Разожги мой огонь - [2]

Шрифт
Интервал

Джим бросил на меня короткий гневный взгляд через плечо, но один из несомненных плюсов князей демонов было то, что демон не мог ослушаться моего прямого приказа, поэтому обратная прогулка к трехкомнатной квартире Норы, унаследованной ею от родственника, прошла в долгожданной тишине. Такая большая квартира была ценной находкой в городе, к тому же ее расположение не могло не радовать: и супермаркет, и книжный магазин, - все находилось неподалеку.

- После того, как распакую вещи, я могла бы позвонить Амели, и дать тебе поболтать с Сессиль, если конечно хочешь - сказала я, после того, как мы прошли через группу туристов, уставившихся на витрину магазина. Воспользовавшись временным отсутствием машин, мы спешно перебежали дорогу. - Не то, чтобы ты заслужил это. Честно говоря, Джим, ты самый раздражающий демон, с которым я имела удовольствие... черт возьми!

Едва я успела резко отдернуть Джима назад, как черное такси, игнорируя все правила дорожного движения, с визгом тормозов остановилось в миллиметрах от моего демона-пса.

- Звучит прямо по-английски. Вижу, ты адаптируешься?

Проклятья, которые я готовилась опрокинуть на голову этого водителя-идиота застыли на губах, когда я заглянула в окно и увидела человека за рулем. Его ровный, с сильным французским акцентом, голос был... очень знаком.

- Что... как... Рене?!

- Mais oui C’est moi (фр: он самый). Доброе утро. Отлично выглядишь. С таможней никаких проблем не возникло?

Я уставилась на симпатичного мужчину пятидесяти с чем-то лет, сидящего в такси, не уверенная, что вижу действительно его. Это не мог быть Рене. Не мог. Или мог?

Джим выразительно посмотрел на меня, по-видимому тем самым объясняя свое неприветливое молчание.

- Ох, - выдохнул Рене, беспечно игнорируя сигналы автомобилей, которые останавливались позади зачинщика затора. - Она приказала тебе молчать, да?

- Рене, какого... лешего ты здесь делаешь? - наконец спросила я, как только отошла от шока.

Улыбнувшись, он открыл водительскую дверь.

- Садитесь, я вас подброшу.

- Нееет! - Я игнорировала возмущенное гудение машин с таким же успехом, как и он. - Пока не объяснишь, что ты делаешь здесь - в Лондоне, в такси. И лучше бы это оказалось правдой, потому что когда ты несколько недель назад появился в Будапеште, ты уже тогда исчерпал все возможные варианты случайностей.

- Садитесь. Я все расскажу по дороге.

Я одарила его долгим внимательным взглядом, показывая, что с объяснениями ему лучше не задерживаться, затем открыла дверь такси, пропуская Джима вперед, следом усевшись сама.

- Так, выкладывай, - сказала я, как только села в такси. - Ой, мне нужно на Варлок Клоуз, дом 15. Это в сторону...

- Я знаю, где это. Северней Бьюри Стрит, верно?

- Да. Как ты узнал, где это? Откуда так хорошо знаешь Лондон? И во имя господа - что ты здесь делаешь? Почему ты сейчас не дома в Париже?

Рене задорно подмигнул мне в зеркало заднего вида.

- Ты помнишь моего кузена, который был в числе тех, кто помогал тебе в Будапеште?

- Допустим, - с подозрением сказала я, - И что на счет него? Только не говори, что он тоже таксист здесь в Лондоне!

- Нет, - сказал Рене, пересекая две встречные, чтобы повернуть на короткую, заканчивающуюся тупиком, улицу, где жила Нора. – Вообще-то это его брат Павел работает таксистом, но здесь я не потому.

- Твой кузен Павел таксует в Англии? - спросила я, и не думая выходить из машины, когда Рене остановился у нашего дома.

- Oui. Он очень хорош в этом деле, как и все мужчины в нашей семье. - Рене даже не пытался придать своим словам видимость скромности; послав мне улыбку через зеркало, он втиснул машину в крохотное свободное пространство на парковке, больше не блокируя движение на дороге.

- Ты же знаешь, что я на это не куплюсь. Почему ты преследуешь меня? Ты что, милый французский сталкер, который всегда спешит на помощь? Ты же не можешь быть влюбленным в меня или… не знаю, одержимым мной, верно?

Джим фыркнул и закатил глаза.

- Если тебе действительно есть что сказать по делу, я вся внимание – бросила я взгляд на демона.

- А стоит ли? Уверен, в тот день, когда ты прислушаешься к моим словам, солнце решит уйти в отставку. - ответил мой пес. - Привет, Рене. Как тебе тут?

- Все отлично, приятель, - ответил Рене, развернувшись, чтобы дотянуться до пушистой головы Джима и по-дружески взлохматить её. - Рад был повидать вас обоих. Отлично выглядишь.

