Разрушая страхи - [5]

Шрифт
Интервал

— Зачем я вам? — немного прищурив глаза, уверенно смотрю на него.

— Что? — он явно не ожидал такого вопроса, и теперь, также щурясь, смотрит на меня.

— Я понимаю, что вы меня пожалели там, на улице, но, если честно, не очень понимаю вашу заинтересованность. Вы же явно поняли, что я не местная.

— Возможно, мне хочется быть гостеприимным, — очень спокойно произносит Адан. — Быть может, когда я приеду в вашу страну, ко мне отнесутся так же.

— Хороший ответ! — мне и правда он нравится. Затем я протягиваю руку и произношу:

— Миа.

— Адан, — говорит он, пожимая несколько моих пальчиков, и улыбается.

Между нами словно рухнула прозрачная стена, теперь мы весело смотрим друг на друга, но нашу идиллию нарушает тот самый внимательный официант, и мы делам заказ.

— Так ты туристка?

— Разве я похожа на туристку?

— Немного.

— Все немного сложнее, — я пытаюсь уйти от темы.

— Я еще не говорил, что мастер по сложностям.

— Ты сам напросился! — сама от себя не ожидая такой прямолинейности, откровенно выпаливаю я. — Две мои лучшие подруги уговорили меня полететь с ними на Ибицу, но, так как я боюсь летать и они мне сказали, что нам лететь пятнадцать часов, я выпила снотворное. Поскольку поездка была спонтанной, мне никто не сказал, что полет с пересадкой. И вот меня сняли с самолета и отвезли в городскую больницу. Я просыпаюсь в незнакомом городе, в незнакомой стране, а мои подруги, как и мой багаж, прекрасно отдыхают на Ибице. Весело, да?

— Твои подруги просто тебя бросили?

— О, нет! Я знаю, что ты мог подумать. Но все совсем не так, — начинаю их защищать. — Чтобы я согласилась, они купили мне место в первом классе, а так как я очень боюсь летать, то по инструкции выключила телефон. Так что, когда с самолета снимали мое сонное тело, они не могли дозвониться мне.

— Так значит, они на Ибице, а ты в Мадриде?

— Да, — тяжело вздохнула Миа.

Официант приносит наш заказ, и я с удовольствием наливаю себе в чашку травяной чай и делаю глоток. Адан заказал тарелку мини-десертов, а сам пьет кофе.

— Попробуй, — двигает он ко мне тарелку, — тут прекрасный кондитер.

Я с удовольствием выбираю пирожное с черным шоколадом и вишней, надкусываю его и не замечаю, как постанываю от наслаждения.

— Ты так аппетитно ешь, — говорит вдруг он, и мне становится немного стыдно за свою несдержанность, — что мне тоже захотелось попробовать.

Адан берет пару моему пирожному и надкусывает его.

— И правда вкусно.

— Ты что, его раньше не пробовал?

— Нет. Я не любитель сладкого.

— Тогда как ты знаешь, что здесь прекрасный кондитер?

— Мне говорили, — пожимает плечами он.

От чая и пледа я немного согрелась, а когда очередная парочка зашла в кафе, я резко взглянула на открытую дверь и увидела, что дождь закончился.


Адан заметил ее замешательство, но решил не напирать, чтобы не спугнуть Мию.


Продолжаю наслаждаться чаем, сладостями и пока не думаю ни о чем плохом, но все же решаю перестраховаться.

— Ты не подскажешь мне хорошую недорогую гостиницу?

«Если я сразу решу проблему с ночлегом, возможно, тогда будет проще расслабиться и насладиться красотой города».

— Гостиницу? — переспрашивает Адан.

— Да! Как бы не хотелось, но ночь все равно настанет. И лучше быть подготовленной.

— Доверься мне, — игриво произносит Адан. — У тебя будет самая прекрасная комната для ночлега сегодня и совершенно бесплатно.

— Бесплатно? — я немного насторожилась.

— Ну, не совсем, — он несколько секунд держит интригу, а я чувствую, как начинаю краснеть, подумав о самой непристойной оплате. — Ты будешь сопровождать меня сегодня в театр.

— Театр? — на моем лице явно проявляется удивление.

— Да. У меня есть два пригласительных сегодня на балет, и я хочу, чтобы ты составила мне компанию.

— Обожаю балет! — радостно выпаливает Миа.

«О боже, она нравится мне все больше и больше!» — думает в этот момент Адан.

— Оказывается, чтобы сходить на балет с девушкой, мне надо было пригласить иностранку! — улыбается он.

— О чем это ты?

— Дело в том, что все девушки, с которыми я встречался, терпеть не могли балет, поэтому мне приходилось всегда ходить одному.

— Ты шутишь? Как можно не любить балет?

— Вот и я не понимаю! — Адан смеется.

— Ой! Наверное, не получится, — дает заднюю Миа.

— У тебя другие планы? — продолжает шутить он.

— Нет, просто единственное платье, которое в моем распоряжении, не очень-то подходит для похода в театр.

— Как я уже говорил, проблемы — мой конек, — загадочно улыбается он, и мне почему-то хочется ему довериться. — Еще что-то будешь?

— Спасибо, я сыта.

Адан показывает официанту, чтобы тот принес счет.

— Как тебе такая развлекательная программа на сегодня: прогулка по городу на автомобиле, ужин в красивом ресторане, а на десерт — балет. «Очень радует, что на десерт не секс!» — дурачится ее сознание.

— Ты умеешь заинтересовать девушку! — не ожидая от себя, кокетливо произношу я.

Официант приносит счет, и я машинально лезу в сумочку за кошельком. Адан замечает это.

— Не оскорбляй меня! — неожиданно властным голосом произносит он. — Я не знаю, с какими мужчинами ты привыкла иметь дело, но пообещай мне только одну вещь, — Миа заворожено на него смотрит. — Пока ты в моем обществе, ты будешь чувствовать себя девушкой.


Рекомендуем почитать
Укус серебряной кобры

Часть 2. Бывшая танцовщица элитного мужского клуба, ударившаяся в бега -сможет ли она осуществить свой дерзкий замысел и начать новую жизнь, или прошлое все же даст о себе знать?


Танец серебряной кобры

Часть 4. Карьера танцовщицы позади. Теперь она -никому не известная бизнес -леди, хозяйка роскошного клуба. Новый город, новые впечатления и действительно новая жизнь. А как же любовь -новая, старая, вечная? И как быть, если тебя преследуют прошлые грехи?


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Безумно красив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Параллельные прямые

2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.