Реинкарнация безработного. Том 2 - [18]
Даже притом, что Эрис наголову выше меня, несмотря на схожие способности, в сравнении с Павлом или Гилен, это не так уж много и значило.
Я могу понять действия противника.
Если я смогу понять, тогда справлюсь с проблемой.
Меня уже достали этим ударом. Значит, буду настороже в этом месте.
Я стараюсь действовать взвешенно.
В спаррингах с Павлом, у нас была слишком большая разница в силе, мне просто нечего ему противопоставить. Я оказывался в нокауте раньше, чем успевал что либо понять.
Хоть я и слушал его советы, у нас была слишком большая разница в базовых навыках, они не могли мне ничем помочь.
Из-за этого сомневался в каждом своем движении.
Но с Гилен все идет иначе, она хороший учитель, если возникает проблема, то ей не составит труда объяснить, как ее решить. Но если бы она была моим противником и объясняла что делать, я бы начал колебаться.
Но с Эрис все совсем по-другому, я могу не парясь использовать трюки.
Даже если я засомневаюсь, разница в технике не велика, а потому результат все равно будет.
Возможно, завтра это уже не сработает, или Эрис использует другой прием. Но, то что не удавалось вчера - получается сегодня, приемы, "кривые" и нубские вчера - сегодня получаются чуть-чуть "прямее". Мы определенно растем.
От наличия такого соперника одна лишь выгода.
Цель проста - догнать и перегнать.
Возможно, прогресс и был не велик, всего один или два балла, но при столь небольшой разнице в силе дух соперничества заставляет гнаться за своим оппонентом.
Не осознавая этого, мы стали сильнее.
Но если судить о росте, то Эрис несколько впереди.
Если ты позволишь козлу и льву тренироваться вместе, конечно лев будет сильнее.
Но меня с детства учил Павел, потому я малость не доволен своим результатом.
- "Рудеус все еще недостаточно хорош!!"
Эрис скрестила руки и с жалостью посмотрела на меня распластавшегося по земле.
В итоге она получила нагоняй от Гилен.
- "Не стоит так красоваться. Эрис учится владению мечем намного дольше, да и разница в возрасте дает о себе знать."
Гилен называет ее по имени только во время тренировок с мечем.
Она говорит, что так надо.
- "Я поняла! Но Рудеус владеет магией!"
- "Как ты говорила."
Похоже, она признала меня только как мага.
- "Но это действительно странно, Рудеус медленнее реагирует, если оппонент начинает наступать...."
- "Мне страшно, когда на меня нападают, становится не по себе."
Стоило мне закончить говорить как Эрис ударила меня по голове.
- "Ты что несешь! Ты бесполезен! Не отводи взгляд!"
- "Нет, Рудеус маг. Этого достаточно."
Гилен тоже сказала это, Эрис похоже поняла и кивнула.
- "Раз так? Тогда, ничего не поделаешь!"
Че? Почему тогда меня должны колотить?
- "Мне жаль, я не знаю, как помочь тебе исправить это. Тебе нужно попытаться преодолеть себя."
- " Я понял."
Верно, неважно с кем я столкнусь, мои ноги начнут дрожать, похоже мне предстоит еще многое пройти.
- "Но после наставлений Гилен, я определенно достиг кое каких успехов."
- "Павел слишком инстинктивен, а потому плохо подходит для обучения других."
Инстинктивный тип!
О, значит, что-то подобное существует и в этом мире.
- "Что значит, инстинктивный тип?"
- "Лучше сказать, это люди которые не анализируют того что происходит вокруг, они слепо полагаются на свое восприятие и рефлексы, таких мы и называем инстинктивными типами."
Услышав мой ответ, Эрис надулась.
Походу она относится как раз к такому типу людей.
- "А что не так с обучением у инстинктивных людей?"
Слишком сложно чтоб я мог ответить с ходу, хотел бы я знать хорошо это или плохо.
Сейчас у нас урок фехтования, а посему пусть учитель отвечает.
Я посмотрел на Гилен.
- "В этом нет ничего плохого, но если не думать башкой, даже несмотря на талант, успеха ты не достигнешь. К тому же из них выходят весьма плохие учителя."
- "Почему они плохие учителя?"
- "Потому что они не понимают, что делают. А если они не понимают сложность своих действий, то и объяснить их доходчиво не могут."
Все уровни, включая уровень Короля меча напрямую зависят от основ. Только выучив основы и отточив их в разных ситуациях, ты сможешь стать Святым меча.
Похоже, чтобы подняться выше нужны титанические усилия и недюжинный талант.
Но если вернуться назад, то хватит и одного таланта.
- "Раньше я тоже была "инстинктивным типом", но подумав и взявшись за ум, я смогла стать Королем меча."
- "Это впечатляет."
Я впечатлен до глубины сердца. Точность действий и четкость их выполнения дали такой результат.
Этого нелегко достичь.
- "Разве у Рудеуса не Святой уровень в водной магии?"
- "Вообще-то, я "инстинктивный тип".... Но магия и фехтование - такие разные. Колдовать можно, пока у тебя есть мана."
- "Ох, это так...... Но основы ведь тоже важны?"
- "Понимаю. Но Святого уровня я достиг скорее благодаря хорошему учителю."
Если подумать, я всегда напоминал себе что основы важны, но наибольшую услугу мне оказали "Невербальные заклинания".
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире.
Тридцатичетырёхлетний безработный неудачник, который последние десять лет своей жизни провёл, не вылезая из своей комнаты, заканчивает свои дни выброшенным на улицу, где и гибнет под колёсами грузовика, пытаясь спасти от смерти группу школьников. Но не умирает, а лишь переселяется в тело младенца в ином, совершенно отличном от нашего мире. Сможет ли этот безнадёжный парень, давно махнувший рукой на свою жизнь и погрязший в лоликоне и жизни за компьютером, воспользоваться с предоставленным ему вторым шансом? Сможет ли он действительно начать всё сначала и прожить новую жизнь всерьёз? Стать по истине великим человеком вошедшим в историю своего нового мира, который будет издеваться над богами и спасать демонов? Или так так и останется бесполезным извращенцем, мечтающим лишь о том как бы собрать гарем, сходящим с ума по двенадцатилетним девочкам и таскающим чужие трусики? Узнаем.
«Когда вглядываешься в бездну — бездна заглядывает в тебя». Если рискнули играть в магию — магия может запросто сыграть вами, словно разменной пешкой. И тогда невинная «ролевая игра» по мотивам «Властелина Колец» обернется кровавым кошмаром, провалом в бездну, беспощадной войной миров. Потому что реальные эльфы ничуть не похожи на те прекрасные создания, что воспевал Толкин, — для настоящих эльфов, возомнивших себя высшей расой и кичащихся собственным первородством, человеческая жизнь не стоит ни гроша, мы для них — низшие существа, которых следует истреблять, не щадя ни женщин, ни детей.
Боевой крейсер "Амхерст" земных сил Федерации обнаружил в глубоком космосе корабль с сигналом "SOS". Это оказалась спасательная шлюпка с Перна, и туда была выслана спасательная экспедиция...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. .