Речь как меч - [22]
Инструкция 10
В начале было слово
Как на самом деле нужно произносить церковные термины
От двух до пяти
«Воцерковленный послушник и его духовник христианского вероисповедания любят древнюю иконопись и постоянно читают Апокалипсис».
Попробуйте прочесть это простое предложение. А теперь, не подглядывая через абзац, посчитайте ошибки.
Нужно так:
«ВоцеркОвленный пОслушник и его духовнИк христианского вероисповЕдания любят древнюю Иконопись и постоянно читают АпокАлипсис».
Этот тест я проводила у ста человек, и все участники прочитали его с ошибками. Количество неправильных ударений было разное: от двух до пяти, как у Корнея Чуковского.
А всё потому, что церковная лексика в русском языке особенная. Слова этой тематики часто произносятся не так, как, на наш взгляд, должны бы произноситься. Не так, как удобно языку и приятно уху. А что самое интересное, именно в этих словах, как правило, нет вариантов: литературная норма всегда предписывает только одно ударение.
Евангелие от…
Одно из главных слов христианской тематики – Евангелие, часть Библии, содержащая повествование о жизни и учении Иисуса Христа. Хотя и нечасто, но всё-таки в этом слове несколько раз была замечена ошибка: некоторые говорят ЕвангЕлие. Конечно, это неверно, а правильный вариант звучит с ударением на А – ЕвАнгелие. Это слово пришло в наш язык из древнегреческого, где оно означает «благая весть, благовестие, воздаяние за добрую весть».
Ещё одна часть Библии называется АпокАлипсис (а не АпокалИпсис) – единственная пророческая книга Нового Завета, в которой предсказывается конец мира. В переводе с греческого это слово означает «откровение».
Сейчас АпокАлипсис (с прописной буквы) чаще употребляется в переносном значении – конец света.
(Н. Гумилёв, «Стансы»)
Всех благ!
Благо, благой – это ключевые слова в христианстве, именно на них основываются многие религиозные термины, через них объясняется большинство церковных понятий. В самом слове «благо» уже очень часто встречается неправильное ударение: когда оно стоит во множественном числе, часто говорят «благА», «благАми», «благАх». На самом деле ударение здесь неподвижное, и во всех падежах и числах ударной сохраняется А в корне: блАга, блАге, блАгам, блАгах.
В христианской терминологии корень -благ-входит в состав некоторых сложных слов, и при этом иногда сохраняет ударение на А, а иногда теряет его.
БлАговест – церковный звон одним большим колоколом (в отличие от перезвона или трезвона), извещающий о начале богослужения, – означает «благая весть». Ключевой частью этого определения является слово «благая», именно поэтому ударение и падает на первый слог – блАговест, а не благовЕст, как говорят многие. БлАговест – звон особенный – начинается тремя редкими, медленными и протяжными ударами, после которых следуют более короткие мерные удары.
(Ф. Тютчев)
Именно таким образом колокол блАговестит (ударение в глаголе тоже падает на первую А), и за это его прозвали – внимание! – благовЕстником, а в этом слове ударение уже перемещается на второй корень -вест-. Такое же ударение сохраняется и в названии праздника БлаговЕщение.
Ещё в одном слове с корнем -благ– с ударением часто возникают трудности – благостыня. Благостыня – милосердие, подарок, подаяние бедным, щедрость, благосклонность. Здесь как раз хочется «ударить» первую А, но делать этого не следует – ударение падает на Ы – благостЫня. Дело в том, что суффикс -ын-, с помощью которого образовано это слово, очень сильный, и он почти всегда берёт ударение на себя: святыня, пустыня гордыня твердыня. И здесь он тоже проявил свою силу – благостЫня.
А теперь разберём проблему, уже не связанную с ударением: часто говорят «получить благословЛение», а не благословение. И, в принципе, понятно, почему хочется добавить эту Л: ведь слово образовано от глагола «благословить», который в несовершенном виде имеет форму «благословлять». Но «благословение» пишем и говорим без Л!
С «благими» словами есть множество пословиц, поговорок и популярных устойчивых выражений, которые тоже могут помочь запомнить сложные ударения:
БлАга цивилизации
То и блАго, у кого есть кисель да брага
Собственное блАго и дурак поймёт
На БлаговЕщенье дождь – родится рожь
За неблагодарных Бог благодарит.
Тишь, да гладь, да Божья благодать
Всех благ!
Вера + исповедь
Слово «вера» восходит к древнему корню, означающему «истинный, правдоподобный», но более близкое к современному пониманию определение дал Владимир Даль: вера – это отсутствие сомнения.
Слово «исповедь» произошло от греческого корня со значением «покаяние, признание». В современном понимании исповеди как церковного термина заложено раскрытие своих грехов перед Богом через священнослужителя. В родственных словах ударение разноместное, оно может оказаться где угодно: Исповедь, исповЕдовать, исповедАльня.
Нас больше всего интересует глагол «исповедать». Мы сложим два слова и посмотрим, что получится: вера + исповедать = вероисповедание.
Книга «Слово не воробей» – вторая книга Татьяны Гартман, известного блогера, педагога, журналиста и радиоведущей, продолжение очень успешной первой книги «Речь как меч». «Слово не воробей» создана по мотивам блога «Училка vs ТВ» (50 тысяч подписчиков) и радиопроекта «Училка против Маяка», в которых автор анализирует речевые ошибки ведущих и медийных героев. Перед вами не учебник русского языка и не словарь, а живо написанная познавательная книга, помогающая понять все нюансы устной речи. Здесь собраны и систематизированы самые распространённые ошибки, правила, их объясняющие, а также лайфхаки для запоминания. «Слово не воробей» может стать настоящим другом для журналистов, ораторов, политиков и других публичных людей, а также для тех, кто любит русский язык и хочет говорить грамотно.
Послевоенные годы знаменуются решительным наступлением нашего морского рыболовства на открытые, ранее не охваченные промыслом районы Мирового океана. Одним из таких районов стала тропическая Атлантика, прилегающая к берегам Северо-западной Африки, где советские рыбаки в 1958 году впервые подняли свои вымпелы и с успехом приступили к новому для них промыслу замечательной деликатесной рыбы сардины. Но это было не простым делом и потребовало не только напряженного труда рыбаков, но и больших исследований ученых-специалистов.
Настоящая монография посвящена изучению системы исторического образования и исторической науки в рамках сибирского научно-образовательного комплекса второй половины 1920-х – первой половины 1950-х гг. Период сталинизма в истории нашей страны характеризуется определенной дихотомией. С одной стороны, это время диктатуры коммунистической партии во всех сферах жизни советского общества, политических репрессий и идеологических кампаний. С другой стороны, именно в эти годы были заложены базовые институциональные основы развития исторического образования, исторической науки, принципов взаимоотношения исторического сообщества с государством, которые определили это развитие на десятилетия вперед, в том числе сохранившись во многих чертах и до сегодняшнего времени.
Монография посвящена проблеме самоидентификации русской интеллигенции, рассмотренной в историко-философском и историко-культурном срезах. Логически текст состоит из двух частей. В первой рассмотрено становление интеллигенции, начиная с XVIII века и по сегодняшний день, дана проблематизация важнейших тем и идей; вторая раскрывает своеобразную интеллектуальную, духовную, жизненную оппозицию Ф. М. Достоевского и Л. Н. Толстого по отношению к истории, статусу и судьбе русской интеллигенции. Оба писателя, будучи людьми диаметрально противоположных мировоззренческих взглядов, оказались “versus” интеллигентских приемов мышления, идеологии, базовых ценностей и моделей поведения.
Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.
Эксперты пророчат, что следующие 50 лет будут определяться взаимоотношениями людей и технологий. Грядущие изобретения, несомненно, изменят нашу жизнь, вопрос состоит в том, до какой степени? Чего мы ждем от новых технологий и что хотим получить с их помощью? Как они изменят сферу медиа, экономику, здравоохранение, образование и нашу повседневную жизнь в целом? Ричард Уотсон призывает задуматься о современном обществе и представить, какой мир мы хотим создать в будущем. Он доступно и интересно исследует возможное влияние технологий на все сферы нашей жизни.
Что такое, в сущности, лес, откуда у людей с ним такая тесная связь? Для человека это не просто источник сырья или зеленый фитнес-центр – лес может стать местом духовных исканий, служить исцелению и просвещению. Биолог, эколог и журналист Адриане Лохнер рассматривает лес с культурно-исторической и с научной точек зрения. Вы узнаете, как устроена лесная экосистема, познакомитесь с различными типами леса, характеризующимися по составу видов деревьев и по условиям окружающей среды, а также с видами лесопользования и с некоторыми аспектами охраны лесов. «Когда видишь зеленые вершины холмов, которые волнами катятся до горизонта, вдруг охватывает оптимизм.
В новой книге известного писателя Елены Первушиной на конкретных примерах показано, как развивался наш язык на протяжении XVIII, XIX и XX веков и какие изменения происходят в нем прямо сейчас. Являются ли эти изменения критическими? Приведут ли они к гибели русского языка? Автор попытается ответить на эти вопросы или по крайней мере дать читателям материал для размышлений, чтобы каждый смог найти собственный ответ.
Книга расскажет о том, как… правильно рассказывать. Всем нам время от времени приходится обращаться к людям, которые едва ли поймут нас с полуслова: писать письма, готовить доклады, выступать с речами, делать посты в социальных сетях. Эта книга расскажет о «маленьких секретах», к которым писатели – люди, профессионально работающие с языком, – обычно приходят путем долгих проб и ошибок.