Река, где восходит луна. Юная принцесса - [67]
— Не ввязывайтесь в это. Он вас провоцирует.
Еле взяв себя в руки, Го Чжинён на дрожащих ногах отступил. Его навыки в боевых искусствах не шли ни в какое сравнение с мастерством Им Чжонсу. Всё, чем он мог похвастать, было его знатное происхождение.
— Посмотрим, до каких пор ты будешь носиться вокруг своей принцессы. Думаешь, собака выживет без хозяина? Потом не ползай на коленях, умоляя пощадить, — надменно выплюнул Го Чжинён.
Им Чжонсу выпустил из рук поводья лошади и стремительно приблизился к Го Чжинёну. Тот напрягся всем телом от волнения и сглотнул слюну. Им Чжонсу наклонился к нему и отчетливо произнес:
— Думаешь, я боюсь смерти? Запомни. Воин Когурё никогда не встанет на колени ради того, чтобы выжить. Ты не заслуживаешь носить эти доспехи, трусливый мерзавец.
Дворец был пуст, а в королевских покоях царила мрачная атмосфера. Перед королем сидели главный распорядитель, начальник тайной службы Го Санчоль и главный евнух.
— Кто посмел пойти на такое страшное преступление? Нападение на генерала Воль Гвана — это вызов самой королевской семье! — возмущался начальник тайной службы.
Распорядитель цокнул языком в ответ:
— Черные Смерчи и Северные Мечи уже давно сражаются между собой. Теперь уже и не выяснить, чьих рук это дело.
— Ваше Величество, вы должны немедленно вызвать во дворец королевские войска и очистить его от Черных Смерчей!
— Род Го Вонпё нужно выдрать с корнем, как сорняк, иначе Когурё не видать спокойного будущего!
Каждый из чиновников по очереди изливал свою досаду.
— Я понимаю ваши чувства, господа. Но кровь моих воинов прольется только в самом крайнем случае, — ответил король.
Внезапное нападение Го Вонпё на дворец стало для него полной неожиданностью. Король пристально вгляделся в лицо главного распорядителя и вдруг воодушевленно хлопнул в ладоши, словно его посетила блестящая идея:
— Может быть, ты отправишься к Го Вонпё и спросишь, что ему нужно? А вдруг он жаждет твоей должности?
— В… Ваше Величество, это невозможно. Главный распорядитель ведает государственными секретами, имеет право вносить изменения в законы и даже назначает чиновников на должности. На этот месте обязательно должен находиться человек, который верен королю. Если Го Вонпё получит и этот пост, мы останемся ни с чем.
— Много же ответственности у распорядителя.
Го Санчоль не мог определить, серьезно ли говорит правитель или изволит шутить.
— Ваше Величество, вы снова собираетесь стерпеть и спустить все ему с рук?
— А если нет? — рассеянно ответил Пхёнвон, который думал о чем-то другом.
На этот раз голос подал главный евнух. Он почтительно осведомился у начальника тайной службы:
— Дворец окружен. Может быть, вы предпримете что-либо?
Таким образом евнух завуалированно упрекал Го Санчоля за то, что тот не предугадал действия Го Вонпё. Король сделал предупреждающий жест рукой.
— У Го Вонпё много сторонников. Он переманил на свою сторону представителей кланов и большую часть знати, пообещав им позаботиться об их интересах. Нам не выстоять против них всех.
В этот момент снаружи раздался голос слуги:
— Ваше Величество, прибыла Ее Высочество принцесса Пхёнган.
Принцесса все это время стояла за дверью, слушая разговор отца с чиновниками.
— Когда ты вернулась во дворец? — спросил король. — Сильно испугалась?
Пхёнган вежливо поклонилась отцу и его собеседникам:
— Ваше Величество, Черные Смерчи захватили дворец и всю крепость. Го Вонпё в своей бесконечной жадности дерзнул протянуть руку к королевскому трону, и острие его меча направлено на вас.
— Ну, ну, ты преувеличиваешь. Мы как раз в процессе обсуждений.
