Разбуженные боги - [88]
«А это хреново, потому что мы не успеем как следует подготовиться к встрече с гражданами тунгусами», – резонно подумал Белый Дракон, победитель монголов.
– Он говорит, что это не тунгус, – между тем бойко переводил Ёсимунэ. – Они называют этих людей живущими на закате, иногда обмениваются с ними товарами. Этих живущих на закате так же мало, как и иссов, они тоже боятся тунгусов и ненавидят их.
– Спроси, не мог ли он ошибиться.
По снисходительной улыбке главы рода Артем еще до перевода понял, что ошибку тот исключает. Наверное, для исса перепутать тунгуса с живущим на закате так же невозможно, как для Артема в свое время невозможно было перепутать «запорожец» с «мерседесом».
Артем отменил погоню.
«Хрен с ним, – решил посол. – Пусть живет на своем закате».
Для вящего спокойствия следовало бы, конечно, догнать и нейтрализовать этого человека. Нормальный предводитель древних воинов, наверное, так и поступил бы. Видимо, Артем так пока и не стал нормальным предводителем, поэтому ему пришлось поволноваться в течение целых суток, а потом он успокоился. За сутки тунгусы уж точно догнали бы их и напали. Значит, все-таки прав оказался глава рода. Это был безобидный человек, живущий на закате, но никак не тунгус.
Больше они никого не встретили и спокойно дошли до заранее намеченного места.
Холм был не особенно высоким и весьма пологим. То, что нужно. Люди взялись за работу сразу, без привалов, обедов и перекуров и не обращали никакого внимания на ливмя ливший дождь. Они втащили на вершину холма пустую джонку, доставили туда мешки с сырой медью и прочие вещи.
Потом одни стали рыть на склонах холма канавы и канавки, а другие принялись разбрасывать вокруг лагеря то, что заранее приготовил их предводитель. Третьи отправились к лесу и принялись рубить стволы, освобождать их от веток, сдирать кору и таскать стволы и ветки на холм. Четвертые занялись оснащением корабля. Пятым тоже нашлась работенка.
В этот день Артем вроде бы ни разу так и не присел до самой ночи. Ночью он тоже не присел, а сразу повалился в кочевом шатре на шкуры и тут же отключился. Но в этот день они управились со всеми основными приготовлениями и назавтра уже просто доделывали кое-что по мелочам.
Пришел третий день, а тунгусов все не было. Это следовало исправить. Так можно было сожрать все съестные припасы, а врага так и не дождаться. Не для того они старались, чтобы торчать тут в одиночестве, без жарких схваток и кровопролитных сражений.
Артем понял, что тунгусов придется выманивать. Он отобрал семерых лучших наездников, приказал дать им самых быстрых лошадей, и они отправились к Черной реке, к поселению тунгусов. Задача перед иссами стояла простая – издали обстрелять поселение, дождаться погони и привести ее к холму. Сделать это было не сложно, однако известно, что можно провалить все на свете, если как следует постараться.
Иссы не провалили.
– Едут! Едут! – такими криками наполнился холм всего через три часа после того, как всадники ускакали на юг.
Показались иссы. Правда, их было почему-то всего шестеро. Как позже узнал Артем, лошадь седьмого угодила копытом в ямку и сломала ногу, а подхватить всадника и подсадить его к себе на лошадь никто из товарищей не успел – погоня была слишком близко. За иссами мчались всадники-тунгусы, прижавшись к лошадиным шеям, которых Артем не поленился пересчитать. Их было восемнадцать человек.
Иссы взлетели на холм, а тунгусы резко натянули поводья и повернули лошадей, едва завидели лучников, выстроившихся на холме. Они наверняка кричали друг другу при этом «Засада! Засада!», немножко покрутились в отдалении, запоминая, где, чего и сколько, и поскакали прочь.
Артем понял, что все, теперь тунгусы точно придут. Вопрос был лишь в одном – когда?
Это было вчера под вечер. Тунгусы пришли сегодня. Они заявились где-то в два часа пополудни.
Глава восемнадцатая
Битва при холме
Моросил мелкий дождик, и светило солнце.
– Грибной… – проговорил Артем.
– Что? – не расслышав, переспросил Хидейоши, стоявший рядом с ним.
– Я говорю, у нас такой дождь называют грибным. Грибы хорошо растут после такого дождя.
– Я бы не стал лопать здешние грибы. Они наверняка ядовитые, – вмешался Садато.
Лоб самурая сейчас украшала деревянная лакированная дощечка, на которой был вырезан иероглиф «стойкость». Все остальные боевые доспехи Садато оставил в Осаке. Артем и Хидейоши доспехи в дорогу тоже не взяли. Они же отправлялись не на войну, а по делам дипломатическим, посольским.
Итак, биться им предстояло в грибной дождичек. Что ж, это был не самый плохой антураж. До начала схватки оставались считанные минуты. Артем волновался за исход сражения. Да, все было хорошо подготовлено, но в подобных делах сплошь и рядом случаются всякие неожиданности. Рассчитывали они так, а пойти может эдак. Как угодно может пойти, любыми зигзагами и вывертами. Он волновался и за своих людей. Никого из них терять ему не хотелось.
