Рэдволл - [8]
— Ну, ну, старушка, не отчаивайся. В истории аббатства не раз случались чудесные события, предотвращавшие несчастья.
Констанция только хмыкнула в ответ, не желая разочаровывать старого друга. Она была полна самых мрачных предчувствий. Над аббатством нависла черная тень, и это происходит сейчас, а не в давно минувшие дни сказочных чудес и подвигов.
Матиас сидел в Пещерном зале за столом, перед миской парного козьего молока с ореховым хлебцем и яблоками: было время завтрака. Василика поселилась вместе с родителями в комнатах, отведенных им мышами Рэдволла. За прошлую ночь Матиас повзрослел. Он чувствовал на своих плечах тяжелую ношу — защита аббатства от нападения врагов. Размышляя о свалившихся на Рэдволл напастях, Матиас совсем забыл о еде.
— Поешь как следует, Матиас, не стоит встречать беду на пустой желудок. Насыщая тело, питаешь ум.
Матиас только сейчас заметил, что за ним наблюдает старый брат Мафусаил, глядя сквозь стекла своих неизменных старомодных очков. Старик кряхтя присел к столу.
— Э-эх, для меня, старика, твое лицо — открытая книга.
Матиас выпил молоко из миски и тыльной стороной лапы вытер усы.
— Мне нужен совет, брат Мафусаил, — сказал он. — Что бы ты делал на моем месте? Старик наморщил нос:
— Да то же самое, что и ты собираешься делать. Матиас обрадовался, что обрел союзника:
— Дрался бы?
Мафусаил с силой стукнул костлявой лапой по столу:
— Конечно. Это единственно разумный выход. — Он пристально посмотрел на Матиаса. — А знаешь, в тебе, парень, есть что-то эдакое!.. Слыхал о том, как Мартин Воитель впервые появился в аббатстве?
Матиас весь так и подался вперед.
— Мартин? Расскажи, брат, я всегда готов слушать рассказы о Мартине Воителе.
Мафусаил понизил голос до таинственного шепота:
— В великой летописи Рэдволла записано: Мартин был тогда слишком молод, чтобы быть воином, — примерно твоего возраста. Когда он пришел в аббатство, он, как и ты, был непоседлив и по-юношески наивен. Но, несмотря на свой юный возраст, сказано в летописи, Мартин, как только пришла беда, сумел показать, что он — прирожденный вожак. Ему подчинились даже те, кто был намного старше и опытнее. В летописи сказано, что они смотрели на Мартина как на отца.
Матиас был восхищен и в то же время озадачен.
— Почему ты рассказываешь все это мне, брат Мафусаил?
Старик поднялся, вновь пристально посмотрел на Матиаса и, повернувшись, медленно пошел прочь. На ходу он бросил через плечо:
— Потому что… потому что он был очень похож на тебя, Матиас!
Матиас не успел задать нового вопроса, как раздался тревожный удар колокола Джозефа. Шлепая сандалиями, мышонок опрометью бросился наружу, чуть не столкнувшись с аббатом и Констанцией, которые уже спешили к сторожке
Братья Руфус и Джордж докладывали о происшествии. У ворот аббатства появилась большая, злобная крыса — покрытый татуировками, вооруженный заржавленным тесаком разбойник. Он просил, чтобы его впустили в аббатство и оказали помощь. По его словам, он ехал в телеге с сеном, которая опрокинулась в канаву, и уговаривал их пойти с ним, чтобы помочь его друзьям, многие из которых до сих пор лежат под опрокинутой телегой, взывая о помощи.
Но брата Руфуса было не так-то просто одурачить.
— А сколько вас было в телеге? — спросил он.
— Пара сотен, — прозвучал тотчас ответ.
— Почему же тогда, — спросил брат Руфус, — вы не помогли друг другу? Не могли же все две сотни крыс оказаться под телегой!
Разбойник не отвечал, изо всех сил растирая поврежденную лапу.
— Может быть, впустите меня и перевяжете мои раны? Или хотя бы дадите немного еды?
Брат Джордж согласился, но при условии, что крыса сдаст оружие.
Пришедший, кивнув в знак согласия, неожиданно бросился на брата Джорджа, но брат Руфус тотчас же повалил его ударом дубинки. Поняв, что ему одному не одолеть двух сильных и опытных воинов, тот разразился проклятиями.
