Разрозненная Русь - [42]
Вышел Саухал, выбежали слуги и по колено в снегу пошли в сараи, конюшни... Начали расчищать двор от снега. Саухал, стоя рядом, посмотрел на него: никак не мог привыкнуть к той перемене, что произошла после излечения в его друге-брате Ефреме. "Не узнать!.. Как женщина стал..."
Ефрем повернулся, улыбнулся белозубо - радостно, как-то по-детски.
- Саухал, смотри!.. Никакого Рая не нужно на Том Свете - жить бы так на Земле: вон как хорошо!.. Почему раньше не замечал, не ценил, не знал?!.. Самое главное в жизни человека - это вот Жизнь, что Богом дано, - само по себе великое благо! - и дело, которое он должен делать, а остальное - блажь, суета никчемная...
Саухал удивлялся: "Как может мужчина, будучи в разуме, такое говорить, вздыхать по природе, когда от него ушли почти все его воины-джигиты?!.. Говорил ему, что надо в одном месте драгоценности хранить, а не делить, - вот и не нужен стал им сотник Ефрем. Остались с ним только самые честные и верные его друзья-слуги - он, Саухал, и еще трое земляков..."
Холоп-ямщик весело улыбался, радуясь первой санной поездке, подъехал к крыльцу. Сели, черногривый рослый гнедой с места (дернул - постромки затрещали) - в галоп: взметнулся длинный черный хвост и затрепетал в снежном вихре - хруст снега да стук об передок срывавшихся с копыт снежных комьев...
Ефрем щурился из-под воротника тулупа - ничего не видно: по глазам сечет ветер со снегом. Сани трясет, раскачивает из стороны в сторону, скрипит рассохшееся дерево. Русобородый дурень-ямщик, стоя на коленях, насадив меховую шапку по самый нос, хлестал вожжами коня и звероподобно гоготал...
Сотник высунул нос - вмиг и усы, борода, лицо стали мокрыми - он ткнулся в плечо Саухала и, перекрывая свист, шум, тупоток бешеного бега:
- Многое непонятно в жизни, брат, и особенно себя трудно понять. Ты уж прости меня, но пока княжича Юрика не поставлю на ноги, никуда из Руси не поеду. (Саухал усмехнулся про себя: "Когда на княжеский стол сядет и княжить будет, то тем более не уедешь. Да... - заглянул в глаза своему сотнику-другу. - Старая любовь?!..") - Ефрем угадал-понял мысли Саухала, попытался отодвинуться: - Мне теперь... Джани - мать Юрика - княжича и только!.. - и - зло: - Я пред Богом клятву дал, что содеянный грех искуплю!.. Не смотри на меня так!.. - и тихо, скорбно-покорно: - Ничего не могу поделать: видимо и ее люблю... Чего лыбишься?! Тебе не понять!.. Займись-ко делом: поезжай в Рязань, походи - набери дружину - полсотни-сотню мечей Выбирай молодых, из ясинских семей... На Рязанской земле много осело нашего народу - часть уже обрусевает... Нет, из русских только хорошие рабы получаются - не зря на Юге так ценятся русские полоняне...
...Cгyкало: пролетели мосток через Рачку. Дорога пошла в гору; жеребец сбавил ход - перешел на рысь, потом - на шаг. Снег поредел, посветлело. Стали попадаться встречные возки. Внезапно ветер стих - въехали в бор. Скоро Москва. Конь изогнул шею, поворачивая голову, и бешеными черно-фиолетовыми глазами поглядел на ямщика, фыркнул, разбрызгав с атласных губ белоснежную пену, снова попытался перейти на бег.
- Ну, тихо-о!.. - натянулись вожжи, сдерживая коня.
Когда въезжали через Боровицкие ворота в город, Ефрем посерьезнел, нахмурился...
Бояре Брястяне (два брата - у которых жил с матерью, выгнанный из Великого Новгорода княжич Юрий Андреевич) встретили настороженно, почти враждебно, но, когда получили or Ефрема богатые дары, то подобрели, заулыбались.
Вышли Юрик и княгиня-мать. Ефрем побледнел... и у Джани трепетали черные ноздерки, глаза светились... Они встретились взглядами и (о чудо!) увидели друг друга - не только внешне, но главное, внутренне, обменялись чувствами своими... Время и горе испепелило, очистило их души и сердца от того многого, что мешало им любить!..