— К счастью, генерал Ыльчжи перекрыл все ворота в крепость. Войска внешней стражи готовы к бою, поэтому враг не сможет действовать открыто.
— Вот как? Это хорошо, тогда мы сможем начать переговоры.
Навязчивая идея, что ни в коем случае нельзя допустить войны внутри страны, никак не отпускала короля Пхёнвона.
— Ваше Величество, отдайте приказ нашим войскам на горе Чжучжак войти в столицу! — настойчиво продолжала принцесса.
— Если войска отправятся в столицу, ситуацию уже будет не повернуть вспять. Эту неприятность будет уже не скрыть, — ответил правитель. Королевские войска, располагавшиеся в трех соседних со столицей крепостях, считались личной гвардией короля и выступали только в случае объявления войны. — Следует найти компромисс. Го Вонпё не станет действовать опрометчиво.
Король отказывался прислушаться к здравому рассудку. Он был настроен всеми силами избежать войны с кланами.
Пхёнган взмолилась:
— Ваше Величество, не дайте смерти моего наставника стать напрасной! Они подло убили его и сожгли тело так, что почти невозможно было узнать! Разве вы не слышите, как генерал Воль Гван взывает о справедливости с того света?
— Я понимаю, что ты опечалена, дочь, но не тебе вмешиваться в это. Если бы я не знал, как справиться с подобными опасными ситуациями, я бы не дожил до сегодняшнего дня. Такой юной девушке, как ты, не пристало думать о мести и жаждать пролить кровь. Ступай!
— Ваше Величество, эти люди пойдут на все что угодно ради власти. Сегодня они подобрались так близко, что уже могут воткнуть острый кинжал прямо вам в сердце!
В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.
Роман греческого писателя Андреаса Франгяса написан в 1962 году. В нем рассказывается о поколении борцов «Сопротивления» в послевоенный период Греции. Поражение подорвало их надежду на новую справедливую жизнь в близком будущем. В обстановке окружающей их враждебности они мучительно пытаются найти самих себя, внять голосу своей совести и следовать в жизни своим прежним идеалам.
Повествование ведёт некий Леви — уроженец г. Ленинграда, проживающий в еврейском гетто Антверпена. У шамеша синагоги «Ван ден Нест» Леви спрашивает о возможности остановиться на «пару дней» у семьи его новоявленного зятя, чтобы поближе познакомиться с жизнью английских евреев. Гуляя по улицам Манчестера «еврейского» и Манчестера «светского», в его памяти и воображении всплывают воспоминания, связанные с Ленинским районом города Ленинграда, на одной из улиц которого в квартирах домов скрывается отдельный, особенный роман, зачастую переполненный болью и безнадёжностью.
Роман «Площадь» выдающегося южнокорейского писателя посвящен драматическому периоду в корейской истории. Герои романа участвует в событиях, углубляющих разделение родины, осознает трагичность своего положения, выбирает третий путь. Но это не становится выходом из духовного тупика. Первое издание на русском языке.
О чем моя книга? О жизни, о рыбалке, немного о приключениях, о дорогах, которых нет у вас, которые я проехал за рулем сам, о друзьях-товарищах, о пережитых когда-то острых приключениях, когда проходил по лезвию, про то, что есть у многих в жизни – у меня это было иногда очень и очень острым, на грани фола. Книга скорее к приключениям относится, хотя, я думаю, и к прозе; наверное, будет и о чем поразмышлять, кто-то, может, и поспорит; я писал так, как чувствую жизнь сам, кроме меня ее ни прожить, ни осмыслить никто не сможет так, как я.
Новая история о любви и взрослении от автора "Встретимся на Плутоне". Мишель отправляется к бабушке в Кострому, чтобы пережить развод родителей. Девочка хочет, чтобы все наладилось, но узнает страшную тайну: папа всегда хотел мальчика и вообще сомневается, родная ли она ему? Героиня знакомится с местными ребятами и влюбляется в друга детства. Но Илья, похоже, жаждет заставить ревновать бывшую, используя Мишель. Девочка заново открывает для себя Кострому и сталкивается с первыми разочарованиями.
Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.
Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?
Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.
Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.