— Ну, погодите! — в ярости кричал он. — Нас целая армия, мы стоим лагерем здесь неподалеку, в церкви. Я расскажу Клуни, как вы меня встретили, и — ох-хо-хо! — увидите, что с вами будет. Я еще вернусь, клянусь клыками, вернусь, вот увидите!
И он, осыпая проклятиями всех мышей на свете, скрылся в лесу.
Все собравшиеся выслушали скверные новости молча. В тишине послышались всхлипы миссис Черчмаус:
— Что же с нами теперь будет? Они, должно быть, поселились в нашем домике в церкви святого Ниниана. Ужасно, ужасно! Наш уютный маленьких! домик полон этих отвратительных крыс!
Мистер Джон Черчмаус утешал жену как мог:
— Ну ничего, милая, ничего — лучше лишиться дома, чем жизни. Нам еще повезло, мы здесь, в аббатстве, мы в безопасности.
— А как же все остальные, кто живет в окрестностях? — крикнул Матиас.
— Дело говоришь! — одобрила слова Матиаса Констанция. — А где Амброзии Пика? Надо, чтобы он обошел всех и срочно позвал их в аббатство. Крысы Пике ничего не сделают: стоит ему свернуться в клубок — и никто его не тронет.
Барсучиху поддержали все. И брат Альф тотчас отправился разыскивать ежа.
Аббат посоветовал всем вернуться в аббатство и ждать, как будут разворачиваться события дальше. Тут опять выступил вперед Матиас:
— Надо усилить охрану на стенах. Сестра Клементия одернула его:
Крепость барсуков в осаде. Ее окружает армия Синих, возглавляемая, диким котом Унгатт-Транн. Он не сомневается в легкой победе над горсткой воинов. А в это время обитатели Леса Цветущих Мхов собирают ополчение. Смогут ли осажденные продержаться до прихода помощи?
Книги сериала «Рэдволл» снискали своему автору, Брайану Джейксу, славу одного из лучших писателей мира. В чем секрет их популярности? Наверное, в том, что Джейкс, сам воспитанный на книгах Стивенсона и Хаггарда, Лондона и Дефо, пишет о простых, но важных и увлекательных вещах — о том, что жить надо весело, но радостную жизнь подчас приходится защищать от злобы и зависти; о том, что, заступаясь за слабого, ты становишься сильнее и можешь совершить подвиг; о том, что каждого, кто готов сделать первый шаг в неизведанное, за порогом ждут настоящие приключения.
С западного побережья Саламандастрона к высоким берегам Севера прибывают они: капитан Рэйк Черномех и его зайцы Дозорного Отряда вместе со Скором Смертельной Секирой и Командой морских выдр-пиратов. Смело спешите навстречу завораживающей саге, песням, пирам, бесшабашной храбрости и сражениям! Отправьтесь в плаванье на мрачном корабле «Зеленый саван» с морскими крысами и корсарами во главе с капитаном Рэззидом Веаратом, ужасом суши и моря! Его цель – захватить Аббатство! Была ли прежде столь кровавая и грозная гонка? Судьба аббата Тибба и его рэдволльцев висит на волоске.
В давние времена, когда знаменитого аббатства Рэдволл еще не было и в помине, все добрые звери находили спасение и приют в Глинобитной Обители. С тех пор это место надежно хранит свои секреты, сокровища и самую большую ценность — меч Мартина Воителя. Но жажда власти и богатства многим не дает покоя, и только настоящему герою под силу остановить полчища негодяев. Так пришло время для смертельного поединка, в котором встретились безжалостный злодей, чья цель — разбой, грабеж, разрушение, и великий воин, призванный стать орудием судьбы и возмездия.
Совсем юным барсук по имени Солнечный Блик попал в плен к безжалостному Сварту Шестикогтю. Много сезонов терпел он издевательства слуг разбойника, пока дух легендарных предков — правителей Саламандастрона не оказался сильнее цепей и веревок. Вырвавшись на свободу, бывший пленник стал Великим воином — Страна Цветущих Мхов давно не видела такого решительного и беспощадного защитника обиженных, но думал барсук только о мести ненавистному врагу. Отныне Сварт Шестикогть обречен жить в страхе возмездия, но он даже не подозревает, что у него есть еще один смертельный противник — собственный сын, которого когда-то приютило аббатство Рэдволл.
