Разве я не хорошенькая? - [26]
— А стоит ли преодолевать его? — так же томно протянула она и подняла пушистые ресницы, под которыми таинственно мерцали ее черные глаза.
— Стоит, — легонько щелкнул ее по носу Реймонд, — потому что мне еще надо прочитать отчет. Разве не ты сказала, что Вудроу собирался звонить сегодня вечером, чтобы обсудить его? Он захочет узнать мое мнение, и что я скажу ему? Что у меня не было времени не то что подумать, а даже прочесть отчет, потому что я развлекался со своей красавицей женой?
— Ты слишком уж потакаешь ему, хоть он и твой ближайший родственник, — заявила Жаклин.
— Не забывай, он еще и мой лучший друг. И к тому же весьма проницательный человек. Мне нравится обсуждать с ним дела.
Глаза Жаклин внезапно утратили томную мечтательность и сверкнули, обнаружив ясный, острый ум.
— А я твоя жена и, смею сказать, не совсем дурочка. Почему бы тебе не обсудить отчет со мной? В конце концов, я еще совсем недавно работала в «Кармайкл гольф эквипмент, лтд». Помнишь об этом?
— Да, конечно, но теперь уже не работаешь, — ответил муж и легонько поцеловал ее в ухо. — Я не хочу, чтобы ты забивала свою хорошенькую головку всякими неприятными вещами.
Жаклин немедленно сморщила нос и презрительно фыркнула.
— Реймонд Кармайкл, я требую, чтобы ты сейчас же перестал обращаться со мной как с красивой, но безмозглой фарфоровой куклой. Я этого не потерплю!
— Ах, какая жалость! А мне-то всегда хотелось жениться на красивой фарфоровой кукле. — Он улыбнулся, пытаясь сделать вид, что шутит, и отвлечь Жаклин от обсуждения отчета. Ему вообще не стоило заговаривать с ней на эту тему.
— Ты это несерьезно, — упрекнула его Жаклин.
— Не будь так уверена, — произнес Реймонд, поцеловал ее в высокий чистый лоб, потом поднялся и направился прямиком в ванную.
— Рей, Рей! — позвала Жаклин, прежде чем муж успел закрыть за собой дверь. — Что ты хочешь на ужин?
Снова тебя, мелькнул в голове самый искренний ответ.
— О, что угодно, — откликнулся он, не поворачивая головы. — Я непривередлив.
Слишком непривередлив, особенно в том, что касается тебя, с горечью подумал Реймонд. Любой другой мужчина давно вышвырнул бы тебя за дверь. А я? Что я делают? Придумываю всевозможные оправдания для твоего неподдающегося никаким оправданиям поведения? Изобретаю любые теории, которые позволят мне сохранить тебя в качестве моей жены и сексуальной партнерши?.. Это нужно прекратить, и немедленно! Надо срочно прочесть отчет, а потом принять решительные, крутые меры.
Как только дверь ванной закрылась за Реймондом, Жаклин перекатилась на живот, накрылась с головой светлой шелковой простыней и замерла, пытаясь сдержать навернувшиеся слезы. Правда, было не совсем понятно, почему ей так хочется плакать. Казалось бы, нет никаких причин бояться, что ее браку что-то угрожает.
И все же она боялась, ужасно боялась.
Почему? Потому что секс с Реймондом неожиданно стал не нежным, как во время медового месяца, а необузданным, неистовым, почти гневным? Но ей ведь это нравится… Или ее страх другой природы, внутренняя паника порождена тем, что она отчаянно, самозабвенно любит собственного мужа и не мыслит себе жизни без него?
Жаклин едва не уступила его домогательствам сегодня днем в том огромном холодном сооружении, которое пытались выдать за дом. Его настойчивость в высшей степени раззадорила и взволновала ее, в этом не было никаких сомнений. И кроме того, они не занимались любовью весь день и она отчаянно, безумно хотела его. Совершенно очевидно, что она пристрастилась к его прикосновениям и ласкам и стала физически и эмоционально зависима от них. Правду говорят, что человек — самый страшный наркотик.
