонаемных магов далекого Картена свои планы…В новом переводе – продолжение одного из самых ярких фэнтези-дебютов последних лет.
Приключения Локки Ламоры, незаконнорожденного бретера, ставшего знаменитым «благородным разбойником», продолжаются.Теперь судьба привела его в далекие западные моря и сделала самым легендарным из «джентльменов удачи», ходивших когда-нибудь под черными парусами.Однако Локки и его верный друг и помощник Жеан по-прежнему верны своей давней мечте — ограбить легендарный столичный игровой дом, где на кон каждую ночь ставятся огромные состояния.Если этот дерзкий план удастся воплотить в жизнь — они будут купаться в золоте.
«Когда Амарель Парасис вышла на улицу сразу после заката, чтобы пойти напиться, шел дождь. В нем чувствовалось странное волшебство. Капли дождя были бледно-лиловыми, красными и медного оттенка. Плавные линии, будто струи жидких сумерек, превращающиеся в светящийся туман, когда они ударяли в теплую от дневного солнца мостовую. Ощущение от воздуха было такое, будто на коже лопались пузырьки шампанского. Над темными крышами вдали сверкали молнии, бело-голубые, следом за ними раздавались раскаты грома. Амарель готова была поклясться, что слышит сквозь гром крики.Волшебники снова за свое взялись, будь они прокляты…».
Библиотекари ежедневно совершают подвиги… Особенно в Живой магической библиотеке, где девиз сотрудников: «Найти. Возвратить. Остаться в живых».
Локки Ламора. Незаконнорожденный бретер, ставший знаменитым «бандитом — джентльменом».Он и его друзья готовы на все, чтобы пробиться наверх — в общество, путь в которое им заказан.Однако блестящая афера, задуманная Локки, принимает неожиданно опасный оборот, ведь он случайно становиться на пути у таинственного Серого Короля.Начинается долгое противостояние сильных и хитроумных людей, обреченных сражаться до победы — или гибели!
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.
Что такое прошлое? И как оно влияет на будущее? Как мечта детства может изменить жизнь не только одного человека, но и целой эпохи?
Ахальо не унывает никогда. Ну, или почти никогда. Если чародейство, которым он зарабатывает на жизнь, не помогает, то почему бы для выхода из сложившейся ситуации не вызвать демона? Не зря же Ахальо целый год изучал демонологию. Но почему-то данное решение не избавляет от проблем неудачливого чародея, а лишь приносит новые.
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фитц Чивэл, королевский убийца, возвращается к жизни. Перед ним стоят две задачи – отомстить Регалу, ценой предательства захватившему власть в Шести Герцогствах, и отыскать Верити, законного наследника престола. Фитц отправляется в долгий и опасный путь в Горное Королевство.
Фитц – незаконнорожденный сын наследного принца. Воспитанный слугами, он вырос в темных коридорах королевского замка, не зная ни почета, ни славы. Его ждала дорога убийцы, верно и преданно исполняющего приказы своего короля, а также участь человека, способного своими, может, не очень значительными поступками сдвигать мировые колеса и приводить в движение силы, недоступные пониманию простых людей… Но на то он и Фитц Чивэл Видящий!
Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» – людям.
Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ – диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать – он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать… Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками.