Размер имеет значение - [7]
— Просто диву даешься, — жаловалась Барбара. — Они считают, что привести дом в порядок после своры молокососов — это «обычная уборка», с которой за пару часов шутя справится парочка студентов.
Но Джей думала о своем.
— Я вот о Дельфине… Подружки — не совсем то слово. Она всегда была больше чем просто кузина… — Джей с трудом подыскивала слова. — Начнем с того, что она постоянно была рядом, ходила за мной как тень. Тетушка Уин вбила себе в голову, что я должна заменить Дельфине сестру. Потому, дескать, что та единственный ребенок, а я подходила ей по возрасту. Тетушка всегда повторяла маме: «Лучшие друзья — это твоя семья». У мамы было свое мнение по этому поводу, но с тетушкой Уин спорить бесполезно: она все равно не слушает.
— В каждой семье одно и то же, — мрачно заявила Барбара. — Мои оболтусы тоже никого не слушают. Они уверены, что знают все на свете.
— Вот-вот, и мои тоже.
Сколько раз она твердила Имоджин о таблетках. В том смысле, что они хороши, если не забываешь принимать их каждый божий день. И что? Имоджин живет как во сне. Спасибо, дышать еще не забывает. Разумеется, она пропустила слова матери мимо ушей.
— Понимаешь, все мое детство прошло под знаком Дельфины. Она… как бы это сказать… добилась всего, что мне не удалось. Мне не удалось, а ей удалось!
Барбара отпустила кошку и пошла к раковине вымыть руки.
— Да ладно тебе. Кто сказал, что ты неудачница? Уж не твоя мама, так это точно. Не тот она человек. Такая всегда спокойная, дружелюбная. Смотрит на тебя и будто думает: ну какая же ты славная! Скажешь, я не права?
Джей потянулась через стол к шоколадным батончикам. А ведь она специально отодвинула их подальше, чтобы не поддаваться искушению. Какие же у нее все-таки бледные, распухшие и шершавые руки! Они все еще попахивали жидкостью для мытья ванн, хотя Джей не поскупилась на душистый гель.
— О господи, ну конечно, права. Мама у нас отличная. Она, правда, почти не обращала на нас внимания, но в общем с ней все было в порядке. Для нее тетушка Уин и ее избалованная Дельфина были постоянным источником развлечения. Да мы все просто помирали со смеху, глядя, как Уин носилась со своей маленькой принцессой. Она, например, каждый вечер укладывала школьную юбку Дельфины в чулок, чтобы плиссировка не помялась. А на ночь смазывала ресницы Дельфины вазелином, чтобы они стали длиннее…
Барбару передернуло, и она расхохоталась.
— Если я чего-нибудь добивалась, — продолжала Джей, — то Дельфине ничего не стоило переплюнуть меня. Все, что было у меня, было и у нее, только лучше. С точки зрения десятилетней девочки, мне до Дельфины было как до неба. У нее имелось все что душе угодно и сколько угодно. От серебряных бальных туфелек на высоком каблуке до пушистой белой шубки из искусственного меха и настоящего пони. — Джей рассмеялась. — Прости, Барбара. Я понимаю, все это звучит так по-детски. Но все это уже в прошлом, кончилось двенадцать лет назад, когда Дельфина уехала в Австралию. Оттуда она уже не могла доставать меня своими поучениями.
— Думаешь, все начнется по новой?
— Надеюсь, нет. Хотя чем черт не шутит. Вообще-то с годами люди меняются, но, думаю, мне придется напрячься, чтобы не наступить на те же грабли. Мы, слава богу, уже не дети. Взрослый человек должен радоваться приезду кузины. Вот я и радуюсь.
Барбара с сомнением покачала головой:
— Сама себя обманываешь. Давай выкладывай, что у тебя на уме.
Джей покосилась на шоколадные батончики.
— Дельфина, по словам тетушки, всегда была «прекрасно сложена». Ты не поверишь, но я раньше была тощим — кожа до кости — недомерком. Не представляешь, как это унизительно, когда родная тетка окидывает тебя с головы до ног снисходительным взглядом и выдает что-нибудь вроде: «Совсем еще ребенок…» А у тебя грудь плоская как доска. И при этом ты на год старше своей кузины, у которой уже появились приятные округлости и первый лифчик в розовых бутончиках. Наверное, мне было бы легче, если бы мама, так сказать, держала оборону рядом со мной. Но она не обращала ни малейшего внимания на мое ранимое детское самолюбие.
— Все это так, но ты давно уже выросла! — решительно заявила Барбара, подливая Джей вина.
Джей мысленно прибавила еще сто калорий к своему дневному рациону. Пожалуй, это уже чересчур для периода детоксикации. Наверное, у нее была самая короткая в истории диета. На сколько ее хватило? На пять минут? Или на семь?
— Я-то, может, и выросла, но комплексы остались.
— Только не говори мне, что ты хвасталась «округлостями» своих дочек.
Джей рассмеялась:
— Нет, конечно, я не сходила с ума, как Уин. Но пусть кто-нибудь только попробовал заявить, что его отпрыски лучше моих, я бы защищала своих девочек до последнего. Хотела, чтобы они считали себя неотразимыми. По крайней мере, пока были малышками. Да и сейчас, думаю, стоит изредка подкреплять их уверенность в себе. Хотя в последнее время Элли стала такой раздражительной и грубой… Если кто-нибудь скажет, что его тринадцатилетняя дочурка лучше, я, пожалуй, соглашусь махнуться не глядя.
— Короче, ты спишь и видишь, как встретишься наконец с этой твоей Дельфиной. Я лично просто жду не дождусь, — хохотнула Барбара. — Интересно поглядеть на женщину, которая до сих пор приводит тебя в такой трепет.
«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!
Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саманта, доктор психологии и редактор отдела писем в женском журнале, робкая, страдающая фобиями молодая женщина, влачит унылое существование в доме своей бабушки в Хэмпстеде… до того рокового дня, когда получает анонимку с угрозами. С этого момента все меняется: жизнь Саманты внезапно превращается в череду ужасных потрясений и невероятных приключений, романтических и очень забавных…
Героиню романа известной английской писательницы Линды Гиллард Марианну не назовешь счастливой. Настоящая жизнь вроде бы в прошлом. Марианна потеряла ребенка, любимый муж погиб, более того — она слепа. Казалось бы, остается только отчаяться. Однако мужество и сильный характер позволяют ей не потерять веру в себя. И судьба дарит ей встречу с необыкновенным человеком…
Роман Александры Поттер сродни комедиям Софи Кинселлы, он столь же остроумен и уютен, а героиня словно родная сестричка знаменитой шопоголички Бекки.У каждого человека есть заветные желания, вот только сбываются они гораздо реже, чем хотелось бы. Но что, если в один прекрасный день все твои желания, даже самые незначительные, начнут вдруг исполняться? Именно это и случилось с героиней романа Александры Поттер: цыганка одаривает Хизер волшебной веточкой вереска, и жизнь девушки тут же меняется. Отныне стоит ей только пожелать что-то, и — бац! — желание тотчас становится реальностью.
Анника счастлива в браке, они с мужем – идеальная пара, предмет зависти подруг. У них двое детей, хорошая квартира, доверительные отношения в семье. Вот только все это за семь лет давно приелось, а душа хочет праздника. И тут как раз у Анники появляется новый коллега, элегантный и обходительный Рикард. И задерганная мать семейства вдруг снова ощущает собственную привлекательность. Опьяненная влюбленностью, она сама не замечает, что вот-вот разрушит собственное счастье. Только бы успеть вовремя остановиться!