Разбойник Кадрус - [67]

Шрифт
Интервал

Фрион собрал всех своих людей на вершину грота, он надеялся, что «кроты» вступят в переговоры, и громко закричал:

— Кадрус!

— Кто меня зовет? — ответил голос.

Все вздрогнули. Фрион закричал:

— Я. Командир отряда, окружившего вас, хочет вступить с вами в переговоры.

— Хорошо! — сказал голос. — Идите сюда!

— Что? — вскрикнул Фрион.

— Вы сомневаетесь в моей честности? — печально спросил голос. — Хоть я и побежден, я все-таки Кадрус.

— Если бы я знал, что имею дело с Кадрусом, я бы вышел.

— Я здесь.

Кадрус показался. Наступило молчание. Все смотрели на вожака.

— Хорошо, я иду! — сказал Фрион.

Он подошел к молодому человеку.

— Здравствуйте! — сказал он.

— Здравствуйте, господа!

Кадрус с удивлением смотрел на Фриона. Тот улыбнулся.

— Понимаю! — сказал он. — Вы спрашиваете себя, почему я, отставной лесничий, тут командую. Вот, прочтите.

Он подал ему указ. Кадрус прочел и сказал:

— Странно.

— Неужели? — спросил Фрион. — Но вы поймете. Вы в моей гостинице убили человека, у которого взяли сто тысяч франков.

— А! Вы трактирщик Фрион. Да, помню! — сказал Кадрус.

— Так как вы убили моего гостя, я поклялся захватить вас.

— Как вам это удалось?

Фрион вкратце рассказал. Кадрус с испугом смотрел на старого лесничего.

— Позовите своего сына, — попросил он.

Фрион позвал. Тот пришел. Кадрус пожал ему руку.

— Вы славный малый, — сказал он, — а отец ваш честен и храбр. Я очень уважаю вас обоих.

— А я, — ответил Александр, — восхищался бы вами, если бы вы не были…

Он умолк.

— Разбойником, — подсказал Кадрус. — Полноте! Солдат Бунапарте, укравший корону, — тот же «крот», только куда свирепее. Но не будем об этом. Хотите идти за мной?

Фрион с сыном вошли в грот. Там они увидели бледную Жанну.

— Милый друг, позволь представить тебе единственных людей во Франции, которые смогли схватить Кадруса!

Жанна поклонилась.

— Теперь я сложу оружие, — сказал Кадрус. — Господин Фрион, вот мои пистолеты и мое ружье. А вы, сержант, возьмите мой нож, это драгоценный клинок, он станет историческим. От меня, господа, вы ничего не получите. От моей жены, однако, можете принять подарки. Прошу вас взять вот это.

Он подал старику Фриону бриллиант. Сержанту — огромную жемчужину.

— Это вещи моей жены, — сказал он. — Не отказывайтесь.

Сержант колебался. Жанна стала упрашивать. Он согласился.

— А сейчас ведите меня, — сказал Кадрус. — Я прошу только об одной милости: чтобы не оскорбляли мою жену и не обращались дурно с моими людьми.

— Кадрус, — сказал сержант, — даю вам слово.

Сперва вышли разбойники, затем Кадрус. Потом сержант под руку с Жанной. Солдаты поняли поступок сержанта. Они уважали эту женщину, которая смогла последовать за своим мужем…

Через два часа Кадрус был в Фонтенбло. Потом его повезли в Париж. Император был в восторге и поклялся, что на сей раз Кадрус не убежит.

Глава LVII

НАГРАДА ФРИОНА И ЕГО СЫНА

Наполеон приказал молчать о поимке Кадруса. Знали, что в лесу произошел бой, но чем он кончился, оставалось неизвестным.

Утром Наполеон вызвал к себе Камброна. Тот прочел императору рапорт своего сержанта. Наполеон с изумлением узнал, что было ранено только пятнадцать гренадер. Он приказал Камброну молчать и отослал его, говоря:

— Сегодня вечером я приму обоих Фрионов. Приведите их ко мне.

