Разрушители (ЛП) - [46]

Шрифт
Интервал


Часть #5. Вхождение


Глава 34.



     Молот ударил по наковальне.     Громосветная Наковальня, спавшая на протяжении тысячи лет, с громким рёвом пробудилась.      Волна магической энергии, казалось, сотрясла саму атмосферу и разбудила слуг Великого Энкиду. Они открыли глаза и повиновались.     Тривиальная магия шаманов Красной Молнии, которой одурманили глаза и уши болотных мамонтов, теперь была бессильна. Монстры освободились от наваждения и подчинились истинному приказу.     Первым, кто заметил изменения, был Вандал.     В обеих своих руках он сжимал толстенные металлические прутья и крошил ими кости вражеских орков. Он не был магом, однако почувствовал происходящее на уровне своих внутренних инстинктов.      В этот момент движение войск на поле боя изменилось.     Но благодаря логике или какой-либо видимой причине, Вандал просто почувствовал это и стал действовать так, как ему подсказывала его сущность.     – Арр-ра-ра-ра!     Уникальный боевой клич огра привлек внимание всех, кто находился поблизости. Вандал, выступая в качестве барьера для своих союзников, стал настоящим танком и бросился вперед, разбрасывая на своем пути орков Красной Молнии.     – Арр-ра-ра-ра!     – Арр-ра-ра-ра!     Подчиненные Вандалу огры-воины стали действовать таким же образом. Они без колебаний устремились вперед за Вандалом, нарушив формирование своих войск.     Фронтовые подразделения племени Красной Молнии удивились столь внезапному прорыву. Тем не менее, Йакузан, наблюдавший за происходящим с тыла, лишь улыбнулся. Штурм Вандала и его огров был лишь мимолетным и ничего не значащим успехом. Они нарушили свой собственный строй и вскоре должны были за это поплатиться.     Тем не менее, домыслы Йакузана оказались не верными. Вместо того, чтобы растаптывать экспедиционные войска, болотные мамонты вдруг повернулись и напали на своих же союзников. А некоторые и вовсе просто попадали на землю, разом задавив по несколько десятков солдат.     Хаос стал распространяться, словно лесной пожар, а в самом центре построения орков Красной Молнии появилась широкая трещина. Вандал с головой погрузился в неё, и вскоре поле боя было разделено на две половинки.     Теперь изменения почувствовали и остальные воины.     Крис, чьё тело было уставшим и окровавленным, поднял вверх голову и прокричал:     – Принц и принцессы сделали это!     Этого было достаточно. Крис понимал, что происходит, и улыбнулся, словно демон, а затем дал сигнал оборотням.     – Бушиберейо!     Более сотни оборотней прокричали в унисон, а затем над их головами, а также всеми остальными воинами экспедиционных сил, появилось магическое благословление.     Это была особая магия, содержащаяся в Громосветной Наковальне.     Волшебство распространилось от болотных мамонтов к остальным, пробудив в них мужество и силу воли. Орки позабыли о своих страданиях, усталости и страхе.     И абсолютно противоположные вещи происходили с войсками племени Красной Молнии. Среди их рядов активировалось проклятие замешательства. Их ноги сковал ужас, а невыносимое чувство неизбежного поражения привело к тому, что они были не в силах даже поднять свое оружие. Командующие кричали на них, но всё было тщетно.     Армия, утратившая мужество, становилась лишь обычной толпой. Орки Красной Молнии предались панике и начали разбегаться.     – Мы должны бежать! – выкрикнул шаман, стоявший возле Йакузана. Будучи магом, он мог читать потоки маны, льющиеся из мамонтов. И он понял, что вся эта ситуация возникла не случайно. За этим кто-то стоял.     Эту битву уже не выиграть. Ситуация стала настолько хаотичной, что даже отступление нельзя было провести должным образом. Единственное, что могло случиться наверняка – полное уничтожение войск Красной Молнии.     Таким образом, они должны были сдаться. Или бежать, оставив свои войска на растерзание.     – Главный Вождь должен выжить! Если вождь выживет, то мы сможем оправиться и восстать!     Йакузан понял, о чем говорит шаман. Он знал, что бегство – лучший выбор, но в то же время он знал, что не может этого сделать.     Обернувшись, он посмотрел на центральную часть поля боя. Орки Красной Молнии были попросту растоптаны.      – Йа-ку-зан!     Тела шаманов невольно вздрогнули от этого грозного рыка.      Йакузан смотрел прямиком на Вандала. Их разделяла еще целая сотня воинов, но вождь Красной Молнии понимал, что даже это абсолютно бессмысленно.      – Похоже, на этом всё закончится, – истерично засмеялся Йакузан, а затем поднял огромный железный меч, который сопровождал его на протяжении всей жизни.     – Главный Вождь?     Но Йакузан не ответил на призыв шамана.      Расстояние между ним и Вандалом сокращалось, а до ушей орка доносился безумный смех огра.


