Resistance. Ураганный огонь - [61]

Шрифт
Интервал

Майра хотела возразить, но Уокер взял ее за руку и поднял на ноги.

— Дорогая, тут ничего нельзя поделать. Сожалею…

Оглянувшись на женщину со сломанной ногой, Майра поплелась с Уокером к дороге. Из-за грузовика пленникам не было видно происходящего, но они отчетливо услышали два выстрела. Расплакавшись, Майра уткнулась лицом в грудь мужа. Появилась Коллинз, которую вел на цепочке Тупень. К ним присоединились еще трое гибридов.

— Трогайтесь, — зловещим голосом произнесла бывшая учительница, — если не хотите умереть прямо здесь.

Пленники двинулись вперед. Уокер размышлял о мужчине по фамилии Фуллер и о женщине по фамилии Коллинз. Оба демонстрировали одно и то же: у пленников был выбор — выбор смерти. А смерть в данных обстоятельствах казалась не таким уж плохим выходом.

Если бы не одно но — диктофон, прилепленный пластырем к пояснице. Уокер считал, что обязан доставить запись повстанцам из «Только свободы» — надо было лишь придумать, как это сделать. Пленные уныло брели на север. Полный решимости выполнить долг, Уокер опустил голову, защищаясь от жалящего лицо ветра.

Он выбрал жизнь — но жизнь была адом.


Остаток дня тянулся медленно. Пленных гнали по шоссе. Останавливались они, только чтобы попить воды, тогда, когда это делали их конвоиры. Как и все, Уокер зверски проголодался, но все просьбы Норма Коллинз пропускала мимо ушей. Быть может, потому, что она сама, как и все остальные, была бессильна что-либо предпринять.

Наконец, когда стало смеркаться, химеры остановились в городке. Быстро оглядевшись в поисках подходящего укрытия, Коллинз повела пленников в старое здание. Над дверью висела вывеска «Гостиница „Лосиные рога“», прямо под впечатляющими рогами североамериканского лося, прибитыми к фасаду. Можно было догадаться, что в прошлом это заведение существовало благодаря коммивояжерам, дальнобойщикам и тем, у кого в дороге сломалась машина.

Коллинз провела пленников и одного гибрида через убогий вестибюль в видавший виды обеденный зал, а затем по короткой лестнице вниз на кухню, освещенную свечами.

— Я подумала, вы будете рады хоть какому-нибудь свету, — произнесла Коллинз тоном радушной хозяйки. — Устраивайтесь. Чувствуйте себя как дома.

С этими словами она и гибрид ушли, предоставив пленников самим себе. Как только дверь захлопнулась, начались поиски второго выхода, оружия и еды. Другой двери, разумеется, не нашлось. Кухонные ножи, если таковые и оставались, были убраны Коллинз и химерами. Однако укромных закутков, куда не успели добраться мародеры, было предостаточно, так что вскоре пленники разыскали банку со свеклой, еще одну с соленьями и — награда из наград — невскрытую упаковку арахисового масла!

Распределение ценной добычи взял на себя Берл, и никто не стал возражать обладателю внушительных размеров. Каждому досталось по две ложки масла, соленому огурцу и куску свеклы. Кроме того, всем дали по глотку свекольного сока или рассола, чтобы запить скудную трапезу.

И в это время открылась входная дверь. Появилась Коллинз, по-прежнему на поводке, в сопровождении двух гибридов. Пока их рабыня оглядывала помещение, вонючки стояли, держа оружие наготове. Глаза Коллинз горели, подобно двум уголькам.

— В гостинице полный разгром, — объявила она, — химерам нужны те, кто наведет порядок в комнате, где они будут спать. — Ты! — решительно указала Коллинз на девушку лет двадцати. — Поднимайся наверх.

У девушки, которую звали Бетти, вся краска схлынула с лица. Она встала, а ее мать, женщина лет сорока с небольшим, начала всхлипывать.

— Пожалуйста! — взмолилась она. — Позвольте, вместо нее пойду я.

— Причин для беспокойства нет, — деревянным голосом промолвила Коллинз. — Ваша дочь скоро вернется.

Всем хотелось в это верить. Но когда Бетти в сопровождении Коллинз и двух гибридов скрылась в дверях, надежда умерла. Сквозь тонкие перекрытия было слышно, как все четверо прошли в обеденный зал, расположенный прямо над кухней. Затем до ушей пленников донесся шум борьбы, отрывистые крики и глухой стук упавшего тела.

