Ренатино не летает по воскресеньям - [4]

Шрифт
Интервал

Не прошло и двух минут, как голого Гракка одели с лап до головы.

На это ушло сто двадцать воробьиных перьев, четырнадцать перьев кукушки и жёлтый шерстяной шарф.

Да-да, единственный шарф Ренатино.

Можете говорить что хотите, но и у лесорубов сердце доброе. Лесоруб тоже очень растрогался. И хотя он продолжал рубить Красный Дуб, но топором теперь ударял еле-еле. Так, больше для виду.

Тем временем Карло Альберто Луиджи носился по небу.

Злой он был в этот день, до невозможности.

Ах, вот как! Он сжёг у жалкого соколишки все перья, а эти добряки его снова одели. Даже шею повязали жёлтым шарфом!!!

Прекрасно!!!

Сейчас он им покажет…

Тьювикк!!!

Прощай, жёлтый шарф.

Сгорел. В золу превратился.

Несчастный Гракк в отчаянии стал биться головой о Дуб.

— Совесть у тебя есть?! — воскликнул Ренатино, отыскав в небе серое облако, откуда сверкнула молния. — Разве так глупо шутят?!

— Подумаешь! Должен же я что-нибудь придумать, — отвечал Карло Альберто Луиджи. — Всё лучше, чем жечь дома. А остальные шесть молний только этим и занимаются.

— Они хоть с домами воюют, — смело возразил Ренатино. — А ты издеваешься над бедным соколиком. Ты знаешь, что он с утра ничего не ел?

— Ах, так! — ,громыхнул Карло Альберто Луиджи. Он был страшно оскорблён и разгневан. Ему, повелителю молний, какой-то человечек посмел выговаривать, да ещё при всех. — Ну что ж! Придумаем что-нибудь повеселее! Сожгу, пожалуй, для начала Красный Дуб.

— Нет! — воскликнул Ренатино.

— Нет! — заплакали Андреа и семь воробьишек.

— Нет! — закричал лесоруб. — Не надо. Лучше я его срублю.

— Вот как, срубите? — усмехнулся Карло Альберто Луиджи. — Ведь вы уже начали рубить. Что же вы остановились?

И… Тьювикк!

Андреа вскрикнула от ужаса — её отец исчез в языках пламени.

Не пугайтесь.

Карло Альберто Луиджи пошутил. Лесоруб остался цел и невредим. Но топорище превратилось в головешку. Чёрную, дымящуюся головешку.

Над парком громом прокатился гулкий смех повелителя молний и мгновенно смолк.

— Бедный мой топорик! — всхлипывал лесоруб. Ведь топор был ему нужен так же, как велосипедисту крепкие ноги или певцу голос.

Напрасно Андреа пыталась утешить своего несчастного отца.

У воробьишек от огорчения даже клювики вытянулись.

— Ты просто бессердечный! — закричал Ренатино.

Тут уж Карло Альберто Луиджи рассердился не на шутку. Значит, этому Ренатино его проделки не нравятся?

Хорошо же!

Сейчас он им покажет, как перечить повелителю молний!

Тыовикк! — яростно сверкнул он и ринулся на Красный Дуб.

Но не долетел.

— Эй ты, ржавый осколок! — донёсся до него чей-то крик. — Ты, видно, стращать нас вздумал?

Карло Альберто Луиджи до того удивился, что застыл в небе.

— Ну и наглец! Откуда это он кричит?! Кажется, с пшеничного поля. Какой у него странный голос. Точно у пугала, да к тому же не умеющего толком говорить.

И верно, это кричало пугало в клетчатом пиджаке.

Наш старый знакомый Чип.

— Меня обзывать осколком? — взревел Карло Альберто Луиджи. — Погоди. Сейчас я с тобой рассчитаюсь! — И — тыовикк! — бросился на Чипа.

Но на полпути передумал. Смельчаки были ему по душе.

Он только сжёг Чипу пиджак и продавленный цилиндр.

Тут все увидели, что страшное пугало Чип — это всего лишь две сбитые крест-накрест жалкие деревяшки посреди пшеничного поля.

И тогда даже Карло Альберто Луиджи устыдился своей жестокости и умчался далеко-далеко вместе со всеми тучами.

