Реинкарнация безработного. Том 8 (ЛП) - [18]
- Н-нет, я сделаю все, что ты хочешь, только не делай этого, ня.
- Ты можешь делать с телом Ринии все что захочешь, поэтому пощади хотя бы меня!
- Точно, ня. Можешь делать с моим телом все что за... Эээээ?!
Даже если эти двое просят, это больше похоже на Мандзай*. Ну, не совсем. Особенно учитывая собаку.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Мандзай
п/р: Комедийный жанр, главная суть которого в выступлении двух юмористов, один из которых шутит над другим. В России это Петросяни Елена Степаненко.
- Ваше племя Дорудия было на самом деле жестоким, когда дело касалось Святого Зверя-самы, верно? Всякий раз, когда с ним что-то случалось, на меня сыпалась куча ложных обвинений. По сравнению с этим, ваша вина доказана.
- Умоляю тебя, прошу простить... Я не знала, что эта кукла была так важна...!
- Вот оно что, думаю так и есть
- Я не сделаю этого снова...
Что "снова"? Как вы собираетесь сделать это "снова"? Разбитые вещи, нельзя вернуть, знаете ли. Они вообще понимают, что чувствует человек, на глазах которого уничтожают дорогую ему вещь? Даже сейчас я помню момент... Момент, когда мой старший брат сломал битой мой компьютер. Хоть сейчас у меня нет даже желания злиться, но я помню чувство отчаяния, которое испытал в момент, когда то, что поддерживало меня было разбито на куски.
- Я извиняюсь, ня, я даже покажу тебе мой живот, ня....
- Верно, хотя это смущает, я это тоже перенесу, нано.
Покажет свой живот? Аа, это же догедза расы Зверя, которую делал Гьес, хех? Даже если я вижу такого рода лицемерное догедза, то не смогу успокоится.
- Если вы хотите заслужить прощения - почините фигурку!
- Верно, даже Мастер не может починить ее.
Заноба обрекает обоих из них.
Но, ты знаешь, Заноба, это не то, что я не могу починить. У тебя есть все части, включая наиболее важную часть - посох. После создания фигурки Рокси я стал более опытным в этом деле. Без всяких сомнений, прекрасно...
Мм?
Все верно. Я могу починить. Я могу починить ее, хех! И вовсе не так что она никогда не вернется.
Они уже извинились. И раскаялись в содеянном. Я думаю, всё будет в порядке, если я прощу их. Конечно, это выглядит как преступление, не так ли? Если это всплывет, мы будет в беде, да. Например, это сцена может показаться растлением...
Нет! Проблема не в этом! Проблема заключается в том, что эти двое так просто сломали, чью то драгоценность! Если я так просто спущу это им с рук, они непременно сделают подобное снова! Мне надо сделать так, чтобы их тело запомнило это! Во имя Храма Рокси!
К слову, похоже, когда я немного успокоился, я начал вспоминать, более эзотерические наказания.
- Заноба, у тебя есть идеи?
- Давай заставим их страдать так же, как они поступили с фигуркой.
Взгляд Занобы был чрезвычайно безжалостным. Кажется, он все ещё зол. Естественно, в конце концов, это произошло прямо у него на глазах.
Если бы я сказал "должны ли мы?" Он, скорее всего, поступил бы с ними так же, как они поступили с фигуркой Рокси и собственноручно разорвал бы их на кусочки. Он может. Этот парень может сделать это. Принц-обезглавливатель во всей своей красе
- Нет, Заноба. Не стоит заходить так далеко и убивать их. Мне не нравится убивать людей.
- В таком случае, давайте продадим их работорговцам. Хоть и запрещено продавать их, так как они из клана Дорудиа, если я правильно помню, есть семья дворян Асуры, который находит расу Зверолюдей, неотразимыми. Дочери лидеров кланов Дорудии... Даже если это нарушение закона, сделав кого-то подобным им, рабами, они купят их.
У Занобы был дикий взгляд. Даже сказав это, продать их в качестве рабов, всё равно перебор. Это может окончиться войной с расой зверолюдей.
- Эта семья королевства Асуры, сейчас находиться на грани полного исчезновения, так что это может быть затруднительно.
Интересно, что произошло с семьей Бореас. Не так много информации доходит до северных территорий. Вопрос исчезновения этой семьи, лишь вопрос времени.
- Заноба, слушай внимательно. Они всё ещё остаются принцессами, даже здесь. Если мы используем метод, который ты предложил, то это создаст нам множество проблем.
- Как и ожидалось от Мастера, даже если кровь ударит вам в голову, вы всё ещё думаете о том, как защитить себя...
- Помолчи.
Хмммм. Что же мне сделать? Если оставить всё как есть, мне не станет лучше. Просто любоваться прекрасным зрелищем, конечно хорошо. Хоть это и не является моим хобби, но эти двое хорошо смотрятся и как две bishuujo.
п/п: bishoujo - если переводить дословно: "красивая молодая девушка", как бисенен, только тян.
Нет, в первую очередь это может стать проблемой, так как мы похитили их. В наших же интересах, не удерживать этих двоих слишком долго.
Кажется, они всё хорошо уяснили. Я мог починить фигурку и был бы очень рад закончить со всем этим как можно скорее, но...
Хммм.
Часть 2
Случись беда, я обращусь за помощью к Фиттс-сенпаю. В последнее время, у меня появилось что-то вроде привычки. В конце концов, Фиттс-сенпай хорошо осведомлён и может помочь в решении множества проблем.
- Стоп, подожди. Не значит ли это, что те двое прямо сейчас в комнате у Рудеус-куна?
- Они, да.... Пожалуйста, не торопись. Я связался со школой и оправдал их за пропуск занятий.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Это кроссовер по мотивам двух фэнтэзи-вселенных: мира Льда и Огня (смесь оригинального Мартина и сюжета сериала «Игра Престолов») и говардовской Хайбории. Слияние миров происходит в момент сериальной высадки Дэйнерис на Драконьем Камне. В Хайбории в этот момент происходят события «Часа Дракона»: Аквилония оккупирована соседней Немедией, в союзе с воскресшим чернокнижником Ксальтотуном, Конан выехал из оставшейся ему верной провинции Пуантен на юг, в разоренное гражданской войной королевство Зингару, чтобы перехватить купца везущего магический талисман «Сердце Аримана».
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .