Репутация леди - [16]
После того как художник уехал, дом пустовал до тех пор, пока не приехала Фелисити и не сняла его. Рента была низкой, дом – достаточно просторным, и при нем был небольшой садик.
Мисс Эплгейт великодушно согласилась продавать ей яйца и молоко со своего скотного двора, хотя у Эплгейтов и самих всего было немного.
Фелисити повезло и в том, что в мисс Эплгейт она обрела подругу. Одинокой женщине было нелегко. Местные помещики отнеслись к молодой вдове с подозрением, так как никто в графстве точно не знал, откуда она родом.
Не стоит беспокоиться о том, чего нельзя изменить, убеждала она себя. День был чудесный, мисс Эплгейт пошла на поправку, а сама Фелисити совершила приятную прогулку. К пятичасовому чаю она сделает себе сандвич с яйцом (у нее еще осталось одно), а на обед разогреет остатки вчерашнего супа.
Краем глаза она заметила в стороне какое-то движение, но, обернувшись, не увидела ничего, кроме воробья, которого она, вероятно, спугнула. Что за глупость, упрекнула она себя. Она не станет паниковать. Просто место уж очень уединенное. Фелисити ускорила шаг, но не побежала. Надо сохранять достоинство. Домик был уже совсем близко. Уходя, она, как всегда, заперла дверь, а ключ привязала к поясу. Она крепко взялась за старинный тяжелый медный ключ и решительно двинулась вперед.
Вставив ключ в замок, Фелисити не удержалась и быстро оглянулась, но ничего, кроме дорожки к дому, не увидела. Это все нервы, подумала она.
Она вошла в дом и заперла дверь. Тишина пустого дома – Фелисити, конечно, не могла позволить себе прислуги – окутала ее, как старинный, хотя и немного капризный друг.
В доме было все так, как и всегда. У Фелисити было достаточно дров и воды, так что не придется сегодня снова выходить из дома. Это ее немного успокоило. Она подошла к камину и, добавив небольшое полено и разворошив кочергой тлеющие угли, погрела озябшие руки.
Она была рада, что подруга никогда не видела ее в таком состоянии. Но ведь мисс Эплгейт было невдомек, что ее новую подругу преследуют тени прошлого.
Фелисити сняла с себя свою лучшую шаль и положила ее в комод у стены. Закутавшись в другую, попроще, приготовила себе еду. Потом села в старое кресло-качалку у камина и стала есть. Небольшая серая кошка вышла из тени и начала тереться о ноги хозяйки и мурлыкать.
– Да, – сказала Фелисити, обращаясь к кошке, – и тебе известно, что значит быть бездомной и не иметь друзей.
Фелисити погладила кошку и поделилась с ней остатками своей еды. Потом кошка вскочила к ней на колени, свернулась клубочком и заснула. Фелисити долго смотрела на огонь, будто видела больше, чем пляшущие языки пламени, но что бы она на самом деле ни видела, это не приносило ни утешения, ни покоя.
Мэдди написала одно письмо Лорин, другое – Джулиане, хотя сомневалась, что до свадьбы успеет получить от сестер ответ. Она подумывала, не написать ли близнецам, обе были замужем совсем недавно и обе были безумно счастливы – так они, во всяком случае, писали в своих письмах, – но они были младшими сестрами, так что вряд ли стоило спрашивать у них совета.
Она, конечно, пригласит всех вместе с мужьями на церемонию бракосочетания, но опять же Мэдди не была уверена, что кто-то из них сумеет добраться за это время до Йоркшира. Джулиана и ее муж-баронет обычно ездили по дальним странам в поисках редких диких животных для его коллекции. Недавно овдовевшая Лорин все еще жила в доме своего свекра, скрашивая его одиночество.
Что же касается близнецов, они обе еще даже не вернулись из своих свадебных путешествий. Свадьба Корделии все еще была на устах всего графства. Мэдди улыбнулась, вспомнив темноволосого жениха, покорившего сердце младшей сестры.
Во всяком случае, все ее сестры, за исключением Лорин, оставшейся одинокой по воле жестокой судьбы, на удивление соседей, нашли женихов, несмотря на то, что были бесприданницами. Слухов по этому поводу было более чем достаточно. Даже Мэдди была удивлена. Она всегда надеялась, что одна или две сестры останутся дома и помогут ей ухаживать за стареющим отцом.
Сама Мэдди менять своих планов не собиралась, помня клятву, данную умирающей матери. А теперь Мэдди тоже выйдет замуж, пусть на короткое время… нет, она не должна так думать. Ей не следует думать, что лорд Уэллер может прожить недолго только потому, что какой-то безумец, помешанный на мести, собирается его убить.
Виконт умен и бдителен. Но достаточно ли он настороже, если вспомнить, что совсем недавно на него было совершено два покушения?
Этого кузена надо поймать, негодовала она про себя. Можно же что-то сделать! Она сжала кулаки и обнаружила, что порвала накидку в трех местах. Бросив ее в камин, Мэдди встала, чтобы переодеться к обеду.
То, что в их доме был гость, делало скромный обед почти праздничным. Когда она спустилась в столовую, отец и виконт уже ждали ее. Лорд Уэллер предложил Мэдди руку, подвел к столу и помог сесть, словно она была гранд-дама. Она постаралась не смущаться.
– Спасибо, – поблагодарила она его.
Отец в своем кресле расположился во главе стола, их гость – напротив. Куриный бульон, заправленный луком по шотландскому рецепту, был, как всегда, хорош. Бесс умела добиваться отличных результатов при минимуме того, что имелось на кухне.
Замужество казалось юной Психее Хилл единственной возможностью вырвать свое наследство из лап жадного опекуна. Идея вступить в фиктивный брак, щедро заплатить «супругу» и забыть о его существовании выглядела заманчиво, а игрок Гейбриел Синклер был идеальным кандидатом на роль «мужа»…
Кларисса Фаллон, вознесенная капризом судьбы от незавидной участи служанки к блестящему положению в свете, намерена вновь занять достойное место в обществе, а заодно узнать правду о трагедии, в результате которой осталась без родных и состояния.Однако задача эта оказалась не из простых, и когда девушка уже готова сдаться, на помощь ей приходит могущественный Доминик Шей, граф Уитби.Очарованный Клариссой, Уитби не прочь поддержать новоиспеченную леди во всех ее начинаниях, но намерен потребовать за это высокую цену – ответную любовь юной красавицы.
«Алая вдова». Бесценный рубин, принадлежавший некогда британской короне, утраченный и совсем недавно найденный!Кто рискнет доставить в Англию это сокровище, за которым беспрестанно охотятся сотни авантюристов, воров и убийц?Только скандально известный своим беспутством и не знающий страха Николас Рамзи, виконт Ричмонд, не однажды выполнявший деликатные поручения английского двора, и прелестная Люси Контрейн — молодая вдова последнего обладателя рубина.Поначалу они ненавидят друг друга. Но среда бесчисленных опасностей и приключений ненависть постепенно превращается в страстную, всепоглощающую любовь…
Юная красавица Джемма Смит давно мечтала разыскать пропавшего старшего брата. Отважный моряк Мэтью Фаллон долгие годы потратил на бесплодные поиски своей исчезнувшей когда-то младшей сестры. И вот однажды Джемма и Мэтью решают объединить свои усилия и вести поиски вместе. Они пока не догадываются ни о том, какое нежное и властное чувство вскоре свяжет их неразрывными узами, ни о том, какое ужасное подозрение будет угрожать их счастью…
Нет, спокойная жизнь определенно не для Офелии Эпплгейт. Она страстно мечтает стать актрисой и готова ради этого на все, даже сбежать в Лондон. Ее сестре-близнецу Корделии ничего не остается, как последовать за взбалмошной Офелией…Но Лондон совсем не так гостеприимен, как кажется поначалу, особенно для двух очаровательных девушек, оказавшихся в незнакомом городе…Неизвестно, чем закончилась бы эта авантюра, если бы не красавец Рэнсом Шеффилд, готовый защитить сестер от опасностей, подстерегающих их на каждом шагу… И кажется, одна из них навсегда пленила его гордое сердце…
Как ввести юную девушку в высшее общество? Лучше, если это сделает состоятельная молодая вдова, слывущая истинным образцом добродетели и респектабельности.Марианна Хьюз соглашается представить молоденькую Луизу в самых известных гостиных Лондона и подыскать ей достойного жениха… однако очень скоро Луиза и ее прекрасная опекунша становятся соперницами.Ведь «достойный жених» для Луизы – Джон Синклер, маркиз Гиллингем – страстно влюбляется в Марианну и готов пойти на все, чтобы добиться взаимности…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…