Банда Слэгара Беспощадного нападает на аббатство. Похищены дети лесных жителей, и в их числе мышонок Маттимео, сын великого воина Матиаса. Вместе с горсткой товарищей Матиас отправляется на поиски сына.
Генри так мечтал снова оказаться на уроке математики и дремать от скуки под бормотание учителя! Никаких больше погонь, магических трюков и опасностей. Но не тут-то было! Стоило мальчику поверить, что его жизнь станет прежней, как на пороге класса появилась Хильда – подруга Генри и по совместительству валькирия. Хильда утверждает, что Генри ждёт новое магическое приключение! Ведь злобный карлик Альберих, задумавший захватить весь мир, взялся за старое. Друзья должны помешать ему добраться до золота нибелунгов.
А ведь Генри просто хотел заказать пиццу… Кто же знал, что вместо доставщика, к нему явятся секретные магические агенты?! Теперь мальчик должен не просто хранить их секрет, но и поступить на службу к самому Вотану, главному германскому богу. Вместе с одной вредной валькирией, самовлюблённым героем и ясновидящей старушкой мальчику необходимо срочно найти волшебные сокровища, за которыми охотится коварный карлик Альберих. Ведь если злодей опередит их, то весь мир окажется в невероятной опасности!
Ну и ну! Четверть только началась, а Морган уже влипла в неприятности. После всех тех проблем с летучими мышами-дракончиками и танцующим директором она зареклась использовать магию в школе, но в первый же день всё пошло не так. Она всего лишь хотела проучить хвастливого друга (колдуны просто невыносимы!), а в результате стала членом команды, которая защищает честь школы на районной викторине. Это Морган, которая всю прошлую четверть наколдовывала свою домашку! Деваться некуда, придётся снова призвать на помощь магию.
Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны)
В большинстве сказок принцессы прекрасны, драконы ужасны, а истории безвредны. Но не в этой… Принцесса Вайолет проста, безрассудна и, возможно, слишком умна для своего же блага. Особенно, когда речь идёт о рассказах. Однажды она и её лучший друг Деметрий наткнулись на скрытую комнату и нашли странную книгу. Запрещенную книгу. В ней рассказывается история злого существа, называемого Ниббасом, заключенного в их мире. Сказка не может быть правдой — не совсем. Люди всякое болтают. Вайолет и Деметрий вместе с древним драконом могут быть ключом к победе Ниббаса… или его кончиной.
Злата – девочка 16 лет, ученица 9 класса международной школы города Красноярска. Девочка очень красивая: у нее огромные серо-голубые глаза, густые, длинные, вьющиеся волосы пшенично-золотистого цвета. Время, о котором повествуется и в котором живет Злата – это время, когда все народы уже сдружились ради одной цели – выжить после глобального переселения, жить мирно одной семьей (единое человечество) и бережно относиться к планете Земля. В этой части книги Злата и её друзья сталкиваются с злодеями из космоса, им приходится преодолевать внутренние страхи, спасать близких и галактику.
Банда Слэгара Беспощадного нападает на аббатство. Похищены дети лесных жителей, и в их числе мышонок Маттимео, сын великого воина Матиаса.Вместе с горсткой товарищей Матиас отправляется на поиски сына.Прим. от автора электронной версии:Порядок издания в серии отличается от хронологического порядка книг. Порядок в серии - 3, хронологический порядок 10.Это книга - первая редакция 1997 года, без купюр. Во второй редакции 2002 книга называется Поход Матиаса и отличается урезанным переводом.
«Котир, или Война с дикой кошкой» - вторая книга о Стране Цветущих Мхов. Мартин, мышь редкой доблести, поклялся покончить с тиранией злобной дикой кошки и отправился в опасное путешествие на поиски Горы Огненных Драконов, где для него было выковано страшное оружие.
Племя Белолисов наводило страх на обитателей Страны Цветущих Мхов не только жестокостью и коварством, но и удивительной способностью становиться невидимыми. В аббатстве Рэдволл слышали об этих зверях, но никто не думал, что придется с ними вести войну.