– Около полутора сотен мечей, – подсчитал Хидейоши.
Он не стал давать никаких оценок, хотя вполне мог бы добавить: «Это много».
Да, в иной ситуации ловить нашим героям было бы нечего. Полтораста всадников, как один вооруженных копьями, луками и короткими, чуть загнутыми мечами – это серьезная сила, которая сломила и смяла бы их сборную команду посреди степи, даже на этом самом холме смяла бы на раз, доведись им сойтись в заурядной сече. Только в том-то и дело, что сеча обещала быть незаурядной. Тунгусы хаотически перемещались у подножия холма, дожидаясь, когда подъедут отставшие всадники, а их главный даст команду атаковать. Под ними были точно такие же лохматые лошадки, как и у иссов. Одеты тунгусы были преимущественно в меховые безрукавки, на головах – пышные лисьи и волчьи шапки с болтающимися хвостами, у каждого на шее красовалась связка амулетов, какие-то кости, бусы, черт знает что еще. Как и у иссов, вместо седел у них были меховые или войлочные подстилки. Разумеется, никаких стремян. Лошади, надо полагать, не были подкованы. Ни к чему им эти излишества. Тунгусы явно пребывали в радостном, приподнятом настроении, им не терпелось поскорее ринуться в бой.
Накануне советско-финской войны активизируются вражеские разведки. Финская разведка отправляет в Ленинград своего самого ценного агента, до того «законсервированного» и приберегаемого на крайний случай. Ему дано задание особой важности – такой важности, что разрешено задействовать все резервы финской резидентуры и позволено прибегать к любым, даже самым радикальным методам, другими словами – не останавливаться ни перед чем.Вычислить шпиона и задержать предстоит капитану госбезопасности Шепелеву и его опергруппе.
В 1939 году Западная Украина вошла в состав СССР. В сороковом году там продолжается установление советской власти, и проходит оно тяжело. Этому в том числе активно мешает подполье ОУН (организации украинских националистов). Украинские националисты готовы вступить в союз хоть с чёртом, хоть с Гитлером, движимые лютой ненавистью к советскому государству.В марте сорокового с благословения абвера Степан Бандера засылает свою группу боевиков и диверсантов в город Львов. С особым заданием, суть которого Бандера скрывает даже от абвера.
Идет Зимняя (советско-финская) война. Волею судеб и обстоятельств капитан госбезопасности Шепелев и его опергруппа оказываются в прифронтовой полосе. В тиши лесов и снегов, среди заброшенных и обитаемых финских хуторов, поблизости от расположения частей Красной Армии и на подступах к линии Маннергейма действуют вражеские шпионы и диверсанты: финские, шведские, немецкие.Капитан госбезопасности Шепелев и его опергруппа вступают в борьбу со шпионами и диверсантами..Книга рекомендована для чтения лицам старше 16 лет.
Четыре месяца прошло с тех пор, как цирковой акробат угодил из мира смога, ревущих автомобилей и навязчивой рекламы в мир, где всего это нет. В мир, где вместо компьютера — монахи и заклинания, вместо звонков в милицию — остро заточенный меч за поясом, а вместо родных откормленных чиновников с депутатами — какие-то непонятные самураи, императоры, сиккэны и сегуны.Самурайский мир прост, суров и этим притягателен. Однако не одно умение махать мечом решает здесь, кому кем быть, кому на какой ступеньке находиться.
Жизнь «черного археолога» полна опасностей. Незаконные раскопки могут завести далеко, очень далеко, например… в прошлое. И хорошо бы забросило в тихий уютный мир. Так нет — в самое полымя, в историческое лихолетье. И носило героя от выжженных полей империалистической войны до революционной Москвы. И везде приходилось несладко. Как можно не потерять себя в такой круговерти, не лишиться присутствия духа и просто выжить, тем более если ты человек из другой эпохи?! Трудно… Но можно. Можно и врагов одолеть, и влюбить в себя дочь помещика, и спасти достояние республики.
Ученые наукограда Сколково совершили революционное открытие. ПРОРЫВ, равного которому не было от сотворения мира! Отныне история — открытая книга. Людям стало подвластно само время. Открытие не стали прятать за заборами секретных лабораторий. Гостеприимно распахнула двери государственная компания «Сколково. Хронотуризм». Покупайте путевку в прошлое и в путь!Первопроходцы, испытатели. Кому-то всегда приходится первым протаптывать тропу. На сей раз — тропу в прошлое. Это вторым, третьим и так далее будет легче, а первых забрасывают с недоработанной методикой, в полную непредсказуемость.
Москва, 1730 год. Иван по прозвищу Трисмегист, авантюрист и бывший арестант, привозит в старую столицу список с иконы черной богоматери. По легенде, икона умеет исполнять желания - по крайней мере, так прельстительно сулит Трисмегист троим своим высокопоставленным покровителям. Увы, не все знают, какой ценой исполняет желания черная богиня - польская ли Матка Бозка, или японская Черная Каннон, или же гаитянская Эрзули Дантор. Черная мама.
