Разные полюса - [4]
Я повернулась к Джейсону думая, что может быть, я могла бы попросить его отпустить меня пораньше вечером, делая вид, что я была больна или что-то. Я любила смотреть на Карсона на самом деле, но каждый раз это было мучением.
Вдруг две мускулистые руки оказались по обе стороны от моего тела, удерживая меня напротив бара, когда его запах окружил меня, заставляя мою кожу покалывать. Я не двигалась, не говорила, просто стояла, как статуя, пока он собственнически прижимался к моей спине.
– Джейсон, я хочу, чтобы Эмма работала за моим столиком. Скажите другой девушке взять перерыв или что-то еще, – настаивал Карсон, как будто он имел право выдвигать такие требования. В частности, у него было такое право. Он был одним из самых престижных членов клуба, и они бы многое сделали, чтобы оставить его довольным. У нас были разные правила для высокооплачиваемых знаменитостей, и они получали специальное обслуживание.
Джейсон пожал плечами, на долю секунды бросив взгляд на меня.
– Это секция Шарлотты, мистер Мэтьюс. Я не могу забрать ее столы, так как она потеряет... – он замолчал, явно чувствуя себя неловко.
Одна рука Карсона покинула бар; возле моего бедра послышался шорох, после чего он бросил на стол пачку денег. Я сглотнула, когда подняла глаза – там было больше денег, чем я зарабатывала в течение нескольких недель. Хрустящие пятидесятифунтовые купюры, что составляло около трехсот фунтов, просто так лежали на столе, как если бы это было ничто. Ну, положа руку на сердце, это, вероятно, и было ничто для него. Это должно быть круто – не беспокоиться о деньгах. Я молча думала, на что это похоже, никогда не голодать, потому что вы можете позволить себе купить достаточно еды только для двух человек вместо трех, или собирать гроши, потому что вы должны тридцать семь пенсов по счету за электричество. Я просто не могла себе представить, каково это, иметь достаточно денег, чтобы выбросить их подобным образом. Мои глаза защипало от слез, потому что он просто напомнил мне, как трудна моя жизнь. Я отвела взгляд, желая, чтобы не упали слезы. Я не могла здесь плакать; вместо этого, я бы проплакала одна вечером в постели.
– Теперь она ничего не будет терять, – заявил Карсон, взяв мою руку и потянув меня к своему столу. – Вечером я хочу видеть исключительно Эмму. Я не хочу делить ее с другими столами, так что обязуйте ее, ладно? – крикнул он Джейсону через плечо.
Через два часа, они довольно таки стали шумными. Они вообще не смотрели шоу; только несколько из них взглянули в сторону сцены. Они пришли сюда для уединения, отборного общества, дорогого шампанского, и атмосферы заведения высшего класса. Клуб «Angels Gentlemen’s» в Лондоне был лучшим в своем роде.
После девяти бутылок шампанского на шестерых, они были более, чем навеселе. Чем больше они пили, тем игривее они становились. Мне всегда нравилось обслуживать их, хотя бы потому, что ни один из них никогда не касался меня – в отличие от некоторых пьяных клиентов, с которыми я имела дело.
Я выпила два бокала шампанского, так что я сама была немного навеселе. Карсон настоял, чтобы я сидела и выпивала с ним. Все время я сидела там и краснела, как сумасшедшая, пока он играл с моими волосами, снова и снова рассказывая, как ему нравилась моя стрижка, как она мне подходила, как хорошо я выглядела, и как он чувствовал себя, словно не видел меня целую вечность. Для меня тоже это чувствовалось вечностью. Особенно, когда он был освещен во всех газетах, празднуя свои победы с красивыми знаменитостями в Лос-Анджелесе, загорающим на пляже с моделями купальников, или хуже всего, его изображение на рекламном щите прямо напротив моей небольшой дерьмовой квартиры. О, и я упоминала, это было для Calvin Klein, и на фото он был только в паре белых боксеров? Каждый день, я открывала шторы и встречала десятифутовую картинку с парнем, в которого я была влюблена – что было не очень хорошо для души.
Карсон приходил в клуб, по крайней мере, раз в неделю, или больше, если мог. Он приходил в субботу вечером в течение почти трех лет, отсутствовал, только когда не был в городе. Эти последние три недели были как пытки.
Он наклонился ближе ко мне, его дыхание достигло моего затылка, и я знала, что он собирался сказать, прежде чем он даже открыл рот. Мое тело было уже в полной боевой готовности, ожидая этого. Как только он сегодня вошел в дверь, я знала, что это случится.
– Как насчет танца, Эм? – промурлыкал он.
Я сглотнула, избавляясь от своей робости; я должна была сделать это. Честно говоря, я уже привыкла к этому. Клиентам не разрешалось прикасаться ко мне. Я делала это сотни раз, для сотен парней, и это никогда не беспокоило меня. Это был просто бизнес, работа, то, что я должна была делать за деньги. Но по какой-то причине, когда я делала это для Карсона, все мое тело вибрировало от возбуждения. Это не было для меня работой, потому что я слишком сильного любила его.
