Разрубленное небо [заметки]
1
Хэйан-кё, что в переводе означает «Столица мира и спокойствия», — официальное название столицы Японии с 794 по 1868 год, ныне Киото. Наименование Киото в описываемое время использовалось лишь как обиходное. Артем про себя называл столицу не иначе как Киото, не ломая мозг непривычным и менее звучным «Хэйан».
2
«Спокойствие», его еще переводят как «нирвана».
3
Асигару — буквально: легконогие, пешие воины.
4
Тэнно («верховный правитель») — официальный титул правителей Японии. А микадо (буквально: «почтенные врата») и некоторые другие наименования императора — это эвфемистические титулы, которых за японскую историю было множество, но некоторые не прижились, некоторые не столь часто используются.
5
Сяку — мера длина, 30,3 см.
6
Кэнин — вассал.
7
О-ёрой — буквально переводится как «большой доспех», вид японских доспехов, наибольшее распространение получил во время войны самурайских домов Тайра и Минамото (1180–1185).
8
Цубо-ита — дословно «узкая пластина». Цельнометаллическая. Пристегивалась застежками-такахимо к переднему и заднему краям накагава (четыре горизонтальных ряда пластин, которые начинались от правого бока, шли спереди туловища, огибали левый бок и по спине возвращались к боку правому). Чтобы цубо-ита надежнее держалась на теле самурая, ее поддерживал шелковый шнур, перекинутый через левое плечо.
9
Мы, люди западной культуры, привыкли к тому, что звезды у нас изображают в виде геометрических фигур с разным количеством лучей. В японской изобразительной традиции все по-другому. Звезда — это небольшой круг, отличающийся от изображения Солнца только меньшими размерами.
10
Татэагэ — три ряда горизонтальных пластин поверх набрюшника.
11
Несколько переделанное описание из «Хэйкэ моногатари», «Повести о доме Тайра».
12
Тэкэн — кольцо, окружающее отверстие на вершине шлема. Фукурин — заклепки. Карабоси — буквально: «пустые звезды», полые внутри заклепки. Фукигаэси — загнутые вбок и назад пластины для защиты лица.
13
Война Гэмпэй — самая знаменитая самурайская война, продолжавшаяся с 1180 по 1185 г. Война между самыми влиятельными в то время самурайскими кланами Тайра и Минамото. Все прочие самурайские кланы в те годы тоже не оставались в стороне, поддерживали либо одну, либо другую сторону. Слово «Гэмпэй» образовано сочетанием знаков, входящих в состав имен Тайра и Минамото в китайском произношении: «Гэндзи» и «Хэйкэ». В сочетании получалось «Гэмпэй».
14
Песчаная отмель на острове Хонсю.
15
К слову говоря, мореплавание в Японии в начале тринадцатого века было малоразвито. Рыбаки, пираты и те, кто боролся с пиратами, — вот и весь набор мореплавателей. Никакого военного флота и флота торгового. Торговые перевозки между Японией и Китаем, Японией и Кореей осуществляли китайские купцы на китайских кораблях.
16
Иё-но усиони, изображается в виде существа с туловищем быка и головой черта, персонаж японского народного фольклора.
17
В 743 году.
18
Сун — 3,03 см.
19
Час Кабана — от 21 до 23 часов.
20
Ченг-Дзе — китайское имя Чингисхана.
21
Первая девятилетняя война началась в 1051 г. Ее причиной послужили злостные должностные злоупотребления Абэ ёритоки, чиновника по делам эмиси (айнов) в провинциях Дэва и Муцу (север острова Хонсю, граница, за которой начинались земли варваров). Увещевания на зарвавшегося чиновника не действовали, и тогда было решено сместить его силой. Эта миссия была поручена Минамото криёси. Убить мятежного Абэ ёритоки удалось лишь в 1057 г., однако борьбу против законной власти продолжил его сын Садато.
22
С 23 до часу ночи.
23
Юката — летнее кимоно.
