Разыскивается – живым или мертвым - [40]
62
Неужели Адам сдал нас? Мог ли он это сделать? Возможно, поэтому Декстер ничего
мне не сказал? Но опять же, это не самая благополучная часть города, поэтому копы могут
быть здесь по разным причинам.
Но почему я так уверена, что наши дела в данный момент обстоят дерьмово?
— Ты в порядке? — спрашивает Декс. И только тогда я понимаю, что дрожу, словно
осиновый лист. Ужас охватывает меня, от чего мое сбивчивое дыхание вырывается с
истерическим смешком. Я обнимаю его сильнее, притягивая к себе как можно ближе, не
желая его потерять. Только не сейчас.
— Не паникуй, — бормочет он, правда это звучит не так уверенно, как хотелось бы.
Он подъезжает к обочине и паркуется немного подальше, словно он размышляет о
том, что нужно делать. Я не покидаю с байка, остаюсь на своем месте. Я хочу быть с ним,
если он решит бежать. Я не хочу оставлять Декстера.
Куда бы он не отправился, я буду с ним.
— Давай подождем твою сестру, — говорит он, — мы не сможем войти без нее.
— Ты не боишься?
— Нет, — он произносит это слишком поспешно, что говорит мне о том, что это все
далеко от правды.
— Ты думаешь, Адам…?
— Нет.
Я замолкаю, уповая на то, чтобы у Николетт были ответы на все вопросы.
— Веди себя естественно, они направляются к нам, — внезапно произносит Декс. У
меня нет другого выхода, кроме как слезть с байка и снять шлем. Мы бы смотрелись
слишком подозрительно, просто сидя здесь.
— Мистер Харт? — обращается к нам один из офицеров. Я пристально разглядываю
его: вот он, мужчина, который собирается забрать Декса из моей жизни. Тот, кто
собирается стянуть с меня защитное одеяло. У него пронзительные глаза-бусинки и
большой живот, который явно показывает, что он любит вкусно поесть и ненавидит спорт.
Я хочу отчаянно ненавидеть его, но слишком измотана. Поэтому я просто наблюдаю за
ним.
— Да, — отвечает Декс, с покорностью в голосе.
— Я офицер Саут, а это офицер Александр, — говорит коп.
Они пожимают руки, и я удивлена, какого черта происходит? Они что, не собираются
повалить его на землю и одеть на него наручники, или направить на него пистолет?
Офицер продолжает:
— Мы слышали, что Вы остановились здесь. Можем ли мы войти внутрь? У нас
есть несколько вещей, которые надо с Вами обсудить.
Это совершено не похоже на арест, я не ожидала такого. Это стандартная процедура?
Где же наручники, полицейские собаки, где «вы имеете право хранить молчание»? Это
что, показывают только по телику?
— Конечно, — невозмутимо отвечает Декстер. — Но дом принадлежит сестре
Уиллы, так что нам придется подождать, когда они вернутся. Они должны скоро
подъехать.
— Конечно, — отвечает офицер Саут, выглядя в данный момент немного
растерянно. — Хорошо, мы просто подождем, пока они не вернуться, полагаю, так.
Я наблюдаю за ними, пока копы возвращаются к патрульной машине, пока, наконец,
они не оказываются от нас так далеко, что им не разобрать то, о чем мы говорим.
63
— Что, черт возьми, происходит? Они арестуют тебя или нет? — спрашиваю я.
— Нет, иначе я бы сейчас сидел на заднем сидении той машины в наручниках, —
отвечает Декстер
— Хорошо, что тогда? — я дергаю его за руку, пытаясь привлечь все его внимание.
— Нам придётся подождать, чтобы узнать, — отвечает он к моему большому
разочарованию.
К счастью, моя сестра с Лукасом, не заставляют себя ждать. У полицейской машины
Николетт смотрит на меня, но я могу только беспомощно вздохнуть в ответ. Я и вправду
не знаю достаточно о том, что происходит, чтобы обсуждать это, не говоря уже о том,
чтобы передать ей свои мысли и опасения на расстоянии.
— Давайте уйдем с дороги, — говорит Декс, хватая меня за руку, принуждая
следовать за ним.
Как только мы оказываемся в крохотной гостиной, неуклюже держа в руках чашки с
кофе и чаем, офицер Саут переходит к делу.
— Во-первых, я хочу принести вам извинения от имени местного отдела полиции.
Вы были нашим главным подозреваемым, потому что были последним, кого видели
дерущимся с потерпевшим. У нас даже был свидетель.
Мать вашу, тьфу. Он пытается оправдать их ошибку. Какой смысл в его извинениях?
Декс был в бегах на протяжении долгих месяцев и все, что он получает, это «извините, мы
думали, что были не правы на Ваш счет».
— Всплыли новые подробности в деле, оказалось, что смерть мистера Райана
Уилера была просто трагичным несчастным случаем.
Мы ждем, что он скажет дальше, но полицейский молчит. Видно, что ему
некомфортно. Он даже не может смотреть в глаза никому из нас. Это слишком странно,
чтобы объяснить словами.
— Что…? — я пытаюсь что-нибудь сказать, оглядывая присутствующих в поисках
поддержки.
— Что Вы имеете в виду, когда говорите «трагичный несчастный случай»?
— Я боюсь, что не могу разглашать подробности, — коротко отвечает он, перед тем
как продолжить. — Что касается Вас, мистер Харт, мы дадим опровержение в СМИ как
подтверждение Вашей невиновности. Я надеюсь, это решит Ваши проблемы.
— Подождите... — снова пытаюсь вклиниться в разговор, но Декстер перебивает
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…