Реквием по мечте - [10]

Шрифт
Интервал

— Нет, — резко прервал меня Эдвард. — Это случилось вне плана. Я люблю тебя, детка. Ты это знаешь, — он пристально посмотрел в мои глаза и повторил. — Знаешь.

Я сглотнула, не в состоянии сложить факты в связную историю. Все это напоминало мне обрывки негодного сценария.

— Но ведь кулон остался у меня, — вспомнила я, — его никто не забрал…

— Подменили, чтобы законникам в голову не пришло искать именно его, если вдруг ты составишь полный список украденного и будешь настаивать на расследовании.

Мне бы и в голову не пришло этим заниматься.

— Некоторые вещи трудно просчитать, — словно услышав мои мысли, продолжил Эдвард. — Иногда проще перестраховаться.

— Зачем ты рассказываешь мне это?

— Потому что только ты можешь меня спасти.

— От чего?

— Никакого чипа в твоем кулоне не оказалось, детка. Сделка сорвалась, Джейк готов передушить всех, кто хоть на метр приближался к нему, — он сжал зубы. — В особенности тех, кто был в курсе дела.

Я вздрогнула. Внутри меня все сжалось от страха. Он прочел мой бессловесный вопрос, выраженный одним взглядом:

— Джейк, я, курьер со стороны заказчика и сам заказчик. В первую очередь подозрения падают на меня.

— А ты… виновен? — запоздало поинтересовалась я.

— Сейчас мы бы с тобой здесь не лежали, будь это так, — хмыкнул Каллен, поцеловав меня. — А выбирали бы квартирку где-нибудь подальше. — Ты мне поможешь?

— Помогу, — словно клятву за священником повторяла я.

Я была в благоговейном восторге от его слов о нашей собственной квартире. За это я могла бы отдать все.

Все, что угодно. Без исключения.

— Та девчонка, Джессика, кажется… — нахмурился он. — Помнишь тот вечер, когда ты сбежала от меня?

Непрошенная улыбка расплылась на губах:

— Да.

— Скажи мужу, что давала ей свой кулон поносить, — предложил он, сжимая мои ладони сильнее. — Скажи, что она надела его на вечеринку, а после вернула. Ведь на том кулоне, что давал тебе муж, было семь лепестков?

— А на том, что остался после кражи — всего шесть… — пробормотала я.

— Скажи, что сначала не обратила на это внимание, подумала, будто ошиблась. Но это не дает тебе покоя и ты хочешь проверить, настоящие ли камни или Джессика подменила безделушку, — инструктировал он меня.

— Она не могла, потому что увидела ее только за несколько дней до того, как я была на той вечеринке…

— Ему сейчас не до этого. Да и тебе сыграть дурочку будет гораздо безопаснее, — опроверг мое предположение он. — Джейк знает, что изделие другое. Пусть считает, что ты не в курсе и думаешь, будто подруга могла обворовать тебя.

Почти слово в слово повторяя слова Эдварда Джейкобу, я мысленно вспоминала наставления своего первого учителя актерского мастерства: «Не изображай. Просто живи этим. Верь в это».

Я верила. Я верила в то, что Джессика отобрала мое любимое украшение. Что я сейчас люто ненавижу ее за это: как же она могла так обойтись со мной? Как она посмела украсть драгоценный подарок любимого мужа? Я верила в то, что этот человек, мой муж, единственный, кто поможет мне и защитит. Если бы Каллен сказал поверить и в то, что после этого мне необходимо взять пистолет и перестрелять всех, кто будет сомневаться в моей лжи, я бы поверила. Я бы сделала.

Джейкоб молча забрал из моих дрожащих рук украшение. Он вертел его в руках с задумчивым видом, пока я рассказывала о терзаниях своей души. И, наверное, из всего моего монолога он услышал только: «Джессика Стенли».

— Это та, с которой мы отдыхали в прошлом году в Испании? — прервал он меня.

— Да, но тогда она была брюнеткой, а сейчас перекрасилась в светлый. Надо сказать, зря, — я похлопала ресницами и зачем-то добавила: — Она еще увела у меня роль, в «Белоснежке». Может, не такая уж она и подруга…

Я глубоко вздохнула. Джейкоб рассеянно оглядел меня.

— Я отвезу украшение Робертсону, — муж поднялся из-за дубового стола. — Надо же, я и сам забыл, сколько было этих лепестков. Прямо сейчас и поеду.

Я посмотрела в окно: тьма уже плотной пеленой накрыла улицу. К ювелиру в такой час точно не поедешь.

— Не переживай, Белла, — сказал он, перешагнув порог. — Я все выясню.

Веки, моментом отяжелевшие, сами собой закрылись, а вздох облегчения и обреченности прозвучал в уже опустевшей комнате. Часы тикали ровно и звучно, будто пульс в висках.

