Рецепт страсти - [19]
И потому продолжал беззаботно задавать вопросы:
— А из-за чего они расстались?
— Что?
Эндрю заскрипел зубами.
— Почему они расстались?!
— Не стоит сразу орать, Дрю! — возмутился Глен.
— Ну и?
Эндрю от нетерпения нахмурился.
— Понятия не имею, — небрежно дернул плечом автомеханик. — Знаю только, что Уилл около года назад свалил отсюда, и с тех пор Брук выглядит довольно мрачно.
Эндрю с воодушевлением присвистнул и тут же хотел было открыть рот, чтобы продолжить выуживать информацию из разговорчивого механика, как вдруг его план пошел прахом.
— Это ваша машина?
Эндрю кивнул, взглянув на внедорожник. Он был несколько разочарован тем, что больше ничего не сможет узнать о девушке. С другой стороны, он должен был радоваться, что скоро сможет снова сесть в собственный автомобиль и забыть об этой раздражительной мисс, которая, правда, готовила умопомрачительно вкусные сэндвичи и обладала такими же умопомрачительно голубыми глазами. Но его она раскритиковала в пух и прах.
Или нет?
— Что все это значит, ты потерпел кораблекрушение?
Эндрю шел вдоль крошечной бухты, держа в одной руке пакет с рыбой и картошкой фри, а в другой — мобильник, из которого тарахтел голос тети Дэйзи. Поморщив нос, он взглянул на промасленную панировку рыбных кусочков, принюхался и решил, что, несмотря на голод, выбросит все в урну у ближайшей скамейки в парке. Он с легкостью мог отказаться от расстройства желудка.
Вздохнув, опустился на лавочку, козырьком приставил к глазам освободившуюся руку и стал любоваться идиллической картиной морского залива, где пришвартовались маленькие парусные лодки и рыбацкие катера. Где-то высоко над ним слышались одиночные крики чаек, дул легкий бриз, по кристально голубому небу скользили редкие облака. На самом деле это был бы великолепный день, если бы Эндрю не умирал с голоду. Ко всему прочему, он только что узнал, что ремонт автомобиля займет пару дней.
По-видимому, у машины не только лопнуло колесо и помялось крыло, но и треснула ось. Поскольку Эндрю находился в захолустье штата Мэн, а новые детали к его внедорожнику европейского производства не росли на деревьях, хочешь не хочешь, но придется ждать несколько суток, пока Глен починит машину.
— Я был на пути в Бар-Харбор, как вдруг с машиной случились проблемы. Теперь мне придется пожить здесь, пока она снова не будет на ходу, — сказал он тетке, надеясь, что ту удовлетворит такое объяснение. Как бы то ни было, но взрослому мужчине в тридцать пять лет уже не нужна нянька.
— А что за проблема с машиной? И почему ты просто исчез, не предупредив меня?
Ну как можно любящей тетке сказать, что именно ее чрезмерная заботливость и слишком сильное усердие на работе и стали причиной того, что Эндрю совершенно срочно потребовался отдых? Включить телефон и ответить на один из многочисленных теткиных звонков — это была очень плохая идея. Теперь он попал в переплет!
— Эндрю, если оставить автомобиль там, я могла бы тебя забрать.
Чего-то подобного он и опасался:
— Не нужно, тут хорошая природа, и полагаю, я без проблем проведу здесь время, пока мою машину не починят.
— Но, Энди, — раздался раздраженный голос тетушки, — ты же знаешь, я хотела тебе организовать встречу с продюсером.
Эндрю все еще придерживался мнения, что не стоит добавлять себе стресса, работая над телевизионным шоу, поэтому его сожаление по поводу встречи было весьма сдержанным:
— Значит, и с ней придется несколько дней подождать.
Очевидно, такие перспективы тетке не понравились:
— Совершенно не в твоем стиле откладывать важные встречи в долгий ящик.
Именно так. В последнее время он слишком много внимания уделял деловым встречам и слишком мало своим потребностям. Это ему стало ясно после нескольких часов, проведенных в штате Мэн. Поэтому, неожиданно для самого Эндрю, ему оказалось совершенно несложно лениво ответить:
— В ближайшие дни мир наверняка не рухнет.
Но у Дэйзи было иное мнение на этот счет:
— А если с рестораном возникнут проблемы?
— Какие еще проблемы? — мрачно нахмурился он. — Если сгорит кухня, я об этом точно узнаю одним из первых.
— Это не смешно, Эндрю.
Тон у тетки был строгий. Но он расслабленно запрокинул голову назад:
— Ты совершенно напрасно беспокоишься. Меня не будет всего несколько дней.
— Уехал и ничего не сказал мне!
— Мне нужен тайм-аут, Дэйзи, — резко произнес он в трубку.
— Но… но как же ресторан, как же поставщики…
— Они могут подождать, — коротко отрезал он, заметив нотки злости в своем голосе. Ему не нравилось все время уделять внимание только работе. Кроме того, Эндрю уже надоело объяснять тетке, зачем ему необходим короткий отпуск. Господи, он ведь взрослый мужчина, который может делать все, что захочет! Как бы он ни любил тетю, сейчас ему больше всего хотелось просто бросить трубку и почти беззаботно отправиться исследовать маленький городок.
Он на несколько секунд зажмурился, глубоко вздохнул и заявил тетке твердо и решительно:
— Мне в самом деле нужен перерыв.
Дэйзи ответила не сразу, помолчала немного, а потом обреченно вздохнула:
— Хорошо, тогда бери тайм-аут. Если ты считаешь, что ресторан можно доверить Нику.
Тетка не могла видеть Эндрю, поэтому тот состроил измученную гримасу и ответил с большей уверенностью, чем он чувствовал на самом деле:
Ева — не по годам развитая шестнадцатилетняя девушка, практически полностью замкнутая в себе. У нее нет друзей из-за скверного, как кажется окружающим, характера, а свободное время она предпочитает проводить за компьютером и книгами. Но кто же знал, что лишь одна случайная фраза, брошенная смазливым парнем на улице, сможет вывернуть жизнь героини наизнанку. А ведь она обещала себе никогда не влюбляться.
Дана из тех людей, которых жизнь дважды ударит кнутом, прежде чем дать пряник. Но она стойко проходит испытания, уготовленные судьбой. Смерть близких, измена мужа, увольнение с любимой работы... Что ей еще придется пережить, чтоб наконец-то стать счастливой? А я вам отвечу. Ей придется сделать выбор между первой школьной любовью и одним из самых состоятельных людей в городе. Вот только и тут жизнь решила внести свои коррективы...
Он подготовил свою семью ко всем опасностям, всем катастрофам, известных человечеству. За исключением одной, той, что на них обрушилась. Жизнь 16-летней Николь перевернулась с ног на голову в ту секунду, когда её отец принял решение о переезде в дальний район предгорья Сиерра. Их семья оказалась без всех привычных удобств. Не подумайте, Николь вовсе не неженка. Она обучена охоте и знает, как построить все необходимые в быту вещи - отец подготовил её ко всем возможным сценариям катастроф, что только могут произойти.
Если не можешь забыть любовь — убей ее. Маньяк убивает одну молодую девушку за другой. Все они работали на одного и того же человека. Но загадка будет разгадана.
Продолжение фанфика "Укрощение строптивых", после возвращения с острова каждый вернулся к обычной жизни. Девушки готовятся к поступлению в престижные университеты, парни живут как обычные студенты. Все меняется, когда Роуз и Лисса едут из Нью Йорка на учебу. Всколыхнет ли размеренную жизнь ВУЗа дерзкая Роуз?
Оба произведения члена Французской Академии Жозефа Кесселя (1898–1975), впервые переведенные на русский язык, — о трагедии любви и странностях человеческих отношений.«Дневная красавица» обрела вторую жизнь благодаря знаменитой экранизации романа, которую осуществил кинорежиссер Луис Бунюэль.