Размытые грани лжи - [32]

Шрифт
Интервал

Корабль продолжал двигаться и на одних инстинктах, Киойми перенаправляла штурвал в нужном направлении, оставляя остальную подготовку к пришвартовыванию на свою команду. А все ее внимание было сконцентрировано на Акире, который в это время, будто решался на что-то.

Он делал крошечный шаг вперед, к капитанской рубке, но вновь переставлял ногу обратно, словно одумываясь от опрометчивых действий. Создавалось впечатление, что юноша хочет донести нечто очень важное до девушки в нескольких метрах от него, но не может перейти ту границу, которую выставили жестокие реалии мира Власти.

“……..”

Молодой господин в своем разуме анализировал малейшие действия своего наставника, пытаясь определить каким же образом, тот пытается соблазнить Киойми, словно это было частью целого научного процесса. Но чем больше юноша думал об этом, тем больше убеждался, что так оно и есть, и соблазнение - ни что иное, как искусство четко выверенных действий, приносящих вполне ожидаемый результат.

Глава 30: Прощание.

Мастер Лао в теле молодого господина продолжал смотреть в глаза Кийоми, даже когда экипаж закончил пришвартовку, а это заняло довольно продолжительный отрезок времени.

Никто из матросов не мешал двоим разумным странно пялиться друг на друга, так как несмотря на свое военное прошлое, романтические чувства не были чужды и им. Поэтому, мужчины споро заканчивали свои дела, за несколько метров обходя виновников появления розовой атмосферы.

Но неожиданно, призрак, словно что-то поняв, грустно усмехнулся, и слегка склонив свою голову, повернулся к выходу на пирон. Его действия будто говорили:

«Раз уж ты со своей силой не можешь сделать первый шаг, то как смогу я?»

Несмотря на то, что юноша взял на себя довольно статичную роль, которая обычно принадлежала женщинам в вопросах отношений. Никакого дискомфорта по этому поводу, хозяин тела не испытывал, продолжая впитывать тонкости мастерства у своего наставника. Акира понимал, что происходящее не более чем игра молчуна Лао, который был очень и очень хорош в понимании души противоположенного пола. И сейчас он буквально наступил на самое больное, что чувствовала капитан последние несколько лет – одиночество.

Юноша мерными шагами, в которых даже простому прохожему была видна грусть и отчаяние неразделенной любви, направлялся прочь с корабля, забыв попрощаться со старпомом Рьюей с которым у него сложились довольно теплые отношения.

— Постой!…

Слабый окрик Кийоми плавно перешедший в тихий шепот остановил призрака, который так и остался стоять, не повернувшись к девушке.

— Наш корабль долго не задержится здесь, но следующий раз мы прибудем через два месяца, и… Возможно ты бы захотел вернуться на Восточный континент вместе с нами?...

Голос молодой женщины был неуверенным и нервным, словно та говорила о чем-то смущающем, однако на самом же деле смысл сказанного чуть было не заставил мастера Лао засмеяться во весь голос.

“А она не такая простачка какой показалась на первый взгляд… Проверяет меня?”

Призрак мгновенно сориентировался и медленно повернулся к Кийоми показывая свою белоснежную и радужную улыбку, которая несла в себе истинное счастье, незамутненное какими-то порочными мыслями.

— Разумеется! Я дождусь этого момента!

Сейчас поведение юноши могло описаться именно как «Подростковая влюбленность», та, что цветет весной и не несет в себе корыстного умысла, а потому является самой искренней. Такая явная демонстрация своих чувств немного смутила команду, и вогнала в краску капитана, которая секунду простояв на общем обозрении, и покраснев как вареный рак, вдруг нашла себе занятие по изучению противоположенного борта корабля.

«Ты что творишь?!! Почему это я должен возвращаться на Восточный континент через два месяца?!»

Акира был единственным кого вообще не устраивал подобный расклад, потому как у него было в запасе около одного года для поднятия своего уровня сил к той стадии, когда даже на Центральном континенте он сможет сохранить свою жизнь, и отстоять честь клана Бьякуто.

«Не кричи ты так… Это была всего лишь проверка моих чувств, со стороны капитана. Она хоть и повелась на мою совершенную игру, однако все еще держит дистанцию, чтобы убедиться в искренности намерений»

Объяснения мастера Лао немного успокоили его ученика, который тут же вернул себе контроль над телом, а затем направился к ближайшей крупной лавке, находящейся на виду у всех.

