Ребенок для босса - [20]
Может, сказать ему? Предупредить, чтобы он держался на некотором расстоянии? Да, у него есть право знать...
Но Келли ничего не успела сказать, так как в этот момент Роза позвала их обедать. Молодые люди вскочили с кровати, привели одежду в порядок и направились в столовую.
Обед был просто превосходен — черепаховый суп и тако1. За едой они успели растерять всю страсть, которая охватила их на постели, и вскоре снова шутили и смеялись.
—Так скажи мне, — попросила Келли, когда с обедом было покончено и наступила очередь мороженого, — каким ты был?
—Каким? — Грант пожал плечами, словно это не имело никакого значения. — Вероятнее всего, я представлял собой нечто среднее между тем Карвером, о котором говорил я, и тем, какого вообразила ты.
—О! Что ж, полагаю, это мне поможет. Каким-то образом.
—Ну ладно, вот тебе вся правда, — начал он, взмахнув ложкой.
—Противоположная той правде, которую ты только что выдал?!
Одарив ее взглядом, исполненным чувства собственного превосходства, Карвер решил проигнорировать этот комментарий.
—К сожалению, это довольно скучная история. У меня были хорошие родители, замечательная сестра, друзья и огромная семья. Я хорошо учился в школе, хотя отличником не был. Потом поступил в неплохой колледж, где и познакомился с замечательной девушкой...
Его голос внезапно дрогнул. Мужчина хотел рассказать ей про Джен, но не мог этого сделать.
—В общем, нормальный процесс взросления, — вместо этого сказал он, избегая ее взгляда.
—Конечно, — отозвалась Келли, стараясь говорить небрежно и заполнить неловкую паузу. — Только у тебя было немного больше денег, чем у большинства, знаменитая
_______________________
1Мексиканское блюдо — кукурузная лепешка с начинкой из рубленого мяса, томатов, сыра, листьев салата; подастся с острым соусом. — Прим. перев.
семья и огромное ранчо в Техасе, не говоря уже о разросшемся бизнесе. Почему бы не сказать об этом прямо? Ты был обречен на успех.
Грант медленно кивнул.
—Да. Ты права. У меня было множество преимуществ. — Его голос стал хриплым, когда он добавил: — Но я бы от всего отказался, если бы только мог изменить кое-что в своей жизни...
Он поднялся и вышел из комнаты.
Келли оглядела столовую, пытаясь представить здесь Джен. Очевидно, что он до сих пор страдает от той пустоты, которая образовалась в его душе после смерти жены. Ей очень хотелось хоть чем-то помочь Гранту, но Келли опасалась, что эта рана не из тех, которые можно залечить.
Сможет ли она жить с этим? Придется. Джен всегда будет третьим, незримым, членом их семьи. И Грант только что честно предупредил ее об этом.
* * *
На следующий день Келли потратила обеденный перерыв на то, чтобы навестить свекровь. Марго Стивенс большую часть времени пребывала в легкой дремоте, но на ее лице всегда загоралась счастливая улыбка, когда появлялась Келли. Благодаря Гранту, теперь пожилая женщина находилась в лучшей палате и о ней постоянно заботились.
И все же Келли думала, что дедушке Гранта повезло больше — ведь он живет дома. Жаль только, что он не сможет увидеть их свадьбу, о которой так мечтал.
А потом у Келли появилась прекрасная идея, Возвратившись на работу, она зашла в офис босса.
— Грант, я знаю, что твой дедушка не сможет приехать в город на нашу свадьбу. Но почему бы в таком случае не справить свадьбу у него? Судья спокойно может приехать на ранчо.
Гранту задумка показалась превосходной, и Келли поняла: ему очень приятно, что она заботится о его дедушке. Невеста тут же была вознаграждена теплым взглядом и прекрасным настроением, которое осталось с ней на весь день.
Но в итоге эта идея обернулась полным беспорядком. План был прост: тихая, незаметная свадьба, две свидетельницы, судья, пожали руки и разошлись с миром. А теперь все встало с ног на голову.
Не успела Келли сообразить, к чему это приведет, как ее начали допекать вопросами о свадебном торте, платье, банкете и не будет ли она против, если приедут родственники из Редмонда. Они ведь очень любят Гранта и огорчатся, если их не пригласят на свадьбу.
Внезапно их бракосочетание превратилось в настоящую сенсацию. Казалось, эта новость взволновала всех и каждого.
—Господи, а у меня даже приличного платья нет! — сокрушалась Келли за день до торжественного события. — Надвигается грандиозное действо, и мне нужно бы сделать прическу и обзавестись платьем и фатой!
—По-моему, ты именно этого и хотела, — откликнулась Тина.
—Я много чего хотела, — вздохнула Келли. — У меня какое-то нехорошее предчувствие. Может, это знак свыше, что я не готова к свадьбе? Может, я не все обстоятельства учла?
—Ради бога, успокойся. Ты просто нервничаешь. Завтра все будет в порядке, вот увидишь!
Келли честно попыталась успокоиться. Она приняла душ, не спеша вымыла голову, подготовила сумку с вещами, которые могли пригодиться для церемонии. Пересмотрела одежду, которую раньше сложила в чемодан — на тот случай, если сразу после свадьбы они поедут в квартиру Гранта. Потом снова все собрала. Накрасила ногти. Подумала — и стерла, чтобы наложить лак другого цвета. Потом занялась ногтями на ногах.
И все равно в голову лезли мысли о Гранте. Как она может выйти замуж за человека, который до сих пор влюблен в свою первую жену?!
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.
После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дженис и Майкл были счастливы — они любили друг друга и даже успели пожениться. Но в их жизнь вмешалась война, и Майкл предал свою жену, сдав тайной полиции. Освободившись, Дженис отправилась на поиски предателя, чтобы окончательно разорвать с ним отношения…
Кэмерон Ван Кирк – наследник знатной династии. Диана Коллинз – дочь спившегося неудачника. Она вынуждена в одиночку противостоять жизненным трудностям. В детстве Кэм и Диана дружили, но затем обстоятельства разлучили их. Встретившись вновь, молодые люди понимают, что не могут друг без друга. Но на пути к будущему, полному любви, они встретят множество препятствий…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…