После обеда Камброн доставил обоих героев в Тюильри. Наполеон принял их в своем кабинете. На кресле лежали два мундира. Это поразило Камброна. Наполеон подошел к старику Фриону.

— Здравствуй! — сказал он. — Ты победил?

— Точно так, государь.

— Я очень рад. А вы, господин лейтенант? — обратился император к Александру.

Молодой человек побледнел.

— Что с вами? Ах, вы не знаете! После того как вы уехали, вас произвели в лейтенанты. Это повышение было решено уже давно. Не так ли, Камброн?

— Так точно, сир.

Император продолжал:

— На другой день после вашего отъезда мы получили ваш первый рапорт. Он был хорошо составлен и указывал на большие способности. Вы, так сказать, были в походе, а там повышения иногда производятся без очереди. Тогда мы произвели вас в лейтенанты.

— Государь!

— Наконец, лейтенант, так как победа вознаграждается, мы производим вас в капитаны и жалуем вам десять тысяч франков.

Слезы радости потекли по щекам Александра. Император обернулся к старику.

— Я делаю тебя главным лесничим. Жалованье двадцать тысяч в год. Теперь, Камброн, вели им переодеться и отведи к императрице.

Он вышел. Камброн позвал лакеев, которые помогли одеться новоиспеченным офицерам.

— Какой стыд! — говорил Камброн Александру. — Гвардейский капитан, а хнычет! Черт побери! Это просто срам!

— Смотрите, вот как нужно кланяться императрице, — показал Камброн. — Согнитесь вдвое. А принцессам, герцогиням и другим чертовкам надо кланяться вежливо, но голова не должна наклоняться ниже груди. Вперед, марш!

Глава LVIII

ИМПЕРАТОР ОЗАДАЧЕН АРГУМЕНТАМИ ПРИНЦЕССЫ ПОЛИНЫ

Император пришел к императрице с веселым видом. Потом сел играть с принцессой Полиной и подшучивал над ней. Она дулась. Он спросил:

— Герцогиня, почему вы нынче не в духе? Наверное, вы не получили известий от кавалера де Каза-Веккиа.

— Это правда, государь.

В эту минуту вошел Камброн с обоими Фрионами. Это были новые лица. Все посмотрели на них. Император встал и подвел офицеров к императрице.


Рекомендуем почитать
Древняя Греция

Книга Томаса Мартина – попытка по-новому взглянуть на историю Древней Греции, вдохновленная многочисленными вопросами студентов и читателей. В центре внимания – архаическая и классическая эпохи, когда возникла и сформировалась демократия, невиданный доселе режим власти; когда греки расселились по всему Средиземноморью и, освоив достижения народов Ближнего Востока, создавали свою уникальную культуру. Историк рассматривает политическое и социальное устройство Спарты и Афин как два разных направления в развитии греческого полиса, показывая, как их столкновение в Пелопоннесской войне предопределило последовавший вскоре кризис городов-государств и привело к тому, что Греция утратила независимость.


Судьба «румынского золота» в России 1916–2020. Очерки истории

Судьба румынского золотого запаса, драгоценностей королевы Марии, исторических раритетов и художественных произведений, вывезенных в Россию более ста лет назад, относится к числу проблем, отягощающих в наши дни взаимоотношения двух стран. Тем не менее, до сих пор в российской историографии нет ни одного монографического исследования, посвященного этой теме. Задача данной работы – на базе новых архивных документов восполнить указанный пробел. В работе рассмотрены причины и обстоятельства эвакуации национальных ценностей в Москву, вскрыта тесная взаимосвязь проблемы «румынского золота» с оккупацией румынскими войсками Бессарабии в начале 1918 г., показаны перемещение золотого запаса в годы Гражданской войны по территории России, обсуждение статуса Бессарабии и вопроса о «румынском золоте» на международных конференциях межвоенного периода.


Начало инквизиции

Одно из самых страшных слов европейского Средневековья – инквизиция. Особый церковный суд католической церкви, созданный в 1215 г. папой Иннокентием III с целью «обнаружения, наказания и предотвращения ересей». Первыми объектами его внимания стали альбигойцы и их сторонники. Деятельность ранней инквизиции развертывалась на фоне крестовых походов, феодальных и религиозных войн, непростого становления европейской цивилизации. Погрузитесь в высокое Средневековье – бурное и опасное!


