Развлекающие толпу - [18]

Шрифт
Интервал

К счастью, ей не пришлось продолжать, потому что Кэрол быстро перебила:

– Да-да, именно это я и хочу сказать, золотце! Думаю, дело в том, что у нас с Уэббом слишком много общего. Мы оба знаем правила игры. Кроме того, наша связь началась так давно, что даже трудно вспомнить, когда именно. И с тех пор, несмотря на его и мои многочисленные романы, мы ее периодически обновляем.

Хотя я была бы совсем не против, чтобы это закончилось раз и навсегда! – Теперь в изумрудных глазах Кэрол светились злость и мстительность. Она почти выплевывала слова. – Постарайся понять меня, Анна. Иногда связь между мужчиной и женщиной может тянуться очень долго. И в постели им может быть сказочно хорошо. Но когда чувство голода удовлетворено, они могут ненавидеть и презирать друг друга. – Кэрол нагнулась к самому лицу Анны и раздраженно продолжала: – Послушай, мне кажется, я слышу, как проворачиваются колесики у тебя в голове. Ты думаешь, что я говорю все это из ревности, да?! Так знай, что уже очень много времени прошло с тех пор, как я ревновала Уэбба. Иначе бы я просто не выжила! Но мне бы не хотелось видеть, как тебя смешивают с грязью. А это происходит со всеми, кто связывается с Уэббом. Вспомни Таню. А остальным я просто давно потеряла счет! Да они мне и были до лампочки. Но не ты! Я чувствую ответственность за тебя, дорогая. Поэтому, – Кэрол сделала драматический жест, – я и вмешиваюсь. Хотя, видит Бог, это совсем не в моем стиле! А теперь хватит. Мне слишком хорошо знакомо это каменное, упрямое выражение твоего лица. Итак, на сегодня урок окончен!

– Спасибо, – пробормотала Анна лишь для того, чтобы что-нибудь сказать. Больше всего ей сейчас хотелось выпить еще один мартини. Только бы избавиться от тошнотворного чувства ненависти к самой себе, от внутреннего голоса, который кричал: «Идиотка! Захотелось поискать приключений? Вот и получай. Тебя использовали как орудие в чужой игре. И лишь такая дура, как ты, могла этого не понять». Тем не менее она заставила себя небрежно пожать плечами. – Вам с Гаррисом совершенно незачем так беспокоиться обо мне. Конечно, спасибо за предупреждение, но в нем действительно не было никакой нужды! – С этими словами Анна резко встала. Ей просто необходимо было ощущение твердой опоры под ногами.

Кэрол тоже встала, лениво потянулась и, повернувшись к зеркалу, несколько раз провела щеткой по волосам.

– Ну и прекрасно! А сейчас, как это ни противно, нужно вернуться к гостям. – Приведя волосы в художественный беспорядок и оставшись довольна результатом, она продолжала: – Ты ведь еще побудешь немножко? Я хочу познакомить тебя с несколькими действительно чудными людьми.

Глава 6

Выпив еще три мартини, Анна начала подумывать о том, как бы извиниться и потихоньку уйти. Нужно было заставить себя немного перекусить, когда была такая возможность. Теперь же на тарелках сиротливо лежали только оливки и орешки.

Гаррис нашел свободный стул – точнее, даже не стул, а высокую табуретку, похожую на те, что стоят в барах, и усадил Анну рядом с собой, положив ей руку на колено. А она, надеясь, что язык не очень заплетается, рассказывала о том, как ей всегда хотелось учиться в колледже именно здесь, в Штатах.

– Частная школа для девушек! Мой отец ужасно старомоден, тебе не кажется? Что в этом хорошего? Все, чему я научилась, – это несколько иностранных языков, хорошие манеры и знание правил этикета. А ведь я говорила, что хочу учиться в колледже, ничем не выделяться, быть одной из многих. Меня интересовала психология, и я написала ему об этом. Знаешь, что он мне ответил? «Когда вернешься домой, мы подумаем над этим вопросом». А потом прислал за мной в Швейцарию Гайяттов, и они забрали меня в круиз, несмотря на то, что я страшно боялась. Нет, я не страдаю морской болезнью, но у меня панический страх перед океаном. И с ними был Крег – его ухаживания льстили и создавали ощущение безопасности. Я все удивлялась тому, что он во мне нашел и чем я его привлекла.

– Ты можешь заинтересовать, Анна. И у тебя классически красивое лицо. Любой мужчина был бы очарован тобой.

Голос Фелпса был мягким, успокаивающим, и Анна подумала, что он действительно ей очень нравится. По крайней мере, он относится к ней с пониманием и с удовольствием находится в ее обществе. С ним уж точно можно быть уверенной, что он не собирается никак ее использовать. С таким богатством можно позволить себе свободу выбора. Стоит ему только захотеть, и любая женщина в этой комнате будет его. А он сидит здесь, рядом с ней, и ни на кого не обращает внимания, даже на Кэрол. И пусть себе трогает ее колено сколько захочет – прикосновения Уэбба гораздо опаснее.

Уэбб Карнаган – актер. Если бы можно было стереть даже память о нем! Забудь! И никогда больше не вспоминай его имени.

Игнорируя неодобрительный взгляд Гарриса, Анна приступила к очередному мартини. Проигнорировала она и то, что его рука как бы ненавязчиво переместилась с колена на бедро и начала нежно его поглаживать. При этом он не переставал с ней разговаривать.

– А как насчет развода? Ты серьезно на это решилась? И что потом?


Еще от автора Розмари Роджерс
Невеста на одну ночь

Для Талии Добсон, несмотря на огромное состояние отца-нувориша, путь в высший свет закрыт. Низкое происхождение и отсутствие светского лоска делают её предметом издёвок и насмешек. К тому же девушка очень застенчива и считает себя дурнушкой. Будущее кажется ей унылым и беспросветным. Но неожиданно она становится графиней Эшкомбской. Жизнь её меняется в одночасье, но к лучшему ли эти перемены? Вместо пышных балов и приёмов – однообразная деревенская жизнь, единственный друг скрывает опасную тайну, не радуют даже знаки внимания супруга – он восхищается Талией, но она имеет все основания сомневаться в его искренности…


Оковы страсти

Независимая красавица Алекса, как в клетке, запертая в чопорных гостиных колониального высшего общества на Цейлоне, в романтическом порыве едва не дала себя соблазнить привлекательному незнакомцу, а спустя несколько дней с ужасом обнаружила, что неведомый обольститель — местный «светский лев», искатель приключений Николас де ла Герра! Напрасно пытается Алекса сделать вид, что не узнала его, — многоопытный Николас твердо намерен продолжить приятное знакомство…


В плену желания

Непокорная юная Лаура с изумлением узнает, что скоро станет женой человека, которого никогда не видела. И кто же предназначен ей в супруги? Трент Челленджер, о котором ходит слава бандита и убийцы!Трент тоже не в восторге от предстоящего «брака по уговору», ибо ненавидит любые узы, а особенно — семейные. Казалось бы, из союза дерзкой девчонки и самоуверенного искателя приключений не может выйти ничего хорошего, но… В ответ на удар хлыста Трент сжимает Лауру в объятиях, и тут же ярость и ненависть как по волшебству обращаются в страсть.


Любовные игры

Действие романа «Любовные игры» развертывается на средиземноморском острове Сардиния, в родовом замке герцога Кавальери, который тайно привез сюда из Америки дочь популярной кинозвезды Сару Колвилл. Похищение было совершено с целью разрушить помолвку младшего брата герцога с красавицей-американкой, чья репутация представлялась сомнительной аристократическому семейству Кавальери. Но герцог ошибся, приняв за невесту брата как две капли воды похожую на нее сестру. Когда это выясняется, герцог-холостяк с изумлением обнаруживает, что его жестокое обращение с пленницей вместо ненависти к мучителю пробудило в ней совсем иные чувства…


Ночная бабочка

Кайла Ван Влит, приехавшая в Лондон из Индии, даже не подозревала, как далеко заведет ее желание отомстить людям, погубившим ее мать. Красавица вынуждена стать любовницей герцога Брета Уолвертона — человека, которого считает своим заклятым врагом. Однако герцог, поначалу видевший в Кайле всего лишь очередную «ночную бабочку» полусвета, сам не замечает, как его циничное презрение исчезает, уступая место подлинной страсти и нежной любви…


Это неистовое сердце

Сумасбродные выходки независимой Ровены Дэнджерфилд неизменно шокируют ее аристократических родственников. Наконец судьба приводит юную англичанку в Америку. Там, на дальнем Западе, поджидают ее не только опасные приключения и жестокие испытания, но и встреча с единственным мужчиной, способным подарить гордой девушке счастье, – бесстрашным Люком Кордом, выросшим среди индейцев...


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Загадочное прошлое любимой

Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…


Последний курорт

Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…


Святые грехи

Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.


Ночные шорохи

Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…