24
Даже не слишком хорошо знакомый с мировой историей Артем понял, что Япония в начале тринадцатого века, увы, представляла собой довольно отсталую страну. В том числе слабо развито было ремесленничество. Процветало натуральное хозяйство, а профессиональных мастеров, живущих доходом исключительно со своего ремесла, по пальцам можно было пересчитать, и уж чего не было и в помине, так это профессиональных цехов и гильдий. Во всяком случае, так обстояло дело в провинциальных городах, которые единственные Артем и мог пока наблюдать. Несомненно, давали о себе знать островная изоляция, закрытость от прочего мира и кастовая разобщенность общества.
25
Одноглазый бог — согласно поверью, отец оружейного ремесла, выковал для богини Солнца Аматэрасу железное зеркало (одна из трех священных императорских реликвий).
26
Сохэй — монах-воин.
27
Буддийский монастырь возле города Нара, первой столицы Японии, основан в 680 г. н. э.
28
Бэнкэй — монах-великан, один из любимых персонажей народного фольклора. Его мать ходила беременной им три года. На свет Бэнкэй появился довольно крупным ребенком, с полным ртом зубов и длинными волосами. Его отдали на воспитание в монастырь Энрякудзи. Монахи, как ни пытались, так и не сумели совладать с проказливым послушником, и Бэнкэю пришлось покинуть монастырь. В своих странствиях Бэнкэй оказался поблизости от монастыря Миидэра, и ему пришло в голову подшутить над монахами. Ночью он пробрался в монастырь, снял с опор бронзовый колокол в полтонны весом, известный на всю Японию неслыханной чистоты звоном, и на горбу отнес его в горы. Там он вырвал дерево и вдарил им по колоколу. Вместо звона колокол вдруг заговорил человеческим голосом и попросил шутника отнести его обратно в монастырь. Бэнкэй колокол вернул, правда, потребовав от монахов за возвращение святыни котел бобовой похлебки. Кто не верит в эту историю — милости просим в монастырь Миидэра, котел и колокол хранятся там по сей день.
29
Торикихидзе — так впоследствии станет называться в Японии биржа.
30
Артем ненамного опередил не свое время, примерно на век.
31
К слову говоря, из Китая в Японию вывозилось настолько много монет, что в 1199 г. Китай вынужден был ввести запрет на вывоз монет в Японию. Помогло, но не очень. Монеты продолжали вывозить контрабандным путем, а пираты, через которых в Ямато попадала огромная часть всех монет, так и вообще чихали на все и всяческие законы, кроме своих собственных.
32
Какие боги что символизируют, если кому интересно: Дайкоту — удачливость, Эбису — искренность, Бэнтон — дружелюбие, Бисямон-тэн — достоинство, Дзюродзин — долголетие, Хотэй — великодушие, Фукурокудзю — благожелательность.
33
Один кэн = 6 сяку = 1,81 м.
34
Хякунин иссю — «Сто поэтов», сборник классических танка поэтов VII–XIII вв. Составлен Фудзивара-но Тэйка аккурат в том самом году, в котором происходит действие романа — в 1235-м.
35
Перевод В. Соколова.
36
Ханэцуки — волан; хагоита — доска которой бьют по волану.
37
Моти — рисовые лепешки; данго — рисовые колобки.
38
С 5 до 7 утра.
39
Изображение хризантемы с шестнадцатью лепестками — герб японской императорской фамилии.
40
С некоторыми изменениями использован подлинный текст письма Хубилай-хана к императору Японии.
41
В то время термины «восточная» и «западная» Япония употреблялись в соответствии с расположением этих земель по отношению к равнине Кинаи.
42
Синтоистское святилище, воздвигнутое в честь богини Аматэрасу императором Судзином (около 200 г. н. э.). Святилище в Исэ особо почитается императорским домом.
43
«Императорское государство» (отё кокка).
44
Началась в 1083 г.
45
Согласно правилам китайской геомантии, зло обычно приходит с северо-востока, с той стороны, где находятся «врата демонов». Поэтому расположенный к северо-востоку от столицы, в двух ри от нее, монастырь Энрякудзи считался божественным хранителем столицы, который не пропустит в город силы зла. Ну а Артем заезжал в Киото не с северо-востока, потому мимо знаменитого монастыря проехать ему не довелось.
46
«Радзёмон» — название фильма Акиро Куросава.
