Реки золота - [74]

Шрифт
Интервал

— Я не видел океана до семнадцати лет, — сказал Мор, еще больше напугав Сантьяго. Non sequitur[49] были не в стиле Мора. — Но провел там много времени во время обучения.

— Повезло тебе, — прошептал Сантьяго.

— Не спрашивай, какого, — прохрипел Мор. — Все равно не скажу. Однако нам нужно работать вместе. Мы должны доверять друг другу. Если тебя это успокоит, скажу, что я так и делаю.

Сантьяго взял себя в руки.

— Что у тебя с голосом?

— Я находился в дальнем дозоре со своей группой, и мы попали в засаду. Осколок гранаты задел мне горло. Хирурги не могли добраться до него из-за спинного мозга. Иногда рубцовые ткани давят на гортань, и приходится делать усилие, чтобы говорить ясно.

Сантьяго захлопал глазами.

— Тебе больно говорить?

— Нет. Только требуется больше усилий. Каждое слово дается с трудом.

— Где это произошло?

Мор колебался несколько секунд.

— В Баджауре.

— Черт возьми, где это?

— Северо-Западный Пакистан.

Сантьяго почувствовал головокружение, как в тот раз, когда Маккьютчен раскрыл для него шлюзы правды.

— Мы ведь не входили в Пакистан.

— Верно, — подтвердил Мор.

— Когда это было?

— Секрет.

Сантьяго сделал еще попытку.

— Почему ты был в Паки…

— Секрет.

Сантьяго изменил подход.

— Говоришь, ты Р/КУ. Как это понимать, солдат ты или шпион?

Мор задумался, ища взглядом акулу.

— Формально я войсковой разведчик, но по характеру операций, которые проводил, не только. Так что, можно сказать, то и другое.

У Сантьяго появилось ощущение, будто он плывет.

— Так ты что, ищешь зону высадки? Морская пехота высадится в Нью-Йорке?

Ему не верилось, что эта чушь исходит из его уст.

— Нет, здесь я один. Это операция ДПА.

Опять непонятная аббревиатура.

— ДПА?

— Другое правительственное агентство.

— Какое?

Мор неторопливо подмигнул ему.

— А, — произнес Сантьяго, чувствуя себя так, словно вновь оказался в детском саду. — Эта публика.

Они немного помолчали, ища взглядами акулу.

— Послушай, — неожиданно пробулькал Мор, — не спрашивай, зачем внедрили в управление полиции такого специалиста, как я. Я не определяю политику, я просто один из людей, осуществляющих ее. Боссов беспокоит, что часть денег, поступающих в страну, может оказаться грязной, и судя по тому, что мы обнаружили, они правы. Кто-то создал здесь сеть, возможно, за долгий период времени, и она распространяет наркотики через точки, связанные такси, эти люди отмывают деньги через иную часть сети, которой мы еще не обнаружили. Министерство финансов, должно быть, занимается этой проблемой с другой стороны, и мы столкнулись друг с другом.

— С какой стати министерству финансов интересоваться расследованием убийств, которое проводит управление, тем более делом ОАБ?

— Я не говорю, что оно этим интересуется, просто мы привлекли их внимание, занимаясь поставками, и, видимо, им стало любопытно. Думаю, это все одно и то же дело. Они, как и мы, искали деньги, но вместо этого нашли в такси наркотики. Видимо, это дело ведет и ФБР, а может быть, и полиция штата. Возможно, причастен даже ОСИОП, который так тебе нравится.

Сантьяго с каждой минутой недоумевал все больше.

— Почему столько разных органов ведут свои расследования? Почему не организовать совместную операцию? Это дало результаты…

— Потому что, — перебил его Мор, снова напрягая горло, правительство во многом похоже на «Урбанк». Множество людей во множестве мест занимаются множеством разных дел, и общая картина не слишком ясна, особенно в том, что касается разведки. Один из боссов, знающий, что я здесь, должен все это координировать, но не все главы агентств сообщают ему о происходящем Иногда причиной тому соперничество, иногда неведение Когда дело касается больших денег, получается что-то вроде кипячения раствора — разные молекулы ускоряют движение. Иногда они сталкиваются, как мы с командой министерства финансов.

Сантьяго все еще пребывал в недоумении; правда, оно уменьшилось с тез пор, как они въехали на автостоянку аквариума. Но вопросы копились.

— И сколько людей на Полис-плаза, один, знают, что ты здесь делаешь?

Мор пожал плечами:

— Комиссар. Может быть, прокурор федерального судебного округа или министр юстиции. Точно сказать не могу. Но им велено помалкивать.

Сантьяго вспомнился недавний эпизод.

— А Деррикс?

— Да. Как руководитель контртеррористических операций он должен быть в курсе.

— О чем вы говорили в участке Центрального парка?

— Он любопытствовал. Сказал, что слышал обо мне из разговоров в силах специального назначения. Спрашивал, единственный ли я.

— Единственный кто?

— Специалист из ССН, внедренный в управление полиции.

Сантьяго почувствовал, как опускается желудок.

— И ты единственный?

Мор снова стал Рыбьей мордой, это совпало с появлением акулы. Глядя на них, разделенных несколькими футами воды и стекла, Сантьяго подумал, что ошибался. Мор не походил на тех существ, которых он ловил в море. Мор не та рыба, которая попадается на удочку. Мор был опаснейшим хищником, как акула, скользящая в холодной темной воде возле него.

— Не знаю, — честно ответил Мор, и кровь у Сантьяго похолодела в жилах. Мысль о неизвестном количестве превосходно обученных, закаленных в боях психов вроде Мора, выпущенных в Нью-Йорке полицейскими значками и достаточной огневой мощью, чтобы уничтожать целые городские кварталы, не знающих удержу, пугала его. Даже больше, чем та езда с Мором в машине.


Рекомендуем почитать
Долина Розовых водопадов

Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.


Выстрел из прошлого

Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.


Чисто компьютерное убийство

Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.