Речные тайны - [56]
— Докажите, что Ледел — мастер огня. И поскорее, пока он не сжег кого-нибудь еще. — Он не стал рассказывать, что конкретно увидел со своего насеста, иначе ему пришлось бы выложить все и о том, как он бежал и прятался. — У него есть чертов мотив, и Виктар упоминал, что он порой где-то пропадает целыми днями. Вы обе бывали рядом с ним и прежде — ничего такого не замечали?
— Точно я сказать не могу никогда, — объяснила Энна. — Такого рода вещи мне рассказывает ветер, а я не так хороша, как… — Она искоса глянула на Дэшу. — Я не так уж хороша в обращении с ним. Мне пришлось бы сознательно приманить ветер, который касался человека, и прислушаться, не расскажет ли он о жаре и странном огне на коже… но даже и так это не всегда ясно.
— Поразительно, — заметила Дэша, изобразив уважительную улыбку. — Вода касается меня постоянно, но мне нужно подойти очень близко к другому человеку, возможно, даже дотронуться до него, чтобы сказать, не меньше ли, чем обычно, воды висит вокруг него в воздухе, поскольку лишний жар ее высушивает. Я никогда не замечала ничего особенного рядом с Леделом, но, должно быть, дело в том, что я искала именно байернскую огненную ведьму.
Договорив, она вздрогнула и покосилась на Энну.
— Скажи, Дэша, не кажется ли тебе порой, будто что-то принуждает тебя использовать воду? — спросила Энна.
Дэша открыла рот, но заговорила не сразу:
— Порой я ощущаю… давление повсюду вокруг меня. Когда я делаю что-нибудь пустяковое, скажем, наполняю горсть водой, оно на время ослабевает. На день, на пару часов. Но только это я и делаю, всего лишь пустяки.
Она посмотрела на Энну, широко открыв глаза, в надежде на одобрение.
— Хм, — только и произнесла та.
Когда они подошли ближе, Энна остановилась.
— Ты же не думаешь, что пойдешь с нами, а, рожденный в Лесу? — спросила она со смехом.
Рейзо бросил взгляд на Дэшу, гадая, знает ли та, что значит быть рожденным в Лесу.
— А почему бы и нет?
— Потому что, пастушок, на твоем лице…
— …все написано крупными буквами, знаю. Я подожду здесь.
Энна схватила Дэшу за запястье и, уже торопясь дальше, принялась вполголоса ей что-то объяснять.
Рейзо сел в скудной тени цветущего куста и принялся обдирать с прутика кору, пока тот не стал гладким, словно плавник. Он наблюдал за тем, как Дэша и Энна прогуливаются вокруг казарм, разглядывают Дэшину пращу, делают вид, будто тренируются на учебной площадке Ледела. Воины приходили и уходили. Тумас прошел мимо с тягостной неспешностью, и Рейзо не убирал руку с собственной пращи, пока тирианец не оставил Энну с Дэшей вдвоем. Затем объявился Ледел. Рейзо хлопнул себя по шее — из-за внезапных мурашек по коже ему померещилось, что он осажден пауками.
Дэша вприпрыжку радостно подбежала к Леделу, очевидно задав ему какой-то невинный вопрос. Энна бочком подобралась к ней. После того как Ледел ушел, они чуточку выждали и вернулись к Рейзо.
— Ну и? — выпалил тот, как только девушки приблизились. — Ледел — мастер огня?
Обе отрицательно покачали головами.
У Рейзо отвисла челюсть.
— Вы… вы уверены?
— Ее спроси, — предложила Энна.
Дэша скромно улыбнулась.
— Мы — это все Энна придумала, — мы объединили усилия. Энна послала ветер вокруг Ледела и сразу ко мне, чтобы мне не пришлось до него дотрагиваться. Его жар показался обычным нам обеим. Мы проверяли каждого, кто проходил мимо, и один из воинов…
— Ага! Я так и знал, что это Тумас, ломающий носы, воняющий трясиной, гнилой кусок…
— Нет, не он, — перебила его Энна, — а его друг, тот, что помладше.
— Да, в нем кое-что было, — согласилась Дэша.
— Да, кое-что, — задумчиво кивнула Энна. — Не как у…
— Не как у тебя, Энна, — подсказала тирианка.
— Верно, — подтвердила та. — Возможно, он просто новичок, но я бы не почувствовала в нем даже толики дара, если бы не Дэша. Рейзо, я не думаю, что он может быть тем поджигателем с праздника виноградного урожая.
— Да ладно вам обеим. Если он знает слово огня, значит все ясно. Это и был друг Тумаса, а Ледел ему помогает.
— Возможно… — протянула Дэша, и Энна кивнула, как будто предвидя, что она собирается предположить. — Возможно, их больше одного.
— Привет! — окликнул их подошедший Виктар, как всегда окруженный друзьями. — Ну и духота же в городе. Нам срочно нужен свежий ветер с моря, эта осенняя жара уже начинает закисать.
— Привет, Виктар, — откликнулся Рейзо, пытаясь изобразить непринужденность. — Да, тут довольно-таки душно.
Он был совершенно не в настроении поддерживать пустую беседу с Виктаром. Тайна по-прежнему связывала ему руки, мысли ковыляли кое-как и не приближали его к разгадке. Спустя несколько мгновений неловкого молчания разговор подхватила Дэша. Рейзо смотрел на то, как они болтают, и пытался вогнать носок сандалии между булыжниками мостовой.
— Подойди-ка на секундочку, — окликнула его Энна осмотрительно ровным тоном.
Юноша напрягся в ожидании какого-нибудь упрека. Но вместо отповеди его подруга глубже ушла в себя, как будто какая-то сокровенная печаль силком притянула к себе ее внимание.