47
Дайдайри — императорский городок, место проживания императора. На китайский манер его также называли Запретным Городом.
48
Дома для проживания и приемов иностранных послов.
49
Циркачи и артисты.
50
С 19 до 21.
51
С 7 до 9 утра.
52
С 21 до 23 вечера.
53
С 1 до 3 ночи.
54
С 3 до 5.
55
С 5 до 7.
56
Не сохранилось. Пожары, главный бич любого деревянного зодчества, не пожалели и Дайдайри. Сгорел дотла.
57
Дворцовые сооружения: Сисиндэн — церемониальный зал, Сэйрёдэн — личные покои императора, Дзёгандэн — покои императрицы, Дайго-кудэн — тронный зал.
58
Камфорное дерево.
59
Сокращенно от Иисикинокодзи.
60
Император Камму — основатель Киото.
61
Так и будет. Пророчество сиккэна сбудется.
62
Окинавцы, то бишь население острова Окинава, всегда дистанциировали себя от остальных японцев, подчеркивая это даже самоназванием. Они называли свою родину Утина, а себя утинантю, в отличие от Ямато (остальная Япония) и яматонтю (жителей остальной Японии).
63
Принц Ямато — сын императора Кэйко, герой многих легенд и преданий. Отличался отчаянной храбростью, но отнюдь не рыцарским благородством. История с мечом далеко не единственная, в которой он одолел врага не мечом, но хитростью. В частности, однажды он переоделся девушкой, проник на пир, где сел между двух вождей враждебных трону кланов и, когда те были уже в изрядном подпитии, убил обоих. Да и начал свой тернистый путь Ямато с того, что убил своего старшего брата за то, что тот опоздал к обеду. Этим Ямато изрядно прогневал отца, императора Кэйко.
64
Гокэнин — прямой вассал.
65
Хитатарэ — костюм, который надевали под доспех о-ёрой, состоявший из куртки с длинными полами и длинными рукавами и шароварами до лодыжек.
66
Обувь, обычно надеваемая с доспехом о-ёрой, своего рода ботинки из медвежьей кожи мехом наружу.
67
Безрукавка с крыловидными плечами.
68
Надевался поверх доспехов о-ёрой, имел два назначения: дополнительная защита от стрел и опознавательный знак на поле боя.
Накануне советско-финской войны активизируются вражеские разведки. Финская разведка отправляет в Ленинград своего самого ценного агента, до того «законсервированного» и приберегаемого на крайний случай. Ему дано задание особой важности – такой важности, что разрешено задействовать все резервы финской резидентуры и позволено прибегать к любым, даже самым радикальным методам, другими словами – не останавливаться ни перед чем.Вычислить шпиона и задержать предстоит капитану госбезопасности Шепелеву и его опергруппе.
В 1939 году Западная Украина вошла в состав СССР. В сороковом году там продолжается установление советской власти, и проходит оно тяжело. Этому в том числе активно мешает подполье ОУН (организации украинских националистов). Украинские националисты готовы вступить в союз хоть с чёртом, хоть с Гитлером, движимые лютой ненавистью к советскому государству.В марте сорокового с благословения абвера Степан Бандера засылает свою группу боевиков и диверсантов в город Львов. С особым заданием, суть которого Бандера скрывает даже от абвера.
Идет Зимняя (советско-финская) война. Волею судеб и обстоятельств капитан госбезопасности Шепелев и его опергруппа оказываются в прифронтовой полосе. В тиши лесов и снегов, среди заброшенных и обитаемых финских хуторов, поблизости от расположения частей Красной Армии и на подступах к линии Маннергейма действуют вражеские шпионы и диверсанты: финские, шведские, немецкие.Капитан госбезопасности Шепелев и его опергруппа вступают в борьбу со шпионами и диверсантами..Книга рекомендована для чтения лицам старше 16 лет.