- Нет, - сказала я, предупреждающе взглянув на Джима. – Больше ни слова о долгой слезливой истории о том, как я разбила твое сердце, не взяв тебя в Париж повидаться с Сессиль. Рене как раз собирается рассказать нам, как он оказался здесь, в такси, когда живет и работает он совершенно в другой стране.

Рене засмеялся.

- Mon amie, твоим мозгам определенно нужно в отпуск. Я не влюблен в тебя. Напомню, у меня жена и семеро маленьких детишек. И конечно я не сталкер и не твой преследователь, хотя и очень рад увидеть вас обоих. Я скучал по вам.

Я немедленно почувствовала себя самой последней мерзавкой.

- Мы тоже очень рады тебя видеть, - обняла я его. – Мы как раз планировали навестить тебя, когда отправимся в Париж. Как ты? Как семья? И что ты тут делаешь?


Еще от автора Кейти Макалистер
Благие намерения

Напрасно молодой вдовец Ноубл Бриттон мечтал, что уж во втором-то браке точно обретет тихое семейное счастье со скромной, бесхитростной, покладистой девушкой.Юная американка Джиллиан Ли, которую он избрал себе в супруги, оказалась воплощением хаоса, безрассудства и беспорядка!Разбитая голова, синяк под глазом – вот первые «подарки», которые принесла Ноублу семейная жизнь с Джиллиан. Но… как сердиться на женщину, от одного взгляда на которую сгораешь в пламени отчаянной, жаркой страсти?..Романтика и юмор – эго коктейль, перед которым не устоит ни одна читательница!«Благие намерения» – чудо любовного романа!


У лорда неприятности

Брачный союз по объявлению — рискованная штука. И очаровательной Плам, решившей выйти замуж за секретаря известного в свете лорда Гарри, приходится убедиться в этом очень скоро.Во-первых, ее мужем оказывается вовсе не скромный секретарь, а сам лорд Гарри!Во-вторых, он забыл сообщить молодой супруге, что является вдовцом и отцом пятерых озорных детишек, способных свести с ума любую мачеху.В-третьих, на него и его детей охотится таинственный убийца. А в-четвертых… она влюблена в своего мужа. Просто, без затей и до безумия!


Отчаянный шаг

Леди Шарлотта Коллинз хороша собой и обладает титулом. К несчастью, покойный муж оставил ей в наследство лишь долги — и теперь молодой вдове необходимо вступить в новый брак.Что требуется от избранника? Богатство, знатность и — по возможности — привлекательная внешность. К сожалению, единственный, кто удовлетворяет всем этим условиям, легкомысленный и веселый Аласдэр Макгрегор, бесконечно далек от мыслей о женитьбе.Что предпринять? Шарлотта решается на отчаянный шаг: соблазнить Аласдэра и заставить его жениться.


Секс, ложь и вампиры

Нелл Харрис – достойная наследница Аниты Блейк и Рейчел Морган.Она ведет опасную игру с демонами Ада – и спасает ожившие мумии древнеегипетских жрецов.Она избавляет незадачливых жертв от преследований полтергейстов – и пребывает в непростых отношениях с малолетними преступниками-чертенятами.Она умеет и любит рисковать.Но на этот раз, похоже, Нелл связалась с действительно сильным противником – мастером вампиров, которого сама же, в результате нелепой ошибки, и спасла от проклятия…Что делать?Как бороться с «новым Дракулой», одержимым идеей подарить своей невольной спасительнице любовь и «вечную жизнь» в придачу?!Главное – не терять мужества и чувства юмора!Поклонники Лорел Гамильтон, Шарлин Харрис и Ким Харрисон!Не пропустите!


Секс и одинокий вампир

Эллегра – неудачница.Самая настоящая неудачница!А как еще прикажете думать о себе американке, приехавшей в Англию на предмет освоения профессии охотницы за призраками, а вместо этого связавшейся с вампиром из древнего моравского клана?Нет, «ночной охотник» красив, обаятелен и привлекателен.Два «но»: во-первых, у него отвратительный характер и ужасное средневековое воспитание. А во-вторых – за ним охотится группа весьма неприятных чернокнижников, пребывающих под покровительством самого демона Асмодея.И что прикажете делать Эллегре?Только подставить любимому кровопийце свое хрупкое женское плечо!


Не прячь своих мертвецов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
По локоть в крови

Катилина Астрид Мередит — обычная девушка с необычной судьбой. Поцелуй с незнакомцем втянул ее в междоусобную войну вампиров, за лучшим другом охотятся кицунэ, подруга влюбилась в оборотня, а тетя не та, за кого себя выдает. Весь мир перевернулся и ей предстоит найти свое место в новом мире.


