Редчайшая история о любви - [2]
Она: Ты не должен огорчаться.
Он: Я не огорчаюсь. - Не огорчаюсь тому, что я должен работать.
(Музыка)
Она: Где ты?
Он: Я думаю, очень близко. В театре.
Она: В театре? Я тоже там.
Он: Но ты сидишь в ложе, а я в третьем ряду за 4,50.
Она: Но все равно мы очень близко друг к другу.
Он: Потому мы чувствуем одно и тоже.
Она: В антракте мы увидим друг друга.
Он: В антракте?
Она: В фойе. Ты спустишься вниз?
Он: Нет.
Она: Из-за твоего костюма? - Это же глупо.
Он: Мы пройдем мимо друг друга, не узнавая.
Она: Это невозможно.
Он: Мы сейчас ближе друг к другу, чем если бы мы стояли на сцене.
Она: Что ты чувствуешь?
Он: Я не могу этого сказать.
Она: Приди в Фойе! Я рассмотрю каждого, я узнаю тебя.
Он: Это бессмысленно.
Она: Пообещай мне, что ты придешь.
Он: Я не хотел бы тебе этого говорить, но то, что ты ждешь меня в антракте, не имеет смысла.
Она: Нет?
Он: Ты уверена, что мы находимся в одном театре? В одном городе? В одно время?
Она: Что ты говоришь?!
Он: В театре, в котором я, нет фойе. Оно сгорело во время войны.
Она: Ты пугаешь меня.
Он: Это все не важно.
Она: Ты пугаешь меня. Я часто думаю, что ты...
Возможно, тебя уже давно нет.
Он: Из-за войны?
Она: Так много погибло тех, которые могли быть любимыми.
Он (после недолгой паузы): Почему ты плачешь?
Она: Танцовщицы на сцене, ты видишь это?
Он: Да.
Она: Свет падает на них искоса, и они отбрасывают длинные тени через сцену.
Он: Я вижу это.
Она: Они становятся на носочки и создают дорогу свету.
Он: Сейчас они поднимают руки. Они откинули головы назад и сейчас начнут кружиться,
как листья на воде.
Она: Я не должна плакать?
Он: Почему же. Я хотел бы тоже уметь это делать.
Она: Когда ты в последний раз плакал?
Он (отчужденно): Когда я видел, как у одной старой женщины забрали все ее сбережения.
Это были 120 марок, тогда этого хватало как раз на одну пачку сигарет.
Она: Кто забрал у нее деньги?
Он: Мы не хотим сейчас об этом думать. Смотри на сцену!
Она: Но ты думаешь об этом.
Он: Иногда.
Она: Почему именно сейчас?
Он: Ты должна к этому привыкнуть. Мне надо было сейчас думать только о тебе, не правда ли?
Она: Ты не должен думать, что я желала бы видеть тебя не таким, какой ты есть.
Он: А какой я?
Она: Точно как...
Он: Ну, подумай!
Она: Как это мне определено судьбой.
Он (пренебрежительно): "Определено судьбой". Веришь ли ты в это?
Она: Иначе говорила бы я с тобой!
Он: Возможно, тебе просто скучно.
Она: Здесь, в театре?
Он: Кто знает. Ты смотришь на сцену, но тебе скучно то, что там происходит.
И поэтому ты говоришь со мной.
Она: Ты прекрасно знаешь, что это неправда.
Он: Тогда я заинтригован.
Она: Я говорю с тобой, потому что я именно сейчас очень счастлива.
Он: Из-за танцовщиц?
Она: И из-за музыки. И из-за... Я счастлива, только чего-то не хватает.
Он: Не хватает. Я сижу рядом с тобой.
Она: Но в другом театре, в другом городе, в другое время.
Он: Возможно.
(Музыка)
Она: Где ты сейчас находишься?
Он: По дороге домой, а ты?
Она: В одном маленьком кафе. Ты знаешь его? Это напротив театра.
Он: Ты не одна?
Она: Ах, это один знакомый, он нам не мешает. Он занят выбором вина, официант уже ждет.
Он: Вот видишь, а я абсолютно не знаю, как нужно разговаривать с официантом.
Она: Лучше скажи мне, что ты сейчас делаешь!
Он: Я перехожу перекресток.