— Рейзо, — шепнула она, — мне пришла в голову одна мысль, хотя я надеюсь, что ошибаюсь. Опиши, как выглядели те тела.
В горную деревню, где живет Мири, приезжает королевский посланник и объявляет невероятную новость: согласно предсказаниям, будущая невеста принца живет здесь! А это значит, что всего лишь через год принц приедет сюда, чтобы познакомиться со всеми девушками деревни и выбрать из них самую достойную. Всем отлично известно, что жители равнин считают горцев неотесанными и необразованными. И чтобы исправить это положение, король повелел учредить поблизости от деревни Академию принцесс, в которой девушки будут обучаться хорошим манерам и всему прочему, что должна уметь настоящая принцесса.
Кто сказал, что принцессы не носят чёрного? Когда приходит беда, нежная принцесса Магнолия расстаётся с розовыми оборочками и становится бесстрашной Принцессой-в-Чёрном!.. Эту книгу написали известные на весь мир писатели Шеннон и Дин Хейлы (Шеннон – автор всеми любимой серии книг о принцессах Ever After High!), а проиллюстрировала чудесная художница Лейен Фам.Читайте смешную и добрую сказку об отважной Принцессе-в-Чёрном!
Приключения отважных друзей Конора, Абеке, Мейлин и Ролдана продолжаются в четвертой книге саги о бесстрашных воинах и их зверях-воителях. В этот раз путь друзей лежит на север, в царство вечного холода, которое хранит множество тайн. Только они способны победить захватчиков и уничтожить зло. Но захватчики вдут следом…Шеннон Хейл – автор бестселлеров Ever After High – не устает поражать читателей своими захватывающими сюжетными поворотами в саге о зверях-воителях!
Выпускницы Академии принцесс с горы Эскель снова собираются вместе. На этот раз им предстоит поехать в столицу Данленда, чтобы помочь Бритте, невесте принца, подготовиться к свадьбе. А Мири, единственной из всех девушек, повезло еще больше: она будет учиться в университете!Однако в столице не все так безоблачно, как может показаться. Народ Данленда недоволен правлением короля. В стране зреет заговор, на короля совершено покушение. И Мири случайно подливает масла в огонь, рассказав своему новому знакомому Тимону о том, как Бритта стала невестой принца.
Когда брат Энны принес домой таинственный кусок пергамента, из которого он узнал, как управлять огнем, Энна поначалу испугалась. Она не могла решить, хочет ли она сама обладать такой силой, или же это знание опасно и потому должно быть уничтожено навсегда. А когда в Байерне, ее родной стране, разразилась война, принять решение оказалось еще труднее. Энна даже не представляла, что животворная энергия огня может разрушить все, что она любит. Теперь она должна спасти и себя, и Байерн, прежде чем огонь всецело поглотит ее…Впервые на русском языке!
Искра, облачённая в украденные у старшего брата доспехи, устраивается вышибалой в трактир. Бесплатное питание и приключения гарантированы!Рассказ опубликован в антологии 2015 г. «Другие миры».
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Принцесса Селия – самая младшая в замке Сиянн, и каждому известно, что замок любит ее больше всех. Когда замку становится скучно – а это обычно случается по вторникам, – он начинает жить по своим волшебным законам, перемещая и даже совершенно перестраивая некоторые комнаты. Одно из любимых занятий Селии – исследовать замок, составлять план новых помещений и отыскивать тайные проходы и лестницы. И эти умения очень пригодятся ей, когда придет беда. Король, королева и старший принц пропадут без вести, а замок окажется во власти предателей.
Затерянное в горах королевство Дамар помнит и чтит леди Аэрин, королеву былых времен. Много веков назад благодаря ей в Дамар вернулась Корона Героев и в стране на долгие годы воцарился мир. Но теперь демоны с Севера вновь собирают силы, а дамарцев слишком мало, чтобы противостоять им… Надежды почти не осталось, однако древняя магия дамарской земли подсказала королю Корлату, что судьба его страны зависит от девушки с далеких Островов, где люди не верят в волшебство.И вот Харри Крюи, приехавшей в далекую и дикую провинцию без приданого и каких-либо видов на будущее, предстоит покинуть дом, войти в походный шатер горного короля, стать лучшей среди его воинов, принять из его рук легендарный меч леди Аэрин и отправиться навстречу опасности.
Эза живет в королевстве Айорта – стране певцов, где поют все и по любому поводу. Своим красивым голосом Эза способна творить чудеса, а вот с внешностью ей не повезло: она слишком крупная и нескладная. Люди смотрят на нее с насмешкой и даже с презрением. Как же хочется Эзе стать красивой!По воле случая она попадает в королевский дворец, и неожиданно королева назначает ее своей фрейлиной. Случайно взглянув в ручное зеркальце королевы, Эза видит себя в образе ослепительной красавицы. Неужели она действительно может стать такой с помощью этого волшебного предмета? Но у королевы совершенно другие планы на Эзу…Новая увлекательная история от автора знаменитого романа «Заколдованная Элла»!Впервые на русском языке!
Элла живет в волшебном королевстве, но волшебство не всегда бывает в радость. По крайней мере, дар, которым наградила ее при рождении одна фея, основательно осложняет Элле жизнь. И Элла решает отправиться на поиски феи, чтобы уговорить ее забрать этот волшебный дар обратно…Эта сказочная, остроумная и трогательная история принесла ее автору, Гейл Карсон Ливайн, мировую славу и множество поклонников, в 2004 году книга была блестяще экранизирована, и роль Эллы сыграла Энн Хэтэуэй.Впервые на русском языке!..