Редкий дар - [13]
— Приготовила ключи? — спросил он, заглушив двигатель.
Она уже сняла перчатки и протянула их обратно Уайетту.
— У меня в руке.
Уайетт взял у неё ключи.
— Я открою дверь. А ты надень перчатки обратно. И не выходи из машины, пока я не приду за тобой. У тебя же нет сапог.
— Ты останешься у меня? Дорога дальше будет ещё хуже.
Он посмотрел на неё взглядом, означающим «ты же шутишь, да?», каким иногда парни смотрят на девушек, когда девушка сомневается, сможет ли парень что-то сделать... например, забраться на гору.
— У меня полноприводный грузовик. Я уверен, что справлюсь.
Но она, как сумасшедшая, продолжала волноваться, как же он поедет.
— Я сварю суп.
— Обязательно.
Она улыбнулась и подождала, пока он обойдет вокруг машины и откроет её дверь, мгновенно задрожав снова от порыва холодного ветра и летящего на неё снега. Они совершили безумный рывок к её двери — такой, какой могут сделать два человека, проваливающиеся в снег. Уайетт отпер дверь, и они ввалились внутрь. Он захлопнул дверь и запер её.
Она, вздрагивая от холода, стянула шапку, пальто и промокшие теннисные туфли.
— Мне нужно переодеться.
Уайетт стоял на ковре перед входной дверью и смахивал на снеговика.
— А я пока постою тут и оттаю.
Она засмеялась:
— Нет. Снимай куртку и проходи на кухню. Я переоденусь и сварю кофе, а потом примусь за суп.
Она побежала в спальню, сняла мокрую одежду, схватила сухие носки, потом быстро забежала в ванную посмотреть на себя в зеркало.
Ох, ух. Она протерла очки от мокрых капель растаявшего снега, в любом случае не было времени сушить волосы, так как она не думала, что Уайетт будет ей признателен, если она потратит время на душ и мейкап.
Больше всего он сейчас хочет кофе и домашний суп, а не гламурную девчонку.
Каллиопа уложила мокрые кудряшки, как смогла, обула тапочки и пошла на кухню.
Она вдохнула, когда входила:
— Пахнет кофе.
— Я полазил по твоим шкафчикам и устроился как дома.
В животе у неё все перевернулось от теплоты.
— Я рада. Прости, что так долго.
— Ничего страшного. Не думал, что нужно дожидаться тебя, когда я прекрасно могу сам заварить кофе.
Он налил ей чашку. Она полезла в холодильник.
— Сливки?
— Да.
— Сахар?
— Нет, спасибо.
Она схватила с кухонного стола сахарницу, насыпала полную ложку сахара в чашку, перемешала и посмотрела на него.
Никогда на её кухне не было мужчины. Время от времени она с кем-то встречалась, но никогда не приглашала их домой, и уж точно, чёрт возьми, никто из них не варил кофе для неё на её кухне.
Вид высокого и поджарого тела Уайетта, расслабленно сидевшего за кухонной стойкой, немного дезориентировал её. Он был такой большой, а её кухня такой маленькой.
И, говоря о кухне...
Она сделала глоток кофе и отставила чашку в сторону.
— Давай я начну варить суп, который обещала.
— Ты не обязана это делать.
Она наклонилась, чтобы достать кастрюлю, и улыбнулась ему.
— Конечно, должна. Я проголодалась.
Она поставила кастрюлю на плиту, потом полезла в морозильник за куриным бульоном, весьма довольная, что он оказался под рукой.
Она поставила контейнер в микроволновку, чтобы разморозить, затем открыла холодильник, тоже радуясь, что сходила вчера в магазин.
— Что я могу сделать, чтобы помочь?
— Как ты по части обращения с ножом?
Он подошел к раковине и засучил рукава, чтобы вымыть руки.
— Эксперт.
— Хорошо.
Она положила сельдерей и морковку на разделочную доску.
— Начинай резать.
Пока он занимался этим, она положила курицу в кастрюлю, добавила немного чеснока, имбиря и специй. Вскоре суп закипел, она отправила в духовку буханку хлеба, чтобы подогреть, а потом добавила в бульон морковь и сельдерей, которые нарезал Уайетт.
У неё было несколько минут, пока суп доваривался, а хлеб подогревался, так что она вернулась к своему кофе. Уайетт сидел за столиком, который она купила на гаражной распродаже.
— Ты арендуешь этот дом? — спросил он.
Она покачала головой:
— Нет, это мой.
Он поднял бровь:
— Правда? Этот и центр?
— Ну, этот крошечный. Только одна спальня. Но это то, что мне хотелось, когда я переезжала сюда.
— Почему не апартаменты? Я имею в виду, ты же молодая и одна. Думаю, квартира с несколькими комнатами подошла бы тебе лучше.
— Это пустая трата денег каждый месяц.
Он засмеялся:
— Многие молодые люди так делают.
Она сделала еще глоток кофе.
— Ты говоришь так, словно мне шестнадцать, и ты — мой отец. Мне двадцать шесть, и я хотела вложить деньги. Я купила этот маленький домик, похожий на коробку из-под крекеров, потому что это всё, что я могла себе позволить.
Когда моя бабушка умерла, половина денег перешла мне, и я точно знала, что хотела с ними сделать, — вложить в детский центр. Но ещё я хотела дом, чтобы не тратить каждый месяц деньги на квартиру. Я нашла этот. Он маленький, но разве мне нужно больше?
Я одна, детей нет, мужа нет, бойфренда нет. Так что для первоначальной инвестиции это было как раз то, что нужно.
Он смотрел на неё с непроницаемым выражением лица, так что она не могла сказать, о чём именно он думал.
— Что?
— Ты удивила меня.
Она повернулась, чтобы помешать суп.
— Да? Чем?
— Я всегда думал о тебе как о ребенке. Но ты не ребенок. Ты выросла.
— Я уже давно выросла, Уайетт. Может быть, в прошлый раз ты понял это.
Известная звезда, Рождество в маленьком городке. Кантри-певица Райли Дженсен никогда бы не вернулась в свой небольшой городок в штате Миссури, если бы ее агент по рекламе не придумала план ее внеочередных рождественских гастролей. Так она никогда бы не узнала, что человек, который разбил ее сердце в восемнадцать лет, из-за которого ей пришлось сбежать в Нэшвиль, остался вдовцом с семилетней дочерью на руках. Райли уже десять лет исполняла полные тоски хиты и получала премии «Грэмми», чтобы доказать, что она не нуждается в Итане Кенте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.