Я кивнула и встала, опустив взгляд на его красивое лицо, отчего мое сердце начало бешено колотиться в груди. Он улыбнулся и откинулся на черное бархатное сиденье, раскинув руки на спинку диванчика. Он немного запрокинул голову, просто наблюдая за мной, а полные губы слегка раскрылись.
У Райли Таннер есть лучший друг. Лучший друг, о котором мечтает любая девушка. Он всегда поддерживает ее, он верный, честный, надежный, добрый и заботливый. А еще он пользуется большой популярностью у девушек их школы. Их отношения всегда были легкими и милыми, но после месяца каникул Райли в Англии все стало каким-то странным. И Райли начинает смотреть на Клэя иначе: способом, который выходит далеко за рамки "дружеских отношений". Этот роман связан с книгой "Свободное падение", являясь символической первой частью.
У Эмбер Уолкер и ее старшего брата Джейка жестокий отец. Одной ночью, лучший друг ее брата, Лайам, увидел ее в слезах и пробрался через окно в комнату, чтобы успокоить девушку. Одно это действие зарождает между ними любовь/ненависть, длящуюся на протяжении следующих восьми лет.Теперь Лайам уверенный в себе и игривый парень, у которого никогда раньше не было девушки. Эмбер все еще напуганная девочка, страдающая из-за насилия, которое ей довелось пережить от рук своего отца. Вместе они – сомнительная пара. Их отношения всегда были сложными, но что станется, когда Эмбер посмотрит на лучшего друга своего брата немного по-другому? И как отреагирует ее брат, который всегда проявлял чрезмерную защиту к девушке, когда узнает о близости этой парочки? Перевод группы: https://vk.com/books_romancenovel.
«Мы же взрослые люди» Юлии Гуриной — роман удивительно тонкой душевной настройки. Точные, без прикрас, заметки про нашу сегодняшнюю жизнь, история про настоящую любовь — не из фильмов, а из реальности. Анастасия Ханина, шеф-редактор ReadRate Через что нужно пройти, чтобы повзрослеть? В какой момент мы становимся способными открыть широко закрытые глаза? «Мы же взрослые люди» — это простая история о поисках мимолетного настоящего. Она отчасти о каждом, если немного приподняться над сюжетом. Ирина Млодик, психолог и психотерапевт, писатель Книга Юлии Гуриной экспериментальная, шокирующая.
Дина Торопцова — состоятельная женщина. В ее жизни есть все, кроме любви и семейного очага. После очередного разочарования ей попадается на глаза буклет эскорт-услуг «Любой каприз за ваши деньги». После долгих размышлений Дина решает — пусть все будет хотя бы честно. Муж за деньги? Почему бы и нет — это ведь совсем не то, что содержать альфонса. В любом случае это авантюра, но героиню она не пугает. Чем все может закончиться?
Кристина Романова хотела простого женского счастья. Её душа была чиста, добра и наивна, но неудачный брак и трагическая случайность — гибель её не рожденного ребенка, полностью ломает девушку. Она изменяет всем своим принципам морали, наказывает себя, падая в бездну греха. Каждый день девушка пытается понять, кто она и в чем смысл её жизни — получится ли? И только истинная любовь способна вернуть ей контроль над собственным разумом и душой. Как, и благодаря кому Кристина вновь обретет себя?
Главный герой книги, россиянин, так же, как и я, оказался в Киеве накануне революции и пережил в центре города все события того времени вместе с украинцами. Ему пришлось делать выбор: принять чью-то сторону или бездействовать, сочувствовать, любить или яростно ненавидеть. Эта книга — способ поговорить о выходах из конфликта, подумать над причинами и ошибками и протянуть друг другу руки ради будущего!
Где-то на территории России после падения Тунгусского метеорита в 1908 году был организован отдел по изучению и усовершенствованию технологий «ПСИ-фактор». Тот, кто его организовал, пропал при таинственных обстоятельствах. Эта забытая территория так и осталась в полном секрете от всех. Единственные, кто там остался работать, это небольшая группа ученых, которые были собраны по всей России.
Смерть — полный отстой… Выпускница старшей школы Эмбер МакУильямс знает об этом не понаслышке. После смертельной автокатастрофы, одаренная младшая сестра вернула ее к жизни. Теперь все, к чему прикасается Эмбер, умирает. На самом деле это реально бесит. Девушка придерживается политики «без прикосновений» со всеми живыми существами, включая парней. Когда в жизни Эмбер появляется Хайден Кромвел, цитирующий Оскара Уайльда и заявляющий, что ее проклятие на самом деле дар, она решает, что тот просто сумасшедший симпатяга.