Разбор стихотворений школьной программы по литературе. 8-11 классы - [26]

Шрифт
Интервал

Поэт нарисовал романтический пейзаж. Здесь есть все романтические атрибуты: спящий пруд, дымка, туманы, тёмная аллея. Создана поэтическая атмосфера таинственности и Божественного присутствия. Именно в такой момент лирический герой обращается к теме любви. Он рассказывает то ли о своём сне, то ли о своей мечте. Образ прекрасной девушки для него – воплощение чистоты и нежности:

С глазами, полными лазурного огня,
С улыбкой розовой, как молодого дня
      За рощей первое сиянье.

Эти глаза и розовая улыбка – полный контраст с масками бездушных людей на балу. Только в этом мире лирический герой счастлив – здесь он ощущает гармонию. Получается, что душа лирического героя принадлежит миру идеальному, а жить он вынужден в мире реальном – среди «пёстрой толпы». Его трагедия – трагедия всех романтических героев. Она заключается в том, что герой обречён на вечные скитания между этими двумя мирами.

Картины детства в сравнении с картинами бала так прекрасны, что когда лирический герой вновь оказывается среди ненавистной ему толпы, он уже не может выносить эту удушающую атмосферу, и у него возникает желание бросить гневный вызов царству масок:

О, как мне хочется смутить весёлость их
И дерзко бросить им в глаза железный стих,
      Облитый горечью и злостью!..

Выразительные средства языка помогают поэту раскрыть идейное содержание стихотворения. Оно целиком построено на антитезе (противопоставлении). Поэт изображает два мира, используя резкие контрасты. В стихотворении контрастно всё – звуки, цвета. Мир суеты нарисован словами пёстрая, мелькают, маски – здесь яркость и блеск смешиваются в одну безликую массу. Рисуя идеальный мир, поэт использует совершенно другую палитру – это лазурь, зелень трав, сиянье, розовая улыбка, жёлтые листья.

Звуковой тон в этих мирах тоже различается. Праздник масок сопровождается шумом музыки, пляски, «диким шёпотом» – всё это очень дисгармонично. Звуки идеального мира складываются в тихую мелодию – это тишина, шуршание листьев, плач человека.

Изображая художественное пространство мира земного, Лермонтов показывает нам тесный круг безликих фигур – «пёструю толпу», которая монотонно вращается вокруг лирического героя «при шуме музыки и пляски». Здесь властвуют теснота и несвобода – «приличьем стянутые маски». А вот пространство воображаемого мира безгранично. Здесь и бесконечное небо («лечу я вольной, вольной птицей»), и бесконечные просторы (поле, пруд, туманы), и бесконечная глубь (тёмная аллея, уводящая в таинственную неизвестность).

У стихотворения сложный, сбивчивый размер (иногда шести-, иногда четырёхстопный ямб). Наблюдается также сочетание парной рифмовки с кольцевой.

Всё это вместе, как и сложные синтаксические конструкции, передают мучительное, дисгармоничное состояние лирического героя.

Завещание (1840)

Наедине с тобою, брат,
Хотел бы я побыть:
На свете мало, говорят,
Мне остаётся жить!
Поедешь скоро ты домой:
Смотри ж… Да что? моей судьбой,
Сказать по правде, очень
Никто не озабочен.
А если спросит кто-нибудь…
Ну, кто бы ни спросил,
Скажи им, что навылет в грудь
Я пулей ранен был,
Что умер честно за царя,
Что плохи наши лекаря
И что родному краю
Поклон я посылаю.
Отца и мать мою едва ль
Застанешь ты в живых…
Признаться, право, было б жаль
Мне опечалить их;
Но если кто из них и жив,
Скажи, что я писать ленив,
Что полк в поход послали
И чтоб меня не ждали.
Соседка есть у них одна…
Как вспомнишь, как давно
Расстались!.. Обо мне она
Не спросит… всё равно,
Ты расскажи всю правду ей,
Пустого сердца не жалей;
Пускай она поплачет…
Ей ничего не значит!

Стихотворение написано поэтом за год до гибели, в период, когда он находился под впечатлением от походов русской армии в Чечню. По форме оно представляет собой монолог умирающего на чужбине воина. Тяжело раненный в бою, на пороге смерти он посылает со своим товарищем последний привет родной земле и тем, кто помнит или даже не помнит его.