Борьба за будущее

Многие люди не верят в существование сверхъестественного.И я была среди них.До недавнего времени я даже и не подозревала, что чудовища из сказок, которыми нас пугали в детстве, существуют. Они учатся в университетах, работают рядом с нами, выступают на концертах и решают мировые проблемы. Они жили среди нас тысячелетиями, а мы даже не подозревали об этом.Кто бы мог подумать, что я буду крепко связанна с ними, и что моя жизнь станет единственной преградой перед войной, которая грозит всему человечеству?


Любовь бывает разной

Любовь бывает разной. В шестнадцать она одна, в тридцать другая. Как жить, если идёшь к алтарю не с тем? Можно возненавидеть всех. Но нужно ли? Стоит ли бороться и попробовать стать счастливой в браке без любви? Как поступить, если твой отец сошёл с ума и пытается разрушить то хрупкое счастье, что удалось построить за прошедшие пятнадцать лет? Это грустная сказка, рассказанная женщиной о трёх периодах своей жизни, где рядом шли любовь, дружба и потери.


Хрупкость тени

Зима покидает королевство, но, хотя тает снег, появляется новая опасность. Тьма нависла над Срединой: армия вернулась за высокие стены, из-за ворот не ускользает ни вести. Ходят лишь слухи, что король сошел с ума. Каэл об этом не знает: он обращает внимание на долины. Но удача не на его стороне, его план вскоре терпит неудачу. И он начинает подозревать, что кто-то желает его смерти. Если Каэл хочет выжить, ему нужен новый план. И быстро. Тем временем, Килэй оказывается в пустыне. Время - ее враг, в Белокости собралась сила, что угрожает уничтожить все, если доберется до долин.


Круг Камней: Кровь эльфов

Давняя вражда между эльфами и людьми вспыхнула с новой силой. Эльфы завоевывают все новые территории и мечтают уничтожить Империю людей. Армия чудовищ, запечатанная в древнем эльфийском городе, оказалась на свободе. Неведомым образом все это связано с магией Круга Камней, о которой люди ничего не знают. Дознаватель Кристиан Уорден, несостоявшийся боевой маг, мечтавший о спокойной жизни советника лорда-правителя, оказался в эпицентре войны. Теперь ему придется совершить невозможное, чтобы выяснить правду о таинственном Круге и остановить врагов.


Пророчество Великой Сказочницы

Море – безбрежное и таинственное, то суровое, то ласковое – оно всегда манило людей… Эта история началась много веков назад, когда две легендарные личности не поделили должность Бога всех морей. Это противостояние повлекло за собой множество трагических событий и вот-вот приведет к настоящей катастрофе. Волей судьбы 14-летняя девочка из Одессы, которая всегда отличалась специфическим везением и была магнитом для приключений, оказывается в эпицентре событий. Обстоятельства складываются таким образом, что на ее плечи ложится миссия по предотвращению катастрофы.


Беды Эфриджима

Айслинг Грей уехала в отпуск и дала десять дней отпуска своему демону в собачьем облике Эфриджиму. В первый же день Эфриджима сослали в лимб, голым и в человеческом облике. Это было началом…


Священный дым

Дрейк Вирео, зеленый дракон мечты Эшлинг, наконец готов сделать ее честной женщиной… если только она сумеет привести его к алтарю. Страсть между ними не остывает, и это весьма кстати ведь Дрейк неожиданно исчезает и Эшлинг отправляется на его поиски. По крайней мере, ее демон в образе пса по имени Джим все время рядом. Давайте звать его просто лучшим другом Стражницы.


Зажги меня

Для умной, симпатичной, современной деловой женщины нет ничего увлекательнее поездки на конференцию. Особенно если в этой конференции участвуют представители потустороннего мира, собравшиеся поболтать о своем, о потустороннем. Что может быть интереснее доклада о подземных бесенятах или семинара по пыткам демонов, бурного обсуждения полтергейстов и похитителей душ?Эшлинг Грэй, недавно обнаружившая у себя сверхъестественные способности, никак не может пропустить такое важное мероприятие. Она отправляется на конференцию в Будапешт, желая получше освоиться в новом для нее обществе и отыскать наставницу, которая помогла бы развить ее уникальный талант.


Ты меня просто убиваешь

Вы думали, что Париж — самый романтичный город мира? Как бы не так! Здесь полно демонов, оборотней и прочей нечисти. И даже симпатичный мужчина вполне может оказаться не совсем человеком.Отправившись в Париж, чтобы доставить дорогую антикварную вещь новой владелице, американка Эшлинг Грэй попадает в невероятную переделку. Клиентка, к которой она так спешит, оказывается зверски убитой, а на месте преступления Эшлинг встречает сногсшибательного незнакомца, выдающего себя за детектива. Он буквально сводят ее с ума своими настойчивыми вопросами и изумрудно-зелеными глазами, а потом неожиданно исчезает, прихватив с собой антикварный кувшин.