«Что ты собрался делать?»

Мастер Гу, хоть и был заядлым хохотуном с гнусным чувством юмора, время от времени интересовался действиями своего ученика, даже если те не были связаны с неловкими ситуациями и неудачами. Его вопрос так же интересовал остальных наставников, так как они уже запланировали программу тренировок для Акиры, состоящую из статичного повторения создания иллюзий и начального понимания остальных направлений пути Лжи.

«Мой дедушка однажды сказал, что нет лучшей тренировки, чем настоящая битва, ведь в этот момент раскрываться все твои достоинства и недостатки…»

Акира ограничился сказанным, однако его мастера не были глупцами и понимали, что их ученик затеял кровопролитие, и боялись худшего, так как из-за своего странного воспитания, тот мог устроить бойню прямо посреди жилого района. Призраки уже давно убедились, что несмотря на ту непорочность о которой говорил мальчишка, он мог запросто отнять сотни жизней при этом даже не почувствовав никаких угрызений совести. Из этого следовало, что праведность клана Бьякуто сильно отличается от известной им, и скорее напоминает кодекс, ограничивающий безжалостных воинов в противоправных действиях.


Еще от автора Карим Анарович Татуков
Новый порядок

Освобождение пантеона привело к тому, что на Земле появилась еще одна фракция, обладающая огромной силой. Но никто и представить не смеет, что на самом деле, великие боги - не более чем вуаль, призванная сокрыть зарождение истинного чудовища... Синдиката, власть которого медленно простирается в мире, раздираемом сильнейшими Пробудившимися и высшими существами. А во главе этой преступной организации, носящей название - «Новый порядок», стоит всеми гонимый юноша, о разрушении семьи которого, властители судеб забыли слишком рано...


Как красиво отжать навык

Явление, изменившее мир... Происшествие, после которого люди начали обнаруживать в себе невероятные способности. Порой это были увеличившиеся физические характеристики, в некоторых случаях появлялись навыки контроля над стихией или иным видом энергии. Но общее в новообретенных силах было то, что они выражали истинную сущность человека, скрытую глубоко внутри. Однако, помимо индивидуалистов, способных обрести неповторимые навыки, «Пробуждались» так же и те, кто отождествлял свое «Я» с суррогатными вселенными.


Истинное чудовище

Тайна мира чудовищ раскрыта... Тень, которая все это время мешала Игорю и его друзьям объективно смотреть на планетарные феномены, наконец, расстворилась в лучах истины. Но что они увидели?... Шанс на спасение? Способ сохранения жизни на Земле? Скорее бездонную пропасть, распростершую свои объятия перед невежественными глупцами. Вот только отступать назад уже слишком поздно... Подведенные древней волей к самому краю обрыва, друзья вынуждены сделать, возможно последний, но в то же время - единственно верный выбор, шагнув навстречу неизбежному концу.


Пред ликом богов

После раскрытия своей личности, как таинственного владельца акций компании Салатор, главного героя ожидает не прекрасная жизнь богатенького юноши, а схатка с судьбой, готовой подкинуть своему нелюбимчику зубодробительных испытаний... Конфронтация с правительством, борьба за трон в преступном синдикате, и даже встреча с древними богами различных пантеонов. Разве мало всего этого, чтобы сломить того, кто решился встать на путь темного властвования? Как оказалось, действительно мало...


Величайшее наследие

Существуют препятствия, которые нельзя преодолеть… Силы, которые невозможно превзойти… Обстоятельства, от которых не получится убежать… И когда понимание неосуществимости приходит к тебе само, а не из уст окружающих, стоит задуматься, нужно ли продолжать идти вперед если все так безнадежно?… Как жаль, что у некоторых личностей не хватает мозгов для осознания такой простой истины, но в то же время, более чем достаточно бараньей упертости для продолжения безумного противостояния. Но так ли плохо быть безумцем, отказывающимся принимать свою жалкую участь со смиренной улыбкой на лице? Ответ на этот вопрос, лежит в последнем и величайшем противостоянии нашего "героя"…


Рекомендуем почитать
Телепат и Воин Песка

Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.


Приятно тебя общать

Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!


Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…