Она: Осторожно, тебя могут сбить!
Он: Во мне уже не так много того, что можно погубить.
Она: Что ты подразумеваешь под этим?
Он: Улица мокра от дождя, я должен быть внимательным.
Она: Ты плохо ходишь?
Он: Нормально. У меня трость.
Она: Что с твоей ногой?
Он: Подумай!
Она: Тебя ранили на войне?
Он: Да.
Она: Ты потерял ногу?
Он: Примерно так.
Она (после долгого молчания): Тебе не тяжело ходить?
Он: Я охотно гуляю. После театра у меня всегда еще и маленькая прогулка.
Она: Теперь я тебя узнаю, если встречу.
Он: Так много людей, которые ходят с тростью.
Ты тоже любишь, когда неоновые рекламы отражаются на мокрой улице? Что с тобой? Ты расстроена?
Она (после паузы): Ларри спросил, не хочу ли я с ним потанцевать.
Он: Так в чем же дело? В том, что я не могу?
Тебе нравится танцевать?
Она (пылко): Я могу отказаться от всего, если кто-то ждет от меня этого.
Он (терпеливо): Да, конечно.
Она: Сейчас Ларри оплачивает счет.
Как это произошло со старой женщиной, у которой забрали деньги? Расскажи мне об этом.
Он: Там было 12 марок, не так много. Ларри богат?
Она: Я думаю, да.
Он: Ты его любишь?
Она: Ты знаешь, что я его не люблю. Иначе стала бы я говорить с тобой!
Он: Почему ты с ним?
Она: Тяжело быть все время одной, совсем одной. Хочется с кем-нибудь пообщаться.
Ларри очень мил со мной, он мне симпатичен.
Он: А он?
Она: Не ревнуй! Нет никаких оснований для этого.
Он: Рядом с тобой всегда такое количество людей!
Она: Так получается. Я охотней была бы с тобой.
Он: Другие наверняка гораздо интересней, чем я.
Она: Но вместе с тобой я была бы счастливее.
Он: Откуда тебе знать? У тебя неправильное представление обо мне.
Она: Ты должен мне больше о себе рассказать.
Он: У нас нет времени. Ты должна позаботиться о Ларри. Он уже думает, что ты зла на него.
Все это время он держит твое пальто.
Крутой коммерсант, как подлинный хозяин жизни избалованный вниманием женщин, сталкивается с неожиданным сопротивлением приглянувшейся ему молодой девушки. Получив от нее публичный отпор, он организовывает тайную любовную переписку, даже не подозревая, чем это может закончиться…
Серена Шеридан вернулась из города в свое старинное родовое имение в Луизиане. Там творятся мало понятные ей вещи. Родная сестра Серены Шелби вдруг загорелась желанием продать старое имение вместе с землей, а их дед Гиффорд, не желая мириться с этим, уехал куда-то на болота – и бесследно пропал… Серена хочет разобраться в происходящем. Волею судеб она познакомилась с местным проводником по болотам, месье Дюсе по прозвищу Лаки – брутальным красавцем-каджуном. Он-то и рассказал ей, что местная нефтяная компания хочет заполучить эту землю под расширение производства.
«…В такую тусклую погоду моя белая шляпа порадует многих…Обгоняя толстуху с сумками, Таша не увидела лед, поскользнулась и, взмахнув руками как подбитый фламинго, в своем розовом пальто угодила в эпицентр огромной лужи из талой грязной воды. Обнаружив свой подбородок на чьем-то чистеньком ботинке, Таша увидела, как этот же ботинок, попятившись от ее лица, впечатал в снег белоснежную шляпу, лежавшую прямо позади него…» Молодая девушка Таша знакомится с мужчиной своей мечты, когда тот достает ее из мартовской лужи.
Вы, без сомнения, догадываетесь, как соблазнить женщину. Более того, вы прекрасно знаете, как это сделать. Но хорошие рекомендации никогда не бывают лишними. Тем более — основанные на богатом любовном опыте нашего автора. Известный журналист и киносценарист Константин Панин даёт многочисленные советы начинающим донжуанам.Прочтя нашу книгу, вы определите для себя основные задачи, стратегию и тактику действий. Многое станет для вас ясным и простым. Самые недоступные женщины могут оказаться у ваших ног!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.