* * *

Утром следующего дня я снова получила SMS. В нем был напечатан новый адрес, время и короткое «я люблю тебя» в конце. Надо ли говорить, что назначенного часа я ждала чуть ли не в прихожей, нетерпеливо раскачиваясь из стороны в сторону.

— Кстати, он повелся, — сказал мне Эдвард, когда я вдоволь утолила жажду поцелуев. — Нашел связь между курьером и твоей подружкой. Оказывается, они провели не так давно веселую неделю вместе в Монако. — Он гладил мои волосы и в этот раз казался гораздо довольнее. Мне нравилось думать, что это из-за меня. — Осталось совсем чуть-чуть, детка. Ты ведь уже сделала первый шаг, теперь нужно идти до конца.

— О чем ты? — подняв голову, недовольно пробормотала я. — Он посчитал, что этот ваш микрочип у Джессики, он тебя не тронет…

— Ты думаешь? — обхватив мое лицо руками, процедил Каллен. — А как ты представляешь дальнейшую нашу жизнь? Сначала ты будешь спать с ним, а потом бежать на пару часов ко мне? Или ты в самом деле считаешь, что он совсем успокоился? Нет, детка, нам нужны радикальные меры. Я не собираюсь делить тебя с ним.


Рекомендуем почитать
Отпущение грехов

***ВНИМАНИЕ: Это ОЧЕНЬ эмоционально тяжёлая книга. Имейте в виду, прежде чем начнёте читать.*** Эви В глазах Господа все грехи равны, но я не Господь Бог. Один грешник сделал меня своим грехом, и я не могу допустить, чтобы подобные ему мужчины жили среди нас. Мне хочется убивать таких. Я хочу убить их всех. Каждого. Эзра Джеймс ничем от них не отличается. Я собиралась убить его, но оказалась одержимой, в самых благочестивых смыслах. Я стала его грешницей, он — моим грехом, но за грехи нужно платить.


И в горе, и в радости

Мир этой книги изумительно пестр и разнообразен, в нем порой происходят странные случаи, необыкновенные совпадения и удивительные встречи… Кипят страсти человеческие, и бессмертные, древние, забытые боги, чьи храмы давно лежат в развалинах и жертвенники повержены, снова спускаются на землю. Они сходят в наполненную опасностями жизнь, чтобы снова познать любовь и ненависть, верность и предательство, горе и радость.


Роман для нежных женских душ

Их глаза встретились, и произошло что-то непонятное – обоим показалось, что время зависло, что в мире исчез звук, замерло движение и ровный мягкий свет залил окружающее, не знающее пределов пространство. Мгновение остановилось, и толчок гулко отозвался внутри. Секундное молчание показалось обоим вечностью, в которой хотелось остаться навсегда… Станет ли эта случайная встреча героев роковой? Где останется героиня – в России или в Швейцарии, ставшей для нее родиной? От каких невзгод спасала Сергея любовь к БВ? Что составляло особый предмет гордости миссис Уэст? Смогла ли Ольга добиться понимания у своей подруги Режин? Почему Джеймс не хотел открывать карты родному дяде? Кем на самом деле оказался далекий сибирский родственник? Как удалось избежать скандала в столичной арт-галерее? В чем была ошибка Лизы? Зачем почтенной Софье Дмитриевне понадобился дорогой коньяк? Искрометная испанская свадьба: как там очутилась Ольга? И главный, извечный вопрос всех романов: бывает ли настоящая любовь с первого взгляда? На эти и многие другие вопросы вы получите ответ, прочитав увлекательное, написанное легким современным языком повествование, действие которого разворачивается в туманной Женеве и солнечной Валенсии, на берегах легендарного Босфора и в заснеженной Москве.


Кофе, шпильки и… Любовь

Будучи инженером по образованию и дизайнером по трудовой, а также глубоко замужней женщиной, сорокалетняя Зоя, казалось бы, уже давно не ждала от жизни ничего нового. До того момента, как по уши влюбилась в нового коллегу Константина.Костя красив, настойчив, загадочен… но, к сожалению, младше Зои на одиннадцать лет. Однако, это не мешает ей завести бурный роман прямо под носом у коллег и абсолютно неподходящего мужа.И только Зоя вновь начинает чувствовать вкус жизни, как из шкафа Кости начинают лезть непрошеные скелеты.


Слишком поздно

Тэйлор — одаренный компьютерный хакер.Когда она переводится в престижную Академию Вилбрук и начинает работать с великолепным девятнадцатилетним инструктором по боевым искусствам, а также жиголо, Кольтом, и чтобы выполнить работу, ей неизбежно приходится проводить с ним время. Но противостоять плохому парню намного труднее, чем она себе представляла. Он один из тех парней, про которых вы просто знаете, что он не подойдет вам, потому что ему доступна любая девушка, которую он захочет.Чем глубже она оказывается вовлеченной в тревожное задание, тем больше она полагается на Кольта.


Полтора килограмма

Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.