Разгильдяй - [12]
Сколько их осталось? Не более двух. С командиром шестеро. В обход пошлёт половину или меньше. Выходит внизу трое. Один упал, осталось двое максимум. Что будут делать эти двое? Будут разбираться, что произошло? Мне что делать? Вперёд. Бросок в шесть шагов, упал и откатился в сторону. Осмотреться: вправо, влево, назад и по привычке вверх. Ещё раз. И ещё раз. Стоп. Шевеление над обрывом. Ещё один поднимается снизу. Увидит трупы, что делать будет? Не дам увидеть. Выстрел и голова пропала. Откатываюсь в сторону и замираю.
Где голова? Если даже промахнулся, то голове конец. Такой обрыв, что расшибётся. Бегом к обрыву. Всё время карабин на изготовку. Сколько в карабине патронов? Четыре. Опять лопухнулся. Добавим ещё четыре, передёрнем затвор и добавим ещё. Не профессионал, вот что значит не профессионал. К покойникам не приближаюсь. Каждому в голову ещё по пуле.
Зайду левее и осторожно выгляну над обрывом, стараясь особенно не высовываться. Тихо всё. Сколько их? Шестеро, плюс трое, плюс один и плюс один. Одиннадцать. Хорошее, спокойное число. Надо с ними заканчивать, а то скоро стемнеет. Раздел одного покойника, снял меховуху. Засунул в меховуху веток. Конечно не похоже на человека, но может кто соблазнится и выстрелит. Где-то верёвку видел. Ага, вот она. Привязал верёвку к меховухе и спустил вниз.
Тихо внизу. Верёвку вокруг пня обвязал и сам вниз как можно быстрее. Спустился и залёг. Размышлять некогда. По траве бегом, пригибаясь. Вот один лежит. С пулей в голове не побегаешь.
Упал и огляделся. Кто вопил? Где он? Бегаю пригнувшись, с карабином на изготовку. Рядом с бревном кто-то лежит, может живой? Карабин на землю аккуратно положил, пистолет в руку. Проверить заряжен ли, патрон в стволе, курок взведён, палец на спусковом крючке. Подбегаю ближе. Наметил маршрут и побежал, а глазами по сторонам и на того, который лежит.
Пистолет ему в бок. Оружия у него на виду нет. Одна рука и обе ноги в крови и перевязаны. Одежда почти цела. Выходит торопились меня положить, а раненого оставили на потом. Вот потом и пришёл.
Дышит. По морде ему слегка. Спрашиваю:
— Сколько Вас?
Что-то лопочет. По сторонам оглядеться. Никого. Сверху никого. Ещё по морде, но сильнее. И опять спрашиваю:
— Сколько Вас?
Молчит сволочь. Что ж, кто к нам с мечём, тому по рылу. И ещё по рылу.
Пистолет ему в рыло.
— Последний раз урод спрашиваю по хорошему. Сколько вас?
— Не убивайте! Я Катори Ицуби. Вам за меня много денег дадут. Акцент у него, наверно японский.
— Если ты, сука не будешь отвечать на вопросы, то никакая Ицуби не поможет. Ну!
— Я, скажу, скажу. Только не убивайте.
— Ну!
— Нас тринадцать.
Тринадцать я понял, хотя он произнёс слово, как-то по иному.
— Где они?
— Двое убиты раньше. Одиннадцать здесь.
— Где шаман?
— Шаман умер.
— Ну и ты сдохни.
Не стал экономить патроны и дожидаться приключений. Просто выстрелил в голову.
Отбежал в сторону и полежал среди обломков. Пещера? Есть там япы? Перебежками подобрался к пещере. Нет, не было здесь никого. Они в пещеру не заходили.
Что делать? Смываться! И чем скорее тем лучше. Не хочется из под обрыва выходить, около реки буду как на ладони, но там лодка, на которой япы пришли. Надо обыскать Ицуби.
Где ползком, где короткими перебежками приблизился к свежему покойнику. Что у него есть? Под меховухой небольшой ранец, кобура с револьвером, мешочек, ну очень знакомый. Бумажник и записная книжка. В одном из внутренних карманов ещё один небольшой мешочек. Сложил найденное в ранец. Некогда рассматривать.
До сумерек посижу между камней, недолго до темноты осталось. Пока геройствовал и обыскивал время ушло.
Не солдаты они. И не офицеры. Были бы офицеры, меня в капусту изрубили. Двое у пулемёта вели себя как последние придурки. Обугленный правильно позицию выбрал. Не зря командиром банды был. Ицуби похож на торгаша. Решил на халяву бабла срубить. Набрал людей. Каких людей? Всякую шантрапу? Нет. Шантрапа порвала бы на куски за камешки и это, видимо, он понимал. Бандиты? Не похожи они на бандитов, всякую дурацкую мафию. Может набрал придурков, каратистов и дзюдоистов?
Очень похоже. Пара офицеров и куча придурков, возомнивших из себя героев, вроде Рэмбо. Насмотрелись голливудского мусора. Если сейчас восьмой год, то какой Голливуд? Ну, тогда книжек для идиотов начитались. Очень похоже. Узнали про камешки и вперёд с песнями.
7
Хватит размышлизмами страдать, к лодке пора. Где ползком, где броском добрался до лодки. Среди обломков и мусора на берегу, лодки почти не видно. Если не знать, что она здесь, то сверху незаметно. Может переночевать в лодке, а по утру уходить? Если сверху поутру заметят, то решето сделают, даже спрашивать не будут, кто и за что.
Сейчас надо уходить. Немедленно. Где в лодке вёсла? Мешки, похоже с едой. Тогда и думать нечего, за вёсла и ухожу.
Куда идти? Вверх? Сейчас там такое твориться! Пусть другие в верх идут. Да и радиация под вопросом. Вниз надо убегать. И от этой реки как можно быстрее уходить. Мало ли, что по ней понесёт, заразу всякую.
Ни одного животного не видел. Ни собак, ни оленей. Наверно только блохи остались. Чувствовали звери и шаман чувствовал, что, что-то не так, но остался. Хороший был человек.
"Хуже ведьма ученая, чем прирожденная" - звучит первая заповедь учебника ведьм. Вот и я так думаю. Подумаешь из академии ведьм выперли и не доучилась, главное, что прирожденная, не так ли? "Кровь водою не испортишь", как любит выражаться мой не совсем человеческий друг. Ведьма имеется (аж две штуки), врагов и проблем для остроты ощущений найдём, если надо избавимся, а значит можно начинать .
Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».
На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?
Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.