Лемносский дневник офицера Терского казачьего войска 1920–1921 гг.

В дневнике и письмах К. М. Остапенко – офицера-артиллериста Терского казачьего войска – рассказывается о последних неделях обороны Крыма, эвакуации из Феодосии и последующих 9 месяцах жизни на о. Лемнос. Эти документы позволяют читателю прикоснуться к повседневным реалиям самого первого периода эмигрантской жизни той части казачества, которая осенью 1920 г. была вынуждена покинуть родину. Уникальная особенность этих текстов в том, что они описывают «Лемносское сидение» Терско-Астраханского полка, почти неизвестное по другим источникам.


Приёмыши революции

Любимое обвинение антикоммунистов — расстрелянная большевиками царская семья. Наша вольная интерпретация тех и некоторых других событий. Почему это произошло? Могло ли всё быть по-другому? Могли ли кого-то из Романовых спасти от расстрела? Кто и почему мог бы это сделать? И какова была бы их дальнейшая судьба? Примечание от авторов: Работа — чистое хулиганство, и мы отдаём себе в этом отчёт. Имеют место быть множественные допущения, притягивание за уши, переписывание реальных событий, но поскольку повествование так и так — альтернативная история, кашу маслом уже не испортить.


Энциклопедия диссидентства. Восточная Европа, 1956–1989. Албания, Болгария, Венгрия, Восточная Германия, Польша, Румыния, Чехословакия, Югославия

Интеллектуальное наследие диссидентов советского периода до сих пор должным образом не осмыслено и не оценено, хотя их опыт в текущей политической реальности более чем актуален. Предлагаемый энциклопедический проект впервые дает совокупное представление о том, насколько значимой была роль инакомыслящих в борьбе с тоталитарной системой, о масштабах и широте спектра политических практик и методов ненасильственного сопротивления в СССР и других странах социалистического лагеря. В это издание вошли биографии 160 активных участников независимой гражданской, политической, интеллектуальной и религиозной жизни в Восточной Европе 1950–1980‐х.


Нью-Йоркские тайны

Вильям Кобб - псевдоним французского писателя и журналиста Жюля Лермина. Последователь Александра Дюма в жанре романа-фельетона и переводчик Шекспира, Лермина внес значительный вклад в развитие приключенческой литературы. В своем блестящем романе "Нью-йоркские тайны" писатель переплетает судьбы нескольких героев, постепенно приоткрывая завесу прошлого... Знаменитый банкир Тиллингест перед смертью доверяет своей дочери ужасную тайну. Теперь она должна уничтожить Меси - бывшего партнера Тиллингеста, который его разорил.


Амулет

Конрад Фердинанд Мейер — знаменитый швейцарский писатель и поэт, один из самых выдающихся новеллистов своего времени. Отличительные черты его таланта — оригинальность слога, реалистичность описания, правдивость психологического анализа и пронизывающий все его произведения гуманизм. В своих новеллах Мейер часто касался бурных исторических периодов и эпох, в том числе событий Варфоломеевской ночи, Тридцатилетней войны, Средневековья и Возрождения.Герои произведений Мейера, вошедших в эту книгу, посвящают свою жизнь высоким идеалам: они борются за добро, правду и справедливость, бросаются в самую гущу сражений и не боятся рискнуть всем ради любви.


Убийство в Орсивале

Французский писатель Эмиль Габорио — один из основателей и признанный мастер детективного жанра. Его романы переведены почти на все языки мира, ему подражали в своем творчестве такие великие авторы, как Роберт Льюис Стивенсон и Артур Конан-Дойль.Роман «Убийство в Орсивале» принес Габорио необычайную популярность. В нем он знакомит читателя с благородным и ловким месье Лекоком — настоящим гением сыска, который стяжал себе славу тонким чутьем и незаурядной предприимчивостью. Чтобы распутать дело, он без раздумий готов рискнуть жизнью.