Мать Бетти испустила отчаянный вой. Майра обняла ее за плечи, пытаясь утешить.

— Бедную девочку съедят, — шепнул на ухо Уокеру Берл. — Гады ее съедят. И помогает им Коллинз. Как знать, быть может, Коллинз достанутся объедки. Лично я не удивлюсь.

Пленникам не оставалось ничего другого, кроме как устраиваться на ночлег. Все понимали, что завтра придется не легче. Майра заснула, прижавшись к мужу, но к Уокеру сон не шел. Даже в тусклом сиянии свечей он видел темное пятно, расползающееся по потолку, и знал, что на самом деле оно алое.


Когда наступило утро, пленников погнали наверх. Пройдя через забрызганный кровью обеденный зал, они вышли на холодный дневной свет. К этому времени мать Бетти полностью замкнулась в себе, ее взгляд стал пустым. Если несчастная женщина видела кровь и поняла, чья она, то никак этого не показала.

Погода стояла холодная, но ясная. Когда колонна направилась на север, Уокер разглядел высоко над головой три белых инверсионных следа, расчертивших голубое небо. Скорее всего, «Сейбры», летящие на высоте двадцать пять тысяч футов, находились в полном неведении по поводу пленников на земле. Впрочем, летчики все равно ничем не могли помочь несчастным — разве что положить конец их страданиям.


Еще от автора Уильям Дитц
Поток

На таинственном мире-кольце под названием Гало борьба человечества за выживание достигла критической точки. Но жестокие войны ковенантов, самые могучие бойцы расы чужаков, — не единственная опасность, подстерегающая здесь людей.Когда крепость Предел и ее храбрые защитники были разгромлены, избежать гибели сумел только экипаж единственного крейсера под командованием капитана Кейза, команда десантников, и последний оставшийся в живых спартанец — суперсолдат Мастер-Шеф.Мастер-Шеф при высадке на Гало терпит аварию на территории, оккупированной ковенантами, где бойцы чужаков разыскивают нечто, созданное давно исчезнувшей расой.


Погоня за призраком

Первое правило контрабандиста: «Скорость — твой лучший друг».Второе правило контрабандиста: «Не зарывайся — заработаешь больше, проживешь дольше».Третье правило контрабандиста: «Забудь обо всех правилах»…


Телохранитель

Он — телохранитель. Лучший защитник, какого можно купить за деньги. Идеальная машина для убийства — человек, уцелевший в аду межгалактических войн. Человек, утративший прошлое. Человек, чью память блокирует стальная пластина, вживленная в череп. Но две вещи он помнит хорошо — как выживать и как сражаться. И его профессия будет нужна, пока существуют насилие и преступление — а значит, до конца времен…


Планета свободы

Есть во Вселенной планета — благополучная и гостеприимная. Она может стать долгожданным приютом для бродяг далекого космоса. Но на пути к обретению дома слишком много препятствий...


Схватка с Иль-Ронном

Первое правило контрабандиста: «Скорость — твой лучший друг».Второе правило контрабандиста: «Не зарывайся — заработаешь больше, проживешь дольше».Третье правило контрабандиста: «Забудь обо всех правилах»…


Mass Effect

Все развитые общества Галактики в той или иной степени обязаны своей развитостью наследию протеанцев — древней расы, исчезнувшей пятьдесят тысяч лет назад. После того как в 2148 году на Марсе был найден бункер, хранивший некоторые технологии протеанцев, человечество стремительно завоевывает свое место в космическом обществе. А на самом краю освоенного космического пространства герой войны и командир корабля Альянса Дэвид Андерсон проводит расследование по поводу гибели сверхсекретной научной базы, подвергшейся террористической атаке.


Рекомендуем почитать
Борден

В двадцать первом веке на Земле стало происходить странное. Люди сходят с ума, ткань реальности рвется, из трещин пространственно-временного континуума лезут хтонические монстры… И только один человек может положить этому конец. Если, конечно….


Крах миров

После того как с трудом выстояли против постоянно атакующего противника, новоиспеченному адмиралу Квирину вновь предстоит столкнуться с очередными трудностями. Подчиненный ему форпост, будучи оторванным от основных границ империи и являясь первоочередной целью врага, должен любой ценой выжить в разрушительном вихре космической войны на уничтожение. Вот только непрекращающиеся нападения, а также бедственное положение давно отделившейся ветви человечества вынуждает отчаянно искать выход из сложившейся критической ситуации.