Ефрем бросился на колени перед княжичем.
- Я берусь оплатить твое содержание, обещаю охрану, - перекрестился: - Я дал слово Богу, что посвящу тебе свою жизнь, если Он мне ее сохранит!..
18
- Купец к тебе просится, - дворецкий поклонился навстречу шедшему Всеволоду Юрьевичу.
- Потом... после трапезы, ты же знаешь - ждут меня, - и на ходу: - Откуда?
- Из Володимера-на-Клязьме...
- Володимера?!.. Кто такой? Как зовут?
- Не спрашивал...
Князь остановился в переходе.
- Так узнай!..
В трапезной уже собрались ближайшие бояре Всеволода: Осакий Тур, Семион Ювиналиевич, печатник, казначей, воеводы и несколько служивых дворян - князь хотел с ними совет держать.
Снег уже сходит - весна. Всю зиму шли приготовления к походу на Владимирско-Суздальские земли. Оголенный, отточенный меч должен рубить, приготовленное войско должно воевать!
Что делается в Залесской Руси - не ясно - в слепую не сунешься... А дружину, воев нужно кормить - они все вокруг Остра объели. Из Переяславля Михалко два раза слал гонцов - спрашивая: "Когда идем?.." Надо сегодня решить: что делать.
Вернулся запыхавшийся дворецкий.
- Княже, Онанием его зовут...
- Ананий!.. - Всеволод расправил плечи, строго повел глазами:
- Вовремя приехал! Приведи купца в сей час ко мне туда - на верх. Всеволод Юрьевич волновался - он ждал вестей из Владимира. Перед ним появился купец-сотник Ананий Вертун, который раболепно исполнил все, что положено при встрече. У князя мелькнуло: "Не подняться - не осилить! - выше сотника Ананию - слишком прост. Купцом-то ему сподручнее - больше похож... - вон какая плутовская рожа у него, да и телом-то не воин..." Помог встать с пола Ананию, приобнял, похлопал по спине - сотник захлюпал носом на груди у князя. Всеволод поморщился, как от зубной боли. Ладно, дядька-боярин Семион в день по нескольку раз так-то - стар, но этот!.." - Перетерпел, ничего не сказал - ждал.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Андрей Столяров в рассказе «Ищу Афродиту Н.» разрабатывает классический сюжет: поиски потерянного времени, отслеживание, канувшей в небытие жизни. События завязаны вокруг литературы, творчества. Рассказчик ищет следы давней, по молодости, знакомой, писавшей стихи и однажды бесследно пропавшей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Инга Абеле — прозаик, поэт, драматург. Родилась в 1972 году в Риге. Окончила Латвийскую академию культуры (отделение драматургии). На латышском языке вышли книги: сборник рассказов «Akas maja» («Дом колодца»), сборник стихов «Nakts pragmatike» («Ночной прагматик»), роман «Uguns nemodina» («Огонь не пробуждает»), сборник пьес «Lugas» («Пьесы»). Три пьесы — «Tumsie briezi» («Темные олени»), «Dzelzzale» («Железная трава»), «Jasmins» («Жасмин») поставлены в Латвии и в нескольких европейских странах.
«Возвращайтесь, доктор Калигари» — четырнадцать блистательных, смешных, абсолютно фантастических и полностью достоверных историй о современном мире, книга, навсегда изменившая представление о том, какой должна быть литература. Контролируемое безумие, возмутительное воображение, тонкий черный юмор и способность доводить реальность до абсурда сделали Доналда Бартелми (1931–1989) одним из самых читаемых и любимых классиков XX века, а этот сборник ввели в канон литературы постмодернизма.
Тэру Миямото (род. в 1947 г.) — один из самых «многотиражных» японских писателей, его книги экранизируют и переводят на иностранные языки.«Узорчатая парча» (1982) — произведение, на первый взгляд, элитарное, пронизанное японской художественной традицией. Но возвышенный слог пикантно приправлен элементами художественного эссе, философской притчей, мистикой и даже почти детективным сюжетом.Японское заглавие «Узорчатая парча» («Кинсю») можно перевести по-разному, в том числе и как «изысканная поэзия и проза».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.