Нежданно-негаданно дождь перестал и снова ярко засветило солнце.

— Странная в этом году стоит погода! — удивлялись горожане.

Разве они могли знать, что погода тут ни при чём!

В то ужасное утро, вернее, уже в полдень на наших друзей обрушились новые беды.

— Я сделаю из него топорище! — обрадовался лесоруб, разглядывая одну из деревяшек Чипа.

Но Чип был не согласен.

— Прошу вас, два! Ну хоть два топорища! — умолял он.

— Так и быть, два! — торжественно пообещал лесоруб.

И своими крепкими руками выдернул Чипа из земли.

И тут случилось невероятное.

Из ямы забил фонтан нефти. Фонтан высотой в двести метров мгновенно взметнулся к небу. Секунда-другая, и всё вокруг потемнело, точно на город вдруг опустилась ночь.

А нефть заливала всё подряд: пшеничное поле, улицы городка, парк…

— Ну и погодка! Опять дождь пошёл, — недоумевали люди.

Но вы-то, конечно, уже знаете, что это была нефть.

Не прошло и минуты, как всё в городе стало чёрным-пречёрным: улицы, дома, люди. А все жители городка радостно улыбались и хлопали в ладоши.

Только Ренатино не радовался и не веселился. Но кто мог догадаться, почему он один во всём городе опечалился?

К лесорубу подбежали корреспонденты радио и телевидения.

— Я по-прежнему буду рубить деревья, — сказал лесоруб, который в мгновение ока сделался нефтяным королём. — Но деревья должны быть высокими, с пышной листвой, достойными топора из чистого золота. Ведь теперь я буду валить деревья только золотым топором. Моя дочь выйдет замуж за принца. И я каждый день, утром и вечером, буду есть горячий суп!

Корреспонденты принялись лихорадочно снимать для газет нового миллионера. Все его поздравляли. А Андреа тихонько плакала в углу. И Ренатино тяжко вздыхал, примостившись на ветке Дуба.

Какое грустное утро четверга! Вернее, грустный полдень!


Еще от автора Ренато Рашел
Пикколетто

Сказка о маленьком трубочисте, говорящей кукле и Деде Морозе.


Рекомендуем почитать
Неужели я умру?

«Сказки с крыш» — истории о волшебных и самых обыкновенных обитателях городских крыш. Феечки и принцы, крысы и кошки, голуби и вороны, волшебники и простые люди живут в сказках, сочиняют их и подчиняются их законам. Для них обыденны чудеса и непонятны скучные вещи, они делают то, что хочется и не причиняют никому зла (по крайней мере стараются). Истории про феечек и их друзей будут интересны и детям и взрослым — откройте страницу и все узнаете!


Я выполз из Тьмы…

Уж триста лет. И что теперь? Из Тьмы сюда открыл я дверь. Я спрыгнул с похоронных дрог. С тех самых пор — рифмую слог. Что, не смешно? Отнюдь, отнюдь… могу и пошутить чуть-чуть!


Бова

Пересказ любимой русским народом в течение нескольких веков, а ныне совершенно забытой сказки о Бове-королевиче.


Стрелок и его друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Большая книга о разбойнике Грабше

Грабш — потомственный разбойник, которого придумала классик немецкой детской литературы Гудрун Паузеванг. Этот заросший волосами великан наводит ужас на всю Чихенбургскую округу. Он живет в пещере среди болот в Вороновом лесу и добывает себе пропитание и одежду, грабя жителей Чихенау и Чихендорфа. Но все меняется, когда в его пещере оказывается миниатюрная женщина — Олли Чистик. В этой книге собраны четыре большие истории про огромную семью разбойника, который хотя в конце концов и перевоспитался, но на старости лет иногда с удовольствием вспоминает о своих былых приключениях.


Увлекательные сказки о важном

Необыкновенные приключения, увлекательный сюжет, поучительные ситуации, забавные персонажи, юмор, явный намек на современную жизнь, а также много всего интересного и познавательного для расширения кругозора, – все это вы найдете в этих добрых сказках, которые подарят отличное настроение как детям, так и взрослым, а также будут полезны в процессе воспитания или перевоспитания.