Размытые грани лжи - [56]

Шрифт
Интервал

Подойдя к одиноко стоящему стулу, юноша уместил на него свою филейную часть, и положив четырехструнную цитру на колени самостоятельно, без какого либо указа со стороны, начал перебирать их. В отличии от тех же сражений, в вопросах искусства никто не поторапливал молодых талантов, так как это было категорически неприемлемо для качества творчества, и многим порой приходилось тратить несколько минут, на подготовку самого себя к выступлению. Но сейчас на сцене, молодой человек, одетый в довольно яркий наряд зеленых тонов начал играть без промедления, чем немного смутил, как экспертов прибывших посмотреть на искусство музыки молодежи, так и других выступающих.

Однако в тот момент, когда из струн полилась странная, незнакомая, но в то же время притягательная мелодия, заставляющая разумных выбросить из головы все мысли и полностью погрузиться в усладу своего слуха и бурю чувств, которую несла эта музыка, каждый из присутствующих пораженно замер глядя на юное дарование.

«Как вообще можно мириться с такими слушателями?! Они даже на мелодию из наших пивных кабаков реагируют как на произведение искусства!»

Хоть толстяк и говорил надменным тоном, но это к его чести не было преувеличением, и двое других наставников объяснили своему ученику, что данная композиция являлась одной из довольно популярных мелодий в таких вот заведениях, хоть и исполнялась она на другом инструменте.

Акира же не мог выразить словами или же жестами, в каком он находился неописуемом шоке. Все то время, пока они провели вместе с толстяком, юноша принимал его за бесполезную свинотушу, неспособную вообще хоть как то проявить себя, помимо оглушения людей, но как оказалось даже в таком дремучем сборнике грязных мыслей могут водиться таланты.

Тем временем музыка звучала все громче, привлекая публику своей необычностью и практически совершенным исполнением, способным конкурировать даже с некоторыми мастерами, а это на голову превосходило остальных участников, но не более того. Наставник Гу играл так, чтобы не слишком бросаться в глаза, но и не оказаться посредственностью, создавая образ молодого таланта, который в будущем, возможно и сам станет именитым деятелем искусства.

В толпе зрителей было множество приезжих с разных континентов, так как карнавал лета у южан являлся очень ярким и богатым на впечатления праздником, и среди этих зарубежных гостей так же присутствовали матера цитры, прибывшие из империи Земных облаков Восточного континента. Они то и были самыми сосредоточенными слушателями, которые время от времени кивали сами себе, а иногда удивленно распахивали глаза.

Вот в таком ключе и прошло выступление юноши, который даже после того как прекратил играть, мог наблюдать за прикрытыми веками слушателей вовлеченных в мир, созданный музыкой.

Сидевшие поодаль судьи так же были немного не в себе, но по прошествии некоторого времени они все таки смогли прийти вернуть самообладание, и без каких либо обсуждений приняли единогласное решение допустить юного гения до выступления перед Пепельным Лордом.

То, что сейчас происходило на многих сценах, аренах и дистанциях, являлось своего рода отбором на выступление во время настоящего карнавала, который будет проходить семь дней подряд, однако лишь десятка лучших из каждой категории отбора, будет представлена Лорду в первый день, и получит возможность продемонстрировать свои таланты. А уж когда призом в победе при высших эшелонах пепельного народа служила личная просьба к их монарху, конкуренция на отборе была не шуточная. И то, что Акира так легко проскочил это испытание, даже не утрудившись толком подготовиться, говорило о его талантах без каких либо сторонних восхвалений.

Когда же молодой господин ступил обратно в ряды зрителей, то к нему тут же начали обращаться с поздравлениями, восхищенными речами, или даже просьбами о наставлении. Однако для юноши сейчас не это было главным. Скромно улыбнувшись и сославшись на личные дела, он направился к сцене, где прохолодило выступление танцоров и близился выход молодой Пожирательницы, с довольно неприветливым лицом, но от этого еще больше привлекающим глаза жадных до красоты разумных.