И то, что случилось только что в холле, было превосходным, недвусмысленным примером того, какую безграничную власть муж приобрел над ее телом, того, насколько она беззащитна и уязвима перед его желанием. Поэтому-то она и сказала решительное «нет» там, в этом особняке. Жаклин прекрасно понимала, что стоит только Реймонду прикоснуться к ней, и она уже не сможет ни в чем отказать ему и скоро уже ей будет все равно, даже если агент и застанет их вместе.
Нет-нет, для нее такая любовь — это проклятие. Жаклин хотелось вскочить и немедленно удрать. Но, с другой стороны, ее неудержимо тянуло к мужу. Ей удивительно нравилась та женщина, которой она становилась в объятиях Реймонда — горячая, бесконтрольно страстная, ничем даже отдаленно не напоминающая ту хладнокровную хищницу, в которую она прекратилась за последние девять лет. Это было таким облегчением узнать, что у нее есть и другие желания, не только жажда денег.
Деньги…
Жаклин перекатилась на спину и уставилась в потолок.
Да хочет ли она до сих пор денег? Наверное, хочет. Ничто не может избавить ее от страха снова стать бедной, нет, нищей. И все эти ее мысли, что она вышла бы за Реймонда, даже если бы он и не был миллионером и хозяином процветающего бизнеса, глупы и совершенно бесплодны. Реймонд потому и привлек ее, что он умный и волевой бизнесмен. Настоящий мужчина среди всяких слабаков, впечатляющий и решительный, с чувством собственного достоинства, которого она находит неотразимо сексуальным. Реймонд…
Он унаследовал неуемный темперамент от отца-француза и красивую внешность от матери-испанки. Женщины от него без ума, а он ценит в них только ответную страсть, да и то они не могут надолго увлечь его.Однако так было лишь до тех пор, пока он не встретил англичанку – прекрасную, но разуверившуюся в любви и презирающую мужчин…
Старший брат Георгоса Павлиди, умирая, взял с пего слово не оставить без поддержки Иви, его любимую женщину, и дать свое имя ребенку, которого она ждала. Георгос выполнил эту просьбу Молодая красивая женщина и мужественный темпераментный мужчина оказываются под одной крышей, связанные узами фиктивного брака. Нельзя безнаказанно подносить горящую свечу к пороховой бочке – она взорвется. Вспыхнули и сердца наших героев, поначалу нагромоздив между ними горы недоразумений, непонимания и подозрительности. Воистину таинственный и непостижимый путь пролегает менаду сердцами мужчины и женщины.
Много лет Кэтрин верно и преданно любила Эдвина, забывая о собственной гордости, прощала ему измены. А он взял да и надумал жениться на другой. Более того, словно в насмешку прислал бывшей возлюбленной приглашение на венчание.И она согласилась прийти, взяв в кавалеры их общего приятеля — красавца и отчаянного донжуана. Кто бы мог подумать, что именно в этот момент решилась ее судьба?
Просто удивительно, на какие ухищрения он пошел, чтобы завоевать ее. И какая ирония судьбы: придуманная им ложь оказалась правдой! Да, жизнь бывает непредсказуемой. Кто бы мог поверить, что эта удивительная женщина полюбит его, человека, которого, даже не зная, уже презирала?А может, в этом нет ничего непредсказуемого? Может, все предопределено?..
Умерла хозяйка старого дома. Но ее воспоминания, несбывшиеся мечты и надежды жить здесь с любимым мужем, качать колыбель с ребенком не исчезли. Им предначертано было воплотиться в жизни другой женщины – новой хозяйки дома. Она сама решает свою судьбу? Или все же ее поступки подвластны воле неких добрых сил?..
Узнав об измене возлюбленного, Мелинда почувствовала, как почва уходит у нее из-под ног. Можно ли простить такое? Чтобы сменить обстановку, она отправляется на побережье, где знакомится с человеком, которому было суждено перевернуть ее жизнь. К вспыхнувшему в ее груди чувству любви порой примешиваются ненависть и презрение. Мелинда не может понять, любит ли ее Брюс или лишь стремится удовлетворить свою похоть. Найти ответ на этот самый важный для нее вопрос оказалось совсем не просто.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…