***


     – Всё кончено, – со вздохом сказал Ингун.     Благодаря наковальне он мог видеть поле боя глазами болотных мамонтов.     Вандал убил Йакузана, лидера племени Красной Молнии. Кайрам и несколько других вождей сумели спастись, но они не могли стать Йакузаном.     Смерть Йакузана переломила хребет племени Красной Молнии. Орки либо отказались от боевых действий и сдались, либо сбежали. Ящеролюды, которые вступили в сражение с самого его начала, попросту исчезли, не оставив после себя даже следов.     Ингун опустил молот в тот момент, когда Крис, купавшийся в крови орков, прокричал победные слова. После чего Шутра перевел взгляд на двух людей, опершихся на наковальню.     – Мы выиграли.     Фелиция улыбнулась, хоть с её носа до сих пор шла кровь. Кейтлин, облокотившаяся на алтарь прямо щекой, сухим голосом подтвердила.     – Мы выиграли.     Казалось, что она хотела выразить свою радость более эмоционально, но попросту не могла этого сделать. Она была настолько слаба, что даже не могла поднять голову. Но это был её выбор.     Фелиции было получше и, вытирая с лица кровь, она произнесла:     – Шутра, нужно опустить болотных мамонтов в сон.     На данный момент Шутра был единственным, кто мог использовать Громосветную Наковальню и контролировать болотных мамонтов. От них появились бы проблемы и у экспедиционных сил, так что усыпить их – было вполне неплохой идеей.     Тем не менее, Ингун не стал поднимать молот вновь.     – Я уже сделал это. Эта команда была последней, которую я дал.     – Хорошо, тогда я могу поспать парочку часов.     – А?     Не отвечая, Фелиция посмотрела на Кейтлин. Она попыталась взять её за плечи, но та была настолько обессилевшей, что не могла даже приподняться.      – Это слишком. Поговорим позже. Доброй ночи, – сказала Фелиция Кейтлин и упала без сознания. Кейтлин перевела взгляд на Криса.     – Сожалею, – произнесла она всего одно слово и, вслед за своей сестрой, также упала в беспамятство.     «Мне жаль…»     Ингун молчал. Теперь, когда переживать было больше не о чем, на него стала накатывать такая усталость, что даже глаза было трудно держать открытыми.     «Нужно держаться»     И в тот момент, когда Ингун это подумал…


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Владимир Осипович Богомолов - биографическая справка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


100 великих катастроф XX века

В очередной книге из серии «100 великих XX века» представлены описания наиболее значительных и трагических катастроф, повлекших за собой многочисленные человеческие жертвы и разрушения.


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


Рекомендуем почитать
Моя цена – жизнь

Тик-так, Лея, часики стучат. 13 лун – именно столько осталось до того момента, как собственная магия сведет меня с ума. Проблема давно бы решилась, если бы сердце не вступило в смертельную схватку с разумом. Я полюбила того, кого должна была ненавидеть – великого блюстителя магии. Однако события разворачиваются таким образом, что и его часы начинают обратный отсчет. Я готова ему помочь, но у всего есть своя цена. И моя – жизнь. Жизнь, которую он подарит моему ребенку. Согласится ли великий инквизитор со столь высокой платой?


Придворный портной из Арилидилла

Старая забытая страна стоит далеко на севере. Молчаливые башни её дворцов гордо высятся среди заснеженных пустошей, сверкая своими сводами в зловещей тишине. Однако легенды о странных и жутких вещах, что кроются в их мрачных чертогах, всё ещё живут. Они притягивают обездоленных странников, словно пламя мотыльков, и их крылья обгорают раз за разом, оставляя за собой лишь горы пепла. Но где-то глубоко во тьме морозного горнила ещё теплится слабая жизнь. Уродливый старик копошится в своих записях, водя пером по бумаге и бормоча что-то себе под нос.


Тизер 3

Запороть убийство рейд-босса, отобрать шмот и сбросить клан с топовых позиции в локации - вполне соизмеримая месть Якушу и его прихвостням. Возмездие свершилось. Вместе с пылающим на ладони огнём к Мирону приближается новый этап в Тизере, полный необузданной магической энергии, загадочных артефактов и приключений, однако привычное течение жизни меняет смертельная болезнь друга... Во имя спасения Мирон идёт на самые отчаянные меры - объявляет охоту на Виров.


Проклятие магии

Аннотация убежала из-за неграмотности автора.


Путь Эрто

Остров, населенный эльфами, драконами и козлоногими, — не лучшее место для прогулок. Старики помнят жестокие сражения. Ненависть к врагу живет в сердцах. Хрупкий мир поддерживается силой оружия и договором, нарушение которого грозит смертью. Но известие о грядущей катастрофе меняет жизнь обитателей острова. Удастся ли им забыть о вражде? Спасется ли юный эльф Эрто, или его попытки помочь взрослым всех погубят? Судьба раскрывает намерения, когда приходит время, но каждый может выбрать свой путь.


Сказки про Ленку

В чудеса нужно верить… но не всегда им можно доверять. Если тебе приоткрылась дверь в этот тайный мир, подумай как следует, прежде чем идти туда. Ведь выхода из того мира может и не быть.