Мы наш, мы новый...

Фантастика по с элементами мира EVE и навеяно произведениями многих авторов, пишущих про Содружество. Я взял только технологии для развития Земли. С Содружеством иногда пересекаюсь, но это не главное.


Собственность Норта

Продолжение книги «Семь миров: Дитя Гетеи». Норт Блэкмаунт продолжает идти к своей цели – найти и уничтожить всех, кто причастен к гибели его жены и дочери. Однажды ворвавшись в его жизнь, Тэя становится частью его жизни и этой игры. Все знают о том, что сатторианец вернулся за ней на Эсстинг, нарушив собственные правила, чем дал своим врагам серьезный козырь – Тэя становится новым рычагом давления на строптивого сатторианца. Норт реализует задуманный им и его друзьями план, не представляя, к каким последствиям это приведет…


Рио-Рита

Война ломает судьбы. Ломает жестоко и безвозвратно. Призраки прошлого не дают спать, то и дело всплывая в сознании, напоминают о себе.


Алчущая пасть, или Кто там, вдали?

Космос. В его бесконечном пространстве и измерениях летит межпланетный корабль с дружными членами экипажа. Они – первопроходцы, жаждущие открытий, исследователи своей солнечной системы. Они летят к планете, где возможно есть разумная жизнь. Но путь так далек, а космос таит в себе столько загадок. Как добраться до цели, если не знаешь, что скрывается в этой одновременно прекрасной и жуткой тьме? Космос – просто бесконечность с мириадами песчинок вокруг? Или голодная алчущая пасть дикого зверя, готово похоронить любого в своей утробе? Спросите об этом экипаж космического корабля в конце их путешествия.


Темный прилив

Незваными гостями явились орки в этот мир и принялись расчищать для себя место огнем, сталью и черной магией. Людские города и замки рассыпались перед ними. Штормград повержен, немногие из уцелевших, возглавляемые доблестным Лотаром Андуином, спаслись бегством в Лордерон — и там встретились с недоверием и страхом. Успеют ли люди объединиться перед угрозой? Согласятся ли высокомерные эльфы помочь им, выйдя из своих лесов? Встанут ли под знамя Лотара несговорчивые, сварливые дворфы?А враги уже нашли союзников: хищных, кровожадных монстров.


Орден

Декард Каин — последний из Хорадрим, единственный оставшийся в живых член таинственного и легендарного ордена. Созданные архангелом Тираэлем, Хорадрим почитали своим священным долгом отыскать и победить Единое Зло: Диабло — Владыку Ужаса, Мефисто — Владыку Ненависти и Ваала — Владыку Разрушения. Но это было много-много лет назад. Шли годы, сила Хорадрим ослабела, и они канули в безвестность. Все, что от них осталось, — история великого прошлого, боевая тактика и мудрость — сосредоточено в руках одного старого человека.


Бог войны

Он — воин, могучий, бесстрашный и безжалостный, и на нем лежит проклятие. Его преследуют чудовищные картины прошлого, и спастись от наваждения невозможно. Нельзя даже покончить с собой, этого не допустят греческие боги, которым вынужден служить Кратос, он же Кулак Ареса, он же Спартанский Призрак.Но теперь у него появилась надежда. Он получит шанс на свободу и избавление от кошмаров, если поднимет руку на Ареса, своего бывшего кумира и благодетеля.Убить бога, пусть даже с помощью других олимпийцев… Мыслимо ли, чтобы это удалось смертному?Впервые на русском роман из знаменитой вселенной «God of War».


Crysis. Легион

Нью-Йорк атакован инопланетянами – чудовищными гибридами плоти и механики. Его защищает частная армия, чьей жестокости позавидует СС. На руинах свирепствует зараза, одних пожирая заживо, других превращая в религиозных фанатиков-безумцев.И в эту адскую мясорубку – без подготовки, даже без объяснений – бросают элитного солдата.Весь его взвод скосило еще до прибытия на поле боя. Хор бесплотных голосов в голове твердит: сейчас все зависит от тебя, лишь ты один можешь спасти мир – если поймешь, что здесь к чему.