Река Ванчуань - [32]
Перевод А. А. Штейнберга
По Цзяну
Перевод Ю. К. Щуцкого
Каменный колодезь
Перевод Ю. К. Щуцкого
Из стихов «Плыву по реке»
Перевод А. А. Штейнберга
Из стихов «Напевы о разном у потока в горах Ланьтянь»
Перевод А. А. Штейнберга
Сад лекарственных растений
Перевод А. А. Штейнберга
Бамбуковый островок
Перевод А. А. Штейнберга
Полевой журавль
Перевод А. А. Штейнберга
В благодарность за стихи Ван Вэя «Весенней ночью в бамбуковой беседке», подаренные мне на прощание
Перевод А. А. Штейнберга
Поднялся в дождь на южную башню обители Шэнго, высматриваю чиновника Яня
Перевод А. А. Штейнберга
Поднявшись в дождь на южную башню обители «Плоды побед»>{399}, ожидаю Яня из музыкального управления
Перевод Л. Н. Меньшикова
В горах Ланьтянь, у ручья, встретился с рыбаком
Перевод А. А. Штейнберга
По реке Ванчуань добрался до Южной горы; хочу остановиться у Вана Шестнадцатого>{401}
Перевод А. А. Штейнберга
Пишу землякам, друзьям и родным о моем новом доме, что у входа в долину
Перевод А. А. Штейнберга
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.