Reset - [15]
Арчи выглядел растерянным и шокированным, и протянул руки, защищаясь от блондинки, но это только подтверждало ее предположение
— Ты сделал это!
— Нет, — спокойно ответил Арчи, — я просто предположил, что она еще может найти свой счастливый конец, и тогда она удочерила малышку.
Марко отчаянно хотел разрядить обстановку с целью помочь своему другу и произнес:
— Она действительно очень красивая!
Все вокруг стола обратился к плотнику, и он сразу же понял, что сказал лишнее.
— Ты видел ребенка? — воскликнула Руби
— Да, я сделал ей кроватку, — пробормотал Марко, глядя в блокнот
— Мне тогда, наверное, тоже стоит сказать, — пробормотал Лерой, — я вроде бы…как украшал ее комнату…на прошлой неделе
— Ты делал что? — закричал Дэвид, — почему ты ничего не сказал?
— Я думал, что вы все знаете, — утверждал Лерой
— Ты работал на Злую Королеву? — удивленно смотрела Бабушка на Лероя
— Она заплатила мне неплохие деньги, а еще испекла мне пирог, — пожал плечами Лерой
— Мне она сделала вишневый пирог, — кивнул Марко
— А мне лимонный, у него еще такое шикарное французское название, — обратился Лерой к старику
— Tarte au Citron[1], - ответила старшая Лукас, — она снабжает ими закусочную.
— Она делает лимонный пирог? — обратилась Руби к Бабушке.
— Ты когда-нибудь видела, чтобы я пекла лимонный пирог? — спросила Бабушка.
— Ты знала о ребенке? — спросил Руби Бабушку.
— Она могла упомянуть о ребенке пару дней назад, — тихо призналась Бабушка.
И все в комнате начали орать друг на друга, поскольку тайна оказалась вовсе не тайной, да и ко всему прочему, все выполняли грязную работу для Реджины. Чтобы прекратить балаган, Мэри-Маргарет поднялась из-за стола и, поместив два пальца в рот, издала громкий свист. Все тут же успокоились и посмотрели на нее.
Она с благодарностью кивнула.
— Так, — она покачала головой от удивления, — кажется, что почти все знают о ребенке.
Руби посмотрела на Мэри-Маргарет, и та кивнула
— Все, кроме Руби. Так… полагаю, что всем есть что сказать, но Дэвид и я, мы поддерживаем Реджину и ее новую семью. И мы хотим, чтобы то, что я только что сказала, было сказано каждому, кто еще не знает, что у Реджины есть ребенок.
Мэри-Маргарет села, откинулась на спинку стула, после этого заговорил Дэвид:
— Главное, чтобы никто не создавал ей проблем. Я знаю, что есть люди, которые все еще таят на нее обиду, но, для безопасности города, мы все должны… быть почтительными. Можете ли вы гарантировать, что об этом разговоре узнает весь город?
Все кивнули, и Дэвид с облегчением вздохнул:
— Отлично! Но у нас есть еще дела, — посмотрел Дэвид на повестку дня, что лежала перед ним, — Лерой, что там по поводу жилья?
— Как вы знаете, после падения проклятия, многие люди хотят изменить место жительства. Дело в том, что Сторибрук удивительно сделан — в нем нет пустых домов… И сейчас многие люди переезжают, некоторые создают семьи, из-за этого у нас может быть жилищный кризис, если мы что-то не предпримем. И быстро! — утверждал Лерой.
— Я согласен, нам следует начинать строительство, — ответил Дэвид
Лерой кивнул и щелкнул на кнопку дистанционного управления. На экране появилась карта Сторибрука. Лерой встал, подошел к экрану и указал на несколько областей зеленого цвета.
— Гномы несколько раз обошли город, и мы считаем, что как раз эти три области являются пригодными для строительства. Поэтому мы предполагаем построить здесь пару домов. — указал он, — и пару небольших домов еще вот здесь, — показал он уже на другой участок.
— Это поднимает целый ряд других вопросов, — отметила Мэри-Маргарет, — в Сторибруке все больше народу, но никто не может выйти за городскую черту, — так что, нам надо построить больше домов. Возможно, еще одну школу. И нам требуются доктора, стоматологи, акушерки.
Дэвид накрыл своей рукой руку своей паникующей жены и прокомментировал:
— Это, действительно, интересно, но мы должны сосредоточиться сначала на проблеме домов, а затем можем рассмотреть и то, что сказала ты. Лес вокруг Сторибрука огромен, и пройдут годы, прежде чем в городе поменяется инфраструктура. И мы все еще ищем путь домой.
Эмма удивленно посмотрела:
— Вы? Я предполагала, что вы решили остаться здесь?
Дэвид посмотрел на Эмму, кивая.
— Мы решили остаться, но мы все еще ищем портал для тех, кто хочет вернуться в старый мир. В идеале, мы хотели бы найти или создать портал, который осуществлял бы переход туда и обратно.
Эмма кивнула нахмурившись.
— Я поняла, — прошептала она, уставившись в свой блокнот. Она видела, как Лерой продолжал говорить о строительстве нового жилья, но она все пропускала мимо ушей. Эмма почувствовала одиночество, которое цепко ухватилось за нее. Семья, которую она нашла, медленно отдалялась.
Глава 13
Мистер Голд стоял в гостиной Реджины, опираясь на трость. Он был в сшитых на заказ костюме и пальто. Голд немного растерянно смотрел на детское кресло.
— Нет, нет, не плачь, малышка. Тшшш…твоя мама скоро вернется, — он пытался успокоить младенца.
Реджина вошла в комнату с подносом чая.
— Ей пять месяцев, она не понимает тебя, — вздохнув, Реджина поставила поднос на стол и наклонилась к дочери. Женщина гладила головку Грейс, в то время как Голд налил себе чай, а затем то же самое сделал для Реджины.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Что будет если влюбиться в декана своего факультета… Эмма Свон и Реджина Миллс встретятся с обстоятельствами раскрывающие характеры героев, их чувства, переживания, эмоции. Друзья помогают, но враги не дремлют. Эта история об испытаниях на пути к истинной любви…
Избалованная стерва и красавица танцовщица. Что может быть между ними общего? Какие отношения могут зародиться у них, если одна добивается всего, что захочет, а другая не собирается уступать своим принципам? Что будет, если одна захочет другую? Кто победит, а кто сдастся? Своенравный и свободный характер Реджины Миллс или жесткий и требовательный Эммы Свон? Дерзость или вседозволенность? Высокомерие, власть, расчетливость или независимость, несгибаемость, упертость?
Больница. Хирургическое отделение. Гении кардиологии, нейрохирургии, ортопедии, ординаторы с разными характерами и профессиональными навыками, медсестры, Шеф и все все все! Работа, операции, страсть, секс. Все секреты стен больницы Святого Франциска и его главных врачей будут раскрыты. Ох, как же интересна жизнь хирурга, который тебя лечит...