Реинкарнация - [74]

Шрифт
Интервал

– И вам, моя дорогая сестра, сладких снов. Благодарю за все…

Он порывисто вышел, оставив недоумевающую Анну, гадавшую, что означают слова, сорвавшиеся с уст короля, в компании леди Джейн.

Утро выдалось на удивление тихим. Анна, одетая в легкое платье цвета слоновой кости, которое украшали только ее роскошные, свободно ниспадавшие волосы, гуляла по саду. Утренняя свежесть придавала ей бодрости, а легкий ветерок будто гладил нежную кожу. Мелодичный щебет птиц наполнял воздух, лаская слух. Разноцветные бабочки легко перепархивали с цветка на цветок, а трудолюбивые пчелы деловито сновали повсюду и сердито жужжали. Анна наклонилась, чтобы вдохнуть аромат розы, и внезапно услышала шорох приближающихся шагов. Она резко выпрямилась и посмотрела в ту сторону, откуда шел звук.

– Ваше Величество, – слегка поклонилась принцесса подошедшему королю, – я не ожидала увидеть вас в столь ранний час. Как вам спалось?

– Благодарю, миледи, вдали от суеты сны снятся отличные. Доктор разрешил вам гулять? Это не опасно для вашего здоровья?

– Прогулка в утренние часы, когда жара еще не вступила в свои права, благотворно влияет на здоровье, милорд.

– Да, утро сегодня выдалось чудесным… Я… я… м-м-м… – замешкался он, но потом, взяв себя в руки, продолжил: – Я хотел попрощаться, перед тем как уехать.

– Вы уже покидаете меня?

– Дела, моя дорогая… сестра, – скользнув по ней быстрым взором, ответил Генрих. – Нельзя надолго оставлять государство без присмотра.

– Вы правы. Что ж, я желаю вам хорошей дороги и удачи!

– Благодарю, Анна, – сказал король и, подойдя поближе, поцеловал ее в щеку.

Принцесса вспыхнула и опустила глаза. Она хотела что-то сказать, но в конце аллеи показался слуга, неся на вытянутых руках какой-то сундук.

– Это еще что такое? – удивился король и нахмурил брови.

– Миледи, – низко кланяясь, произнес незнакомый слуга, – мой хозяин просил передать вам это и послание.

Генрих стремительно вырвал свиток из рук слуги и развернул его.

«Миледи, – принялся он читать письмо, адресованное Анне, – прошу простить меня за дерзость, но не писать вам не могу. Вы не отвечаете на мои письма, возвращаете мои подарки. Почему? Чем я вызвал ваш гнев? Оскорбил? Вы все еще сердитесь за то, что я стал невольной причиной вашего падения, из-за которого вы вынуждены оставаться так долго в постели? Как я корю себя за неосторожное желание поскорее увидеть вас, если бы вы только знали! Но вы простите меня за такую порывистость, если поймете наконец как я люблю вас. Все дни, прожитые без вас, приносят только разочарование, они пусты, ибо в них нет моей дорогой принцессы. Ваше молчание доставляет мне боль, а отказы – ранят сердце. Не гоните раба своего, так как не будет ему светла дорога даже в ясный день, не будет вкусна еда ему, если не будет вас рядом, не будет хватать воздуха, если вы откажетесь стать моей. Преданный вам навеки граф Томас Сеймур».

Лицо Генриха побагровело. Он посмотрел на Анну с яростью во взоре и, потрясая перед ней посланием, задал вопрос, еле сдерживая свой гнев:

– Это что такое? Как следует понимать эти признания? Говорите, миледи! Я требую объяснений!

– Думаю, вы и сами уже догадались, – пытаясь сохранять самообладание, ответила Анна. С недавних пор она перестала бояться вспышек бешенства Генриха; но все равно, ситуация, в какой она оказалась сейчас, была, мягко говоря, не слишком приятной. – С недавних пор меня не перестает преследовать граф Сеймур, постоянно одаривая всевозможными знаками внимания.

– И как долго продолжается ваша связь?

Анна величественно выпрямилась, взгляд ее посуровел. Весь облик девушки выражал возмущение несправедливыми словами короля.

– К несчастью для себя, милорд, я была вам верна как до свадьбы, так и во время нашего скоротечного брака. Сейчас же я вправе поступать, как мне заблагорассудится, Ваше Величество. Я свободная женщина, и вы не вправе меня осуждать, так как вы пренебрегли мною. Я не давала обета безбрачия и, возможно, когда-нибудь вступлю в новый союз, ибо мое самое заветное желание – иметь свою семью, растить детей, любить и быть любимой!

– Но вы ему отказали. Почему? – изумленный такими смелыми словами, уже спокойнее спросил король. – Ведь, судя по письму, он любит вас.

– Хм, любит, – презрительно бросила Анна, пройдя мимо Генриха. Затем она резко обернулась и добавила: – Хотите знать об истинной причине столь пристального внимания к моей особе?

– Разумеется, миледи, мне очень хотелось бы узнать об этом.

– Власть, роковая тяга к власти, дающей силу, богатство и влияние, – насмешливо продолжила Анна. – Куда же без этого… Сколько голов слетело с плеч в ожесточенной схватке за власть? А сколько еще полетит, ведает только Бог… Вы, вероятно, знаете, что он уже сватался к Мэри и получил отказ?

– Нет, я не знал об этом, – обескураженный ее словами, сознался Генрих.

В последнее время у него стало меньше времени для общения с детьми. Катерина заполнила всю его жизнь. Любовь к ней стала чем-то вроде болезни, от которой он не хотел бы вылечиться. Ее живость, ее смех, энергия завораживали его. Она была ему необходима, как воздух, поскольку с ней он забывал о возрасте. Да, король старел и очень боялся немощи, а с милой Кэтрин он чувствовал себя молодым; почти юнцом, готовым на любые подвиги.


Еще от автора Марина Викторовна Линник
Потерянные во времени

Таинственный поезд появляется внезапно и идет вне расписания. Откуда он прибыл и куда направляется? Одни творят, что, затянутый спиралью времени, он уносится в параллельные миры; другие убеждены, что поезд-призрак идет прямиком в преисподнюю, ибо всегда оказывается предвестником бед и несчастий. Призрачный поезд не делает остановок на станциях и не берет пассажиров. А если находится смельчак, желающий выяснить природу возникновения этого «исчадия ада», то он бесследно исчезает вместе с поездом в густом молочно-сером тумане.Сумеет ли героиня романа Мишель Мано вернуться в свой мир, разгадав тайну пропавшего несколько десятилетий назад поезда? А может быть, и ее постигнет та же участь, что была уготована пассажирам, отправившимся в увеселительную поездку 14 июня 1911 года?


Правдивая ложь

1270 год… Последний, самый неудачный крестовый поход для средневековой Европы. Немногие рыцари готовы следовать за престарелым Людовиком IX, и лишь самые верные вассалы без колебаний принимают обет. Среди них названый сын Людовика, граф де Сен-Мор. Накануне похода граф сочетается браком с очаровательной Габриэллой де Карруаз. Казалось бы, никто и ничто не может помешать их счастью. Но внезапный отъезд графа положил начало драматическим событиям. Покидая замок, граф де Сен-Мор разрубил свое обручальное кольцо на две части.


Расплата за грехи

Конец XVII века… Пиратские суда заполонили Карибский бассейн. Семья английского аристократа лорда Батлера, спасаясь от религиозных преследователей, в спешке покидает Англию. Позади враждебный Лондон, а впереди счастливая жизнь, полная радужных надежд и планов. Но судьба часто вносит свои коррективы. Сумеет ли героиня романа, потеряв своих близких, отомстить за предательство и унижения…


Рекомендуем почитать
Каждый мародер желает знать…

Однажды в какой-то реальности российский император выбрал в жены не ту принцессу, и локомотив мировой истории покатился по совершенно другим рельсам… Я вернулся в Петербург, отслужив три года по контракту. Вот только привыкнуть к прежней жизни у меня не вышло. Так что я сел на поезд и поехал в Сибирь. В поисках новой жизни или нового себя. По дороге неведомый стрелочник отправил мой вагон по другим рельсам и в совершенно другую реальность. Нет, поезд привез меня в Сибирь. Только Сибирь оказалась совсем другая.


Йомсвикинг

993 год. На глазах юного Торстейна убивают его отца, а сам он попадает в рабство. Так начинается непростой путь будущего корабела и война. Волею судьбы он оказывается в гуще исторических событий, ведь власть в норвежских землях постепенно захватывает новый конунг, огнем и мечом насаждающий христианскую веру, стейну представится возможность увидеть как самого властителя, так и его противников, но в своем стремлении выжить любой ценой, найти старшего брата и отомстить за смерть отца он становится членом легендарного братства йомсвикингов, которых одни называли убийцами и разбойниками, а другие – благородными воинами со своим нерушимым кодексом чести.


Marquis von Emden

Продолжение книги "Starkvs Tigris". Предупреждаю читателей по-хорошему, чтобы проходили мимо и не мешались под ногами. Ничего особого не будет - то же самое, только дальше по сюжету. Россию не спасаем, демократию не вводим, крепостных не освобождаем. Отдельно взятый попаданец просто живёт, без великих задач и целей. Режим изложения - диктаторский, авторский беспредел - имеется. Все вокруг кочумеки и недотыкомоки и только я - Великий Кормчий.


Новый старый 1978-й. Книга четырнадцатая

Продолжение приключений Андрея Кравцова, известного певца и музыканта, ставшего псиоником пятого уровня сила. Война с арахнидами и некромонгерами, схватка с аватарами Вишну, музыка и любовь ждёт читателя в 14-й книге.


Принцепс

Альтернативная история Ричарда Львиное Сердце. Продолжение "Стратега".


Женщина в зеркале

Александр Виссарионович Абашели (1884–1954) — один из лучших мастеров современной грузинской поэзии. Он был художником повседневно обогащавшим свое творчество чутким восприятием нашей современности, он был прежде всего поэтом-мыслителем, вникающим в жизнь, воспринимающим ее «глазами разума».Его роман «Женщина в зеркале» является первой попыткой в грузинской литературе создать значительное произведение научно— фантастического жанра.В некоторые теоретические положения и технические расчеты легшие в основу романа А.