Реинкарнация - [117]

Шрифт
Интервал

– Не исключено, что она еще изменит свое решение.

– И тогда мне что, ее казнить? – недовольно буркнул Генрих.

– Нет, зачем? Мне думается, что если бы принцесса была причастна к заговору с намерением очернить вашу жену, то она согласилась бы заменить ее немедленно, боясь упустить свой шанс. А так… Сдается мне, что она невинна, милорд.

– Я тоже в этом уверен, поэтому и пригласил Анну пожить со мной здесь.

– Вы пригласили принцессу пожить в Ричмонде?

– А что тебя так удивляет? – тут же ощетинился король, бросив недовольный взгляд на Чарльза. – Во-первых, это моя сестра, а во-вторых, это ее замок – как ты помнишь, я подарил ей его в обмен на развод, ну и, в-третьих, у меня будет больше шансов уговорить Анну еще раз подумать над моим предложением.

– Вы так хотите взять ее обратно? – осведомился герцог.

– А почему бы и нет? – пожал плечами король. – Мне кажется, я люблю ее. Когда я не вижу Анну долгое время и не говорю с ней, меня посещает тоска, которая тотчас же развеивается, когда я слышу ее голос или вижу эти ее задорные искорки в глазах. Я уже не молод, Чарльз, чего скрывать. Мое тело медленно разрушается. Посмотри на меня: разве таким я был в начале пути? Разве страдал я от ожирения и одышки? Разве тупая боль от разлагающейся раны тревожила меня? Я был силен, как лев, ловок и вынослив. Помнишь наши поединки? А походы? Все в прошлом, увы… Мысли о смерти стали часто посещать меня. Я страшусь ее, ибо за свою жизнь совершил столько проступков, что всего пламени Ада будет мало за мои прегрешения. Моя душа тянется к теплу и чистоте, и Анна – одна из немногих, в чьем обществе я их нахожу. И я чувствую, что она помогает мне побеждать страх смерти, я уверен в этом.

– Тогда, милорд, вы должны убедить принцессу принять ваше предложение.

– Убедить, – усмехнулся король. – Посмотри на меня! Разве я могу убедить женщину? Кому нужна такая старая развалина?

– Ваше Величество, вы преувеличиваете, – попытался переубедить его Чарльз, видя состояние короля. – Вы еще полны сил и энергии. Сложившаяся ситуация утомила вас, поэтому грустные мысли и посещают голову. Надо набраться терпения, и все придет в норму.

– Ты так считаешь? – с сомнением в голосе спросил Генрих.

– Я убежден, милорд, – уверенно подтвердил герцог Саффолк.

– Может, ты и прав: мне нужен отдых. Но об этом после… Что стало известно господину прелату? Слухи подтвердились?

– К несчастью, да, Ваше Величество. Вот отчет секретаря Райтли, который допрашивал Дерехема, а затем и Калпепера. И тот, и другой сознались в содеянном, о чем свидетельствуют вот эти документы, подписанные ими собственноручно. Придворный музыкант причастен к этому делу косвенно, я не вижу явной его вины в прелюбодеянии.

– Допустим, но и оставить его без внимания я не считаю возможным.

– Я понял вас, милорд. Все будет сделано так, как вы сочтете нужным.

– Дай мне показания Калпепера, – приказал король.

Чарльз молча протянул ему пергамент с признаниями в совершении преступления против короля. В этих показаниях Томас отрицал факт прелюбодеяния, утверждая, что во время тайных встреч вел с королевой только диспуты на философские темы. Более того, он утверждал, что очень редко бывал с королевой наедине. Обычно присутствовала фрейлина королевы, леди Рочфорд. Однако ниже он сознавался в том, что флиртовал с Катериной во время их летней поездки и что королева была отнюдь не против подобной игры. «Вот только как далеко зашел этот флирт?» – поморщился король, с омерзением бросив лист на пол.

– Леди Рочфорд, этот бес в юбке, никак не угомонится, – зло пробормотал Генрих сквозь зубы. Затем он спросил у герцога: – Фрейлина королевы уже была допрошена?

– Да, Ваше Величество, – ответил Чарльз, вынимая из папки другой пергамент. – Если хотите, то можете с ними ознакомиться. Единственная сложность в том, что… как бы это сказать… графиня тронулась умом. Несколько дней, проведенных в заточении, так помрачили ее разум, что ее показания нельзя считать достоверными.

– И тем не менее о чем она говорит? – поинтересовался Генрих, с любопытством глядя на лист в руках герцога.

– Сущий бред, – пожал плечами Чарльз. – Впрочем, вы можете сами в этом убедиться.

Он протянул лист королю, и тот с нетерпением пробежался по строчкам глазами.

– Да, ты прав. Бред ненормальной женщины, – вернув его, презрительно произнес Генрих. – Однако некоторые ее слова подтверждают вину Катерины. Она приносила записки от Калпепера и организовывала тайные встречи.

– Да, не отрицает графиня и ночные посещения спальни королевы Калпепером, за которым она лично закрывала дверь. Но, Ваше Величество, можем ли мы обвинять женщину, сошедшую с ума? Закон этого не позволяет.

– Тогда надо принять другой закон, – холодно заметил Генрих, сверкнув глазами. – Ее действия нанесли вред королевской особе, поэтому завтра в Парламенте, где будет слушаться дело об обвинении королевы и ее сообщников, я хочу внести билль, который бы допускал казнь умалишенных.

