Реинкарнация - [120]
– Простите, Ваше Величество, за столь поздний визит, – начал один из мужчин. – Но дело не терпит отлагательств.
– Где мой муж, герцог Саффолк? Почему он не пришел?
– Его Величество сейчас в Королевской часовне и просил его не беспокоить, – вежливо ответил за него граф Стаффорд.
– Почему он не пришел ко мне?
– Я думаю, что это вряд ли возможно в сложившейся ситуации, – любезным тоном заметил герцог Саффолк.
– Какой ситуации? – удивленно посмотрела на них королева.
– Вам, наверное, уже известно, что сегодня было заседание Парламента, где обсуждали… щекотливую для короля тему. И хотя Его Величество не испытывал большого желания присутствовать на этом обсуждении, ему пришлось приехать из Ричмонда, так как для принятия важного решения нужно знать все тонкости расследования. После изучения изложенного секретарем Райтли материала король пришел к выводу…
– И что?.. Ч-что решил король? – глухим голосом спросила королева. Ее охватила дрожь, которую она не в состоянии была унять.
– Катерина Говард, дочь сэра Эдмунда и его жены леди Иокасты Калпепер, завтра вы отправляетесь в аббатство Сайон. Вам запрещено брать с собой драгоценности и наряды. Прикажите своим служанкам взять только самое необходимое.
– Я… я… подождите, я не понимая вас! – недоуменно пробормотала Катерина, с трудом воспринимая, о чем ей говорят. – В какое аббатство? Зачем? За что? Меня осудили? Где Генрих? Я хочу его видеть!
– Комиссия еще не пришла к заключению о наказании для вас. Ваша вина доказана, миледи, но остались некоторые вопросы. Сегодня в Парламенте состоялось предварительное слушание, и хотя пока не были вынесены приговоры участникам процесса, тем не менее решение об их пребывании в стенах Тауэра осталось в силе. Что касается вас, то намерение короля отправить вас в Сайон окончательное и не подлежит пересмотру. Его Величество посчитал, что будет правильнее, если некоторое время вы проведете в стенах аббатства, – ответил граф Стаффорд, глядя на королеву в упор.
– Но я не хочу! Не хочу! Не хочу! – отчаянно закричала Катерина. До нее наконец-то дошел смысл произнесенных слов. – Он не может так со мной поступить! Я хочу с ним поговорить! Мне надо все объяснить! Отведите меня к нему! Прошу вас, герцог Саффолк, граф…
Катерина умоляюще сложила руки, бросив вопрошающий взгляд на Чарльза и Джеймса. Те в ответ только покачали головами.
– Поймите нас, миледи, это не наша прихоть, а приказание Его Величества, и мы не вправе ни обсуждать его, ни отложить исполнение, – как бы извиняясь за свой отказ, ответил Джеймс. – Мы только исполняем волю короля. Простите, Ваше Величество.
– Я все равно пойду к нему и заставлю его выслушать мои объяснения, – настойчиво топнула ногой Катерина. – И ни вы, ни стража меня не остановите!
– Будьте благоразумной, Ваше Величество, – предостерег ее герцог Саффолк, – не надо усугублять ситуацию. Мы прекрасно понимаем ваше состояние, но поймите и вы: сейчас уже ничего нельзя исправить.
– Неправда! Я вам не верю! – Катерина попятилась назад. – Это вы все и подстроили! Вы ненавидели меня с самых первых дней!
– Ваше Величество, вы устали, и вам надо немного передохнуть перед завтрашней дорогой, – спокойным голосом произнес граф Стаффорд.
– Не смейте мне указывать, что я должна делать, а что нет! – закричала Катерина, переменившись в лице от гнева. – Я еще королева Англии! И ею и останусь! Прочь с дороги!
Она решительно прошла к двери и, оттолкнув стоявших мужчин, попыталась выйти из комнаты.
– Вы действуете неразумно, миледи, еще раз прошу вас – одумайтесь! – попытался остановить ее герцог, но Катерина уже не слышала его, а упрямо двигалась к выходу вопреки разуму.
– Задержите ее! – приказал герцог стоявшим в соседней комнате охранникам.
Те молниеносно выстроились перед ней живым щитом, не давая пройти дальше.
– Да как вы смеете! Вы совсем забылись? Перед вами стоит королева Англии! Пропустите меня немедленно! Прочь с дороги! – пытаясь прорваться в коридор, закричала Катерина.
– Ваше Величество, – еще раз повторил герцог, – ведите себя благоразумно.
Но королева никого не слышала. От охватившего ее негодования и страха она совсем потеряла голову. Катерина билась в крепких руках охранников, как бьется птица, попавшаяся в силки охотников. Ее прическа растрепалась, платье в нескольких местах было порвано, а жемчужное ожерелье, разорвавшись, рассыпалось по полу. Этого никто бы и не заметил, если бы один из охранников не поскользнулся на крупной жемчужине и, оступившись, на мгновение не выпустил пленницу из рук. Катерина тотчас же воспользовалась этим и, оттолкнув от себя второго охранника, стремглав пробежала помещение, где обычно находились фрейлины, и бросилась бежать по коридору в сторону Королевской часовни, в надежде застать там короля.
– Чего вы стоите? – прикрикнул на стражей граф Стаффорд. – Немедленно отправляйтесь за ней! Или вам ваши головы уже не нужны? Нельзя допустить, чтобы Катерина встретилась с королем.
Не мешкая ни секунды, охранники, грузно топая по гулкому полу, побежали вслед за пленницей.
– Безрукие бестолочи! – гневно сверкнул глазами герцог Саффолк. – Не сносить им головы, если Катерина все же успеет добежать до часовни первой. Король будет очень недоволен. И виноватыми в этой ситуации окажемся мы, попомни мое слово.
1270 год… Последний, самый неудачный крестовый поход для средневековой Европы. Немногие рыцари готовы следовать за престарелым Людовиком IX, и лишь самые верные вассалы без колебаний принимают обет. Среди них названый сын Людовика, граф де Сен-Мор. Накануне похода граф сочетается браком с очаровательной Габриэллой де Карруаз. Казалось бы, никто и ничто не может помешать их счастью. Но внезапный отъезд графа положил начало драматическим событиям. Покидая замок, граф де Сен-Мор разрубил свое обручальное кольцо на две части.
Таинственный поезд появляется внезапно и идет вне расписания. Откуда он прибыл и куда направляется? Одни творят, что, затянутый спиралью времени, он уносится в параллельные миры; другие убеждены, что поезд-призрак идет прямиком в преисподнюю, ибо всегда оказывается предвестником бед и несчастий. Призрачный поезд не делает остановок на станциях и не берет пассажиров. А если находится смельчак, желающий выяснить природу возникновения этого «исчадия ада», то он бесследно исчезает вместе с поездом в густом молочно-сером тумане.Сумеет ли героиня романа Мишель Мано вернуться в свой мир, разгадав тайну пропавшего несколько десятилетий назад поезда? А может быть, и ее постигнет та же участь, что была уготована пассажирам, отправившимся в увеселительную поездку 14 июня 1911 года?
Конец XVII века… Пиратские суда заполонили Карибский бассейн. Семья английского аристократа лорда Батлера, спасаясь от религиозных преследователей, в спешке покидает Англию. Позади враждебный Лондон, а впереди счастливая жизнь, полная радужных надежд и планов. Но судьба часто вносит свои коррективы. Сумеет ли героиня романа, потеряв своих близких, отомстить за предательство и унижения…
В сборник вошли рассказы и переводы, опубликованные в 2017—19 гг. в журналах «Новая Юность», «Урал», «Крещатик», «Иностранная литература», «День и ночь», «Redrum», «Edita», в альманахе «Мю Цефея», антологии «Крым романтический».
Попаданец в великого князя Владимира Александровича (см. «Император Владимир» Рустамов Максим Иванович), который меняет историю России, а значит и мира, решает вмешаться в испано-американскую войну. Это ветка от «Императора Владимира» Максимова Р.И. Попаданец вмешивается в испано-американскую войну. Почти все действующие лица реальные. Уважаемые читатели, это ещё черновой вариант, так, что судите, но не строго. В книге используются материалы и фрагменты из работ Н.Митюкова, Я.Г.Жилинского.
Добро пожаловать! «Приятный у него голос», — вдруг подумала Валя. — Консилиум состоится завтра, когда прибудут все делегаты триумвирата, а сегодня я проведу для вас экскурсию и покажу наши достижения на пути преодоления экологической катастрофы… Валентина следовала за ним словно во сне… Среди толпы, но как бы отдельно, сама по себе… А взгляд раскрасавца самрай-шак то и дело останавливался и задерживался на землянке, когда тот оборачивался… Якобы случайно… И в ясных прозрачных небесно-голубых глазах даже и не проскальзывало никакого предубеждения или враждебности.
Вы задумывались — как вас видят со стороны? Не задумывались — как вас воспринимает, например, ваш кот? Может, все ваши волнения и страсти он считает безумствами своих двуногих слуг? Взглянуть на наш мир через призму восприятия представителя иной цивилизации поможет этот рассказ, где за жизнью людей наблюдает их питомец. Рассказ выходил в журнале «Загадки XX века» № 15 за 2017 год.
Герою книги судьба, из рук погибшего СМЕРШевца Балтфлота далекой войны, даёт шанс прожить новую, длинную жизнь. Но необходимо спасать цивилизацию людей. В команде это легко. Автор в пародии связывает слухи об нацистской Антарктиде и полой Земле с собственной точкой зрения на происхождение и смысл существования людей. Освещает тёмные стороны истории и современности. Объясняет природу времени, возможную причину всеобщей гибели и возможность защиты человечества только в совместных действиях людей разных рас и политических взглядов.
Есть места на планете, которые являются символами неумолимости злого рока. Одним из таких мест стала Катынь. Гибель самолета Президента Польши сделала это и без того мрачное место просто незаживающей раной и России и Польши. Сон, который лег в первоначальную основу сюжета книги, приснился мне еще до трагедии с польским самолетом. Я работал тогда в правительстве Президента Калмыкии Кирсана Илюмжинова министром и страшно боялся опоздать на его самолет, отправляясь в деловые поездки. Но основной целью написания романа стала идея посмотреть на ситуацию, которую описывалась в фильмах братьев Вачовских о «Матрице».