Жизнь «черного археолога» полна опасностей. Незаконные раскопки могут завести далеко, очень далеко, например… в прошлое. И хорошо бы забросило в тихий уютный мир. Так нет — в самое полымя, в историческое лихолетье. И носило героя от выжженных полей империалистической войны до революционной Москвы. И везде приходилось несладко. Как можно не потерять себя в такой круговерти, не лишиться присутствия духа и просто выжить, тем более если ты человек из другой эпохи?! Трудно… Но можно. Можно и врагов одолеть, и влюбить в себя дочь помещика, и спасти достояние республики.
В какие только края не закидывала кочевая судьба Артема Топильского. Но на сей раз судьба явно перестаралась — цирковой артист очутился в средневековой Японии. Не очень-то его там, оказывается, и ждали! В военно-феодальной Японии вообще нет места чужакам. А что вы хотите? Япония живет почти в полной изоляции от внешнего мира. Бесконечная борьба самурайских родов за власть, земли и привилегии. Строгое кастовое деление общества и при этом сложнейшее переплетение разных ветвей власти. Суровые, жестокие нравы. И какой прием может ожидать незваного гостя? Да голову с плеч, вот и весь прием.Но не тот человек Артем, чтобы покорно подставить шею под меч.
Угодил Серега Шрам по воле нехороших людей в следственный изолятор. Теперь не выйти ему живым на волю, потому что все просчитали его враги, всех купили. Потому что в СИЗО этом живут не в согласии с правильными понятиями, а совсем наоборот — царят здесь такие порядки, что способны ошеломить даже бывалых уркаганов. А ведь Шраму не только выжить охота. Еще следует разобраться, чья темная фигура маячит за ширмой, кто попрал воровской закон…
Читателя ждут опасные и увлекательные похождения Конана и и его приятеля Бенто — лучших воров Аренджуна…
Опасные и увлекательные похождения Конана и и его приятеля Бенито — лучших воров Аренджуна, продлжаются…
В самом сердце джунглей Амазонки, находится место, где развитие происходило не так, как на всей нашей планете, а совсем по другим законам.Что же может быть удивительнее, чем люди, предками которых были не обезьяны? Только время, в котором они живут и которое не имеет никакого отношения к нашему.Брайан Рафт, врач экспериментальной станции на Ютахе, вместо открытия лекарства от атипичной малярии, открыл необыкновенную страну и изменил само время.fantlab.ru © Sashenka.
После смерти мужа Юлия-Медея узнает секрет покойного. Супруг скрывал от нее, что на особняке, в котором они живут, лежит проклятие, возможно «прикрепленное» к какому-то из предметов находящихся в доме.В это время Конан с приятелем магом разыскивают статую женщины сделанную из цельного куска изумруда.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2005, том 103 «Конан и пагода сна»Дуглас Брайан. Призрак и статуя (повесть), стр. 363-427.
Огромная и величественная Империя переживает эпоху расцвета и экономического подъема, укрепления военной мощи и государственности. Но за фасадом кажущегося благополучия, глубоко, в тени, зреют мощные силы, способные расколоть ее изнутри и уничтожить. Департамент Государственной Стражи и один из опытнейших его офицеров, зихерхайтскапитан Шмидт пытаются разоблачить опасный заговор и спасти Великую Державу. Им противостоит опытный противник…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Наш соотечественник, бывший воздушный гимнаст, умом и мечом завоевал себе высокое положение в древней Японии. Но, как когда-то Икар, он взлетел слишком высоко, и нашлись люди, которые пожелали укоротить ему крылья. Артем проиграл главную схватку. Спасая себя и верных ему людей, он согласился на почетную ссылку. Ему пришлось отправиться в русские земли во главе императорского посольства. Путь далек, он лежит через многие страны, через тысячи километров воды и суши. Артем не знает, что ждет его на этом пути, но легкой прогулки не предвидится.
Япония, далекий 1235-й год. Смертельные поединки на мечах, неколебимые правила чести, покорные и одновременно сильные японские женщины, шайки разбойников, буддистские монастыри и синтоистские святилища, неприступные с виду замки, непривычные одежда и обувь, странные яства и напитки... В этом жестоком и удивительном мире оказался воздушный гимнаст Артем Топильский. Так уж вышло.Страна Ямато навязывает Артему свои законы, свои ценности, в ней чужаку уготована незавидная участь. Но Артем принял вызов судьбы.