Похъёла — мифическая, расположенная за северным горизонтом, суровая страна в сказаниях угро-финских народов. Время действия повести — конец Ледникового периода. В результате таяния льдов открываются новые, пригодные для жизни, территории. Туда устремляются стада диких животных, а за ними и люди, для которых охота — главный способ добычи пищи. Племя Маакивак решает отправить трёх своих сыновей — трёх братьев — на разведку новых, пригодных для переселения, земель. Стараясь следовать за стадом мамонтов, которое, отпугивая хищников и всякую нечисть, является естественной защитой для людей, братья доходят почти до самого «края земли»…
Человек покорил водную стихию уже много тысячелетий назад. В легендах и сказаниях всех народов плавательные средства оставили свой «мокрый» след. Великий Гомер в «Илиаде» и «Одиссее» пишет о кораблях и мореплавателях. И это уже не речные лодки, а морские корабли! Древнегреческий герой Ясон отправляется за золотым руном на легендарном «Арго». В мрачном царстве Аида, на лодке обтянутой кожей, перевозит через ледяные воды Стикса души умерших старец Харон… В задачу этой увлекательной книги не входит изложение всей истории кораблестроения.
Слово «викинг» вероятнее всего произошло от древнескандинавского глагола «vikja», что означает «поворачивать», «покидать», «отклоняться». Таким образом, викинги – это люди, порвавшие с привычным жизненным укладом. Это изгои, покинувшие родину и отправившиеся в морской поход, чтобы добыть средства к существованию. История изгоев, покинувших родные фьорды, чтобы жечь, убивать, захватывать богатейшие города Европы полна жестокости, предательств, вероломных убийств, но есть в ней место и мрачному величию, отчаянному северному мужеству и любви.
Профессор истории Огаст Крей собрал и обобщил рассказы и свидетельства участников Первого крестового похода (1096–1099 гг.) от речи папы римского Урбана II на Клермонском соборе до взятия Иерусалима в единое увлекательное повествование. В книге представлены обширные фрагменты из «Деяний франков», «Иерусалимской истории» Фульхерия Шартрского, хроники Раймунда Ажильского, «Алексиады» Анны Комнин, посланий и писем времен похода. Все эти свидетельства, написанные служителями церкви, рыцарями-крестоносцами, владетельными князьями и герцогами, воссоздают дух эпохи и знакомят читателя с историей завоевания Иерусалима, обретения особо почитаемых реликвий, а также легендами и преданиями Святой земли.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Хан Батый назвал этот город «злым». Ещё нигде его войско не встречало столь ожесточённый отпор. Русские витязи отважно бились на крепостных стенах маленького Козельска, защищая его от несметных полчищ кочевников. Семь долгих недель длилась осада. Потом город пал. Ворвавшись в Козельск, завоеватели не пощадили никого, даже грудных детей. И вот появился шанс переиграть тот бой, навсегда изменив привычное русло истории. На помощь далёким предкам отправляется отряд российского спецназа во главе с майором Деминым. Их всего пятеро против десятков тысяч, задание выглядит форменным самоубийством.
На дворе лето 1735 года. «Бироновщина» – страшное время для страны. Люди исчезают по ночам, дыба и раскаленные клещи палача в Тайной канцелярии не знают отдыха. Смутный период накануне русско-турецкой войны, когда ловкий и предприимчивый человек со шпагой и пистолетом может круто изменить свою судьбу – и судьбы страны.Наш современник Игорь Гусаров оказывается в теле курляндского барона Дитриха фон Гофена, который решил попытать счастья в «варварской и дикой Московии». Игорь готов рискнуть головой и пройти любые испытания, чтобы предотвратить дворцовый переворот «дщери Петровой» – беспутной Елизаветы.Здесь и сейчас, на топких берегах молодой имперской столицы, в свете чадящих светильников, в бальных залах дворцов и в душных кабаках, куется новое будущее России, новое будущее всего мира.Если ты настоящий гвардеец – возьми судьбу за горло и поверни маховик истории!
На дворе лето 1735 года. «Бироновщина» — страшное время для страны. Люди исчезают по ночам, дыба и раскаленные клещи палача в Тайной канцелярии не знают отдыха. Смутный период накануне русско-турецкой войны, когда ловкий и предприимчивый человек со шпагой и пистолетом может круто изменить свою судьбу — и судьбы страны. Курляндский барон Дитрих фон Гофен, решивший попытать счастья в «варварской и дикой Московии», готов рискнуть головой и пройти любые испытания, чтобы предотвратить дворцовый переворот «дщери Петровой» — беспутной Елизаветы.
Действие происходит в 1735-м году, во времена пресловутой «бироновщины». Восемнадцатилетний дворянин Елисеев начинает свою карьеру в Тайной канцелярии. Умному, честолюбивому и умеющему за себя постоять юноше не по душе бумажная рутина службы, и фортуна дает ему шанс проявить себя. Помощь приходит откуда и подумать было нельзя. Из нашего времени, из 21 века, к нему, в век 18-й, попадает его потомок из рода Елисеевых. У одного — природный ум и сила, у второго — дедуктивные способности и криминальные познания, опережающие текущую эпоху.