– Но, Ваше Величество… – попытался урезонить его герцог.

– Графиня Рочфорд нанесла мне оскорбление и должна за него ответить. Что касается остальных участников заговора против меня, а значит и королевства, то их должны казнить с особой жестокостью. Это касается Дерехема и Калпепера. Подготовь приказы, я их подпишу. Герцогиню Норфолк заставить заплатить большие откупные и выпустить.


Еще от автора Марина Викторовна Линник
Правдивая ложь

1270 год… Последний, самый неудачный крестовый поход для средневековой Европы. Немногие рыцари готовы следовать за престарелым Людовиком IX, и лишь самые верные вассалы без колебаний принимают обет. Среди них названый сын Людовика, граф де Сен-Мор. Накануне похода граф сочетается браком с очаровательной Габриэллой де Карруаз. Казалось бы, никто и ничто не может помешать их счастью. Но внезапный отъезд графа положил начало драматическим событиям. Покидая замок, граф де Сен-Мор разрубил свое обручальное кольцо на две части.


Потерянные во времени

Таинственный поезд появляется внезапно и идет вне расписания. Откуда он прибыл и куда направляется? Одни творят, что, затянутый спиралью времени, он уносится в параллельные миры; другие убеждены, что поезд-призрак идет прямиком в преисподнюю, ибо всегда оказывается предвестником бед и несчастий. Призрачный поезд не делает остановок на станциях и не берет пассажиров. А если находится смельчак, желающий выяснить природу возникновения этого «исчадия ада», то он бесследно исчезает вместе с поездом в густом молочно-сером тумане.Сумеет ли героиня романа Мишель Мано вернуться в свой мир, разгадав тайну пропавшего несколько десятилетий назад поезда? А может быть, и ее постигнет та же участь, что была уготована пассажирам, отправившимся в увеселительную поездку 14 июня 1911 года?


Расплата за грехи

Конец XVII века… Пиратские суда заполонили Карибский бассейн. Семья английского аристократа лорда Батлера, спасаясь от религиозных преследователей, в спешке покидает Англию. Позади враждебный Лондон, а впереди счастливая жизнь, полная радужных надежд и планов. Но судьба часто вносит свои коррективы. Сумеет ли героиня романа, потеряв своих близких, отомстить за предательство и унижения…


Рекомендуем почитать
Ангелёны и другие. Сборник рассказов

В сборник вошли рассказы и переводы, опубликованные в 2017—19 гг. в журналах «Новая Юность», «Урал», «Крещатик», «Иностранная литература», «День и ночь», «Redrum», «Edita», в альманахе «Мю Цефея», антологии «Крым романтический».


Испано-американская война в мире императора Владимира

Попаданец в великого князя Владимира Александровича (см. «Император Владимир» Рустамов Максим Иванович), который меняет историю России, а значит и мира, решает вмешаться в испано-американскую войну. Это ветка от «Императора Владимира» Максимова Р.И. Попаданец вмешивается в испано-американскую войну. Почти все действующие лица реальные. Уважаемые читатели, это ещё черновой вариант, так, что судите, но не строго. В книге используются материалы и фрагменты из работ Н.Митюкова, Я.Г.Жилинского.


Шакренионская дилогия

Добро пожаловать! «Приятный у него голос», — вдруг подумала Валя. — Консилиум состоится завтра, когда прибудут все делегаты триумвирата, а сегодня я проведу для вас экскурсию и покажу наши достижения на пути преодоления экологической катастрофы… Валентина следовала за ним словно во сне… Среди толпы, но как бы отдельно, сама по себе… А взгляд раскрасавца самрай-шак то и дело останавливался и задерживался на землянке, когда тот оборачивался… Якобы случайно… И в ясных прозрачных небесно-голубых глазах даже и не проскальзывало никакого предубеждения или враждебности.


Параллельная цивилизация

Вы задумывались — как вас видят со стороны? Не задумывались — как вас воспринимает, например, ваш кот? Может, все ваши волнения и страсти он считает безумствами своих двуногих слуг? Взглянуть на наш мир через призму восприятия представителя иной цивилизации поможет этот рассказ, где за жизнью людей наблюдает их питомец. Рассказ выходил в журнале «Загадки XX века» № 15 за 2017 год.


Балтийская Регата

Герою книги судьба, из рук погибшего СМЕРШевца Балтфлота далекой войны, даёт шанс прожить новую, длинную жизнь. Но необходимо спасать цивилизацию людей. В команде это легко. Автор в пародии связывает слухи об нацистской Антарктиде и полой Земле с собственной точкой зрения на происхождение и смысл существования людей. Освещает тёмные стороны истории и современности. Объясняет природу времени, возможную причину всеобщей гибели и возможность защиты человечества только в совместных действиях людей разных рас и политических взглядов.


АнтиМатрица. Президентский самолет летит в Палачевск

Есть места на планете, которые являются символами неумолимости злого рока. Одним из таких мест стала Катынь. Гибель самолета Президента Польши сделала это и без того мрачное место просто незаживающей раной и России и Польши. Сон, который лег в первоначальную основу сюжета книги, приснился мне еще до трагедии с польским самолетом. Я работал тогда в правительстве Президента Калмыкии Кирсана Илюмжинова министром и страшно боялся опоздать на его самолет, отправляясь в деловые поездки. Но основной целью написания романа стала идея посмотреть на ситуацию, которую описывалась в фильмах братьев Вачовских о «Матрице».