Повествование от первого лица помогает раскрыть внутренний мир героя. Первые его слова: «Наедине с тобою, брат…» – создают атмосферу исповеди. В этом монологе выражена бесхитростная и мужественная суть характера русского солдата с его добротой и чувством долга, фатализмом и глубокой любовью к родине.

Наверняка герой молод, и читателя поражает его искренность и суровая готовность к смерти. Он говорит о том, что его судьбой «никто не озабочен». А его слова о том, что он «умер честно за царя», полны достоинства. Он просит передать «поклон родному краю».

Очень трогательно звучит просьба скрыть известие о его смерти от отца и матери: «Признаться, право, было б жаль / Мне опечалить их». А вот женщина, с которой он уже давно расстался, не будет искренне горевать: «Пускай она поплачет… / Ей ничего не значит!».

Автор очень точно передал лексикой, рифмой, построением фраз, расстановкой знаков препинания характер лирического героя и даже его физическое состояние. Все слова, которые он произносит, именно те, каких ждёшь от обыкновенного солдата. Он точно указывает характер своего ранения («навылет в грудь»), врачей называет лекарями, а родине посылает не привет, не любовь, а именно поклон. А «умер честно за царя» – это точная формулировка извещения о гибели. В монологе раненого солдата много коротеньких, а часто даже не законченных предложений, которые отмечены многоточием (семь многоточий на четыре строфы!). Так автор передаёт прерывистую речь и затруднённое дыхание героя. Той же цели служит скопление звуков


Еще от автора Валентина Альбертовна Крутецкая
Правила успеваемости и режим дня школьника

Книга адресована младшим школьникам. Она ответит ребятам на самые сложные вопросы: Что нужно сделать, чтобы хорошо учиться в школе? Как всё успевать? Чем заняться в свободное время? Как приобрести хорошие привычки и отказаться от вредных? Как себя вести, чтобы всегда быть здоровым? Как выполнять домашние задания, не затрачивая на это весь вечер?Школьники не только найдут ответы с объяснениями на многие свои вопросы, но и получат практические советы и рекомендации.


Готовые сочинения по былинам. 5-6 классы

Дорогие ребята!На уроках литературы вы знакомитесь с произведениями устного народного творчества. Один из самых сложных жанров фольклора – былины. У вас часто возникают трудности в изучении этих произведений – особенно в написании сочинений. Нынешнему школьнику непросто понять мир старинных былин и чувства, которые древнерусский сказитель вкладывал в них. В тексте былин всегда встречается много слов и образов, которые в умах и сердцах наших далёких предков вызывали яркие впечатления и горячие отклики, а современному человеку их необходимо пояснять.Эта книга поможет вам легко выполнить самые различные задания учителя: найти постоянные эпитеты в тексте былины, дать сравнительную характеристику персонажей, ответить на вопросы по содержанию произведения, подобрать пословицы на заданную тему и объяснить их происхождение и, конечно же, написать отличное сочинение.На темы, которые предлагает школьная программа, в книге представлены уже готовые сочинения.


Рекомендуем почитать
Бунин за 30 минут

Серия «Классики за 30 минут» позволит Вам в кратчайшее время ознакомиться с классиками русской литературы и прочитать небольшой отрывок из самого представленного произведения.В доступной форме авторы пересказали наиболее значимые произведения классических авторов, обозначили сюжетную линию, уделили внимание наиболее  важным моментам и показали характеры героев так, что вы сами примите решение о дальнейшем прочтении данных произведений, что сэкономит вам время, либо вы погрузитесь полностью в мир данного автора, открыв для себя новые краски в русской классической литературе.Для широкого круга читателей.


Куприн за 30 минут

Серия «Классики за 30 минут» позволит Вам в кратчайшее время ознакомиться с классиками русской литературы и прочитать небольшой отрывок из самого представленного произведения.В доступной форме авторы пересказали наиболее значимые произведения классических авторов, обозначили сюжетную линию, уделили внимание наиболее  важным моментам и показали характеры героев так, что вы сами примите решение о дальнейшем прочтении данных произведений, что сэкономит вам время, либо вы погрузитесь полностью в мир данного автора, открыв для себя новые краски в русской