Глава 54: Чарующий танец.

Выход на сцену обольстительной особы в ярко-красном платье сопровождался одобрительными гулом мужской половины аудитории. А уж как реагировали на прекрасную девушку судьи конкурса танцев, это отдельная тема. Акире показалось что они допустят Пожирательницу даже если та сделает пару неуклюжих шагов из стороны в сторону признав в ней восходящую звезду, так как все трое наблюдателей являлись врожденными носителями яиц, и судя по всему были вполне традиционной ориентации. Но наблюдая за этим, юноша только посмеивался про себя, покровительственным взглядом обводя восхищенных людей.

“Знали бы вы кто она такая, уже бы наложили по пять килограммов счастья в свои новенькие наряды…”

Молодому господину очень нравился подобный ход событий, так как многие наблюдатели уже оказались увлечены юной дивой и полностью позабыли о его присутствии, что делало существование Акиры более комфортным и спокойным, одновременно обеспечивая безопасность его дальнейшим действиям.


Еще от автора Карим Анарович Татуков
Новый порядок

Освобождение пантеона привело к тому, что на Земле появилась еще одна фракция, обладающая огромной силой. Но никто и представить не смеет, что на самом деле, великие боги - не более чем вуаль, призванная сокрыть зарождение истинного чудовища... Синдиката, власть которого медленно простирается в мире, раздираемом сильнейшими Пробудившимися и высшими существами. А во главе этой преступной организации, носящей название - «Новый порядок», стоит всеми гонимый юноша, о разрушении семьи которого, властители судеб забыли слишком рано...


Как красиво отжать навык

Явление, изменившее мир... Происшествие, после которого люди начали обнаруживать в себе невероятные способности. Порой это были увеличившиеся физические характеристики, в некоторых случаях появлялись навыки контроля над стихией или иным видом энергии. Но общее в новообретенных силах было то, что они выражали истинную сущность человека, скрытую глубоко внутри. Однако, помимо индивидуалистов, способных обрести неповторимые навыки, «Пробуждались» так же и те, кто отождествлял свое «Я» с суррогатными вселенными.


Истинное чудовище

Тайна мира чудовищ раскрыта... Тень, которая все это время мешала Игорю и его друзьям объективно смотреть на планетарные феномены, наконец, расстворилась в лучах истины. Но что они увидели?... Шанс на спасение? Способ сохранения жизни на Земле? Скорее бездонную пропасть, распростершую свои объятия перед невежественными глупцами. Вот только отступать назад уже слишком поздно... Подведенные древней волей к самому краю обрыва, друзья вынуждены сделать, возможно последний, но в то же время - единственно верный выбор, шагнув навстречу неизбежному концу.


Пред ликом богов

После раскрытия своей личности, как таинственного владельца акций компании Салатор, главного героя ожидает не прекрасная жизнь богатенького юноши, а схатка с судьбой, готовой подкинуть своему нелюбимчику зубодробительных испытаний... Конфронтация с правительством, борьба за трон в преступном синдикате, и даже встреча с древними богами различных пантеонов. Разве мало всего этого, чтобы сломить того, кто решился встать на путь темного властвования? Как оказалось, действительно мало...


Величайшее наследие

Существуют препятствия, которые нельзя преодолеть… Силы, которые невозможно превзойти… Обстоятельства, от которых не получится убежать… И когда понимание неосуществимости приходит к тебе само, а не из уст окружающих, стоит задуматься, нужно ли продолжать идти вперед если все так безнадежно?… Как жаль, что у некоторых личностей не хватает мозгов для осознания такой простой истины, но в то же время, более чем достаточно бараньей упертости для продолжения безумного противостояния. Но так ли плохо быть безумцем, отказывающимся принимать свою жалкую участь со смиренной улыбкой на лице? Ответ на этот вопрос, лежит в последнем и величайшем противостоянии нашего "героя"…


Рекомендуем почитать
Моление колесу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Агентство «Аргентина»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Герой из ниоткуда

ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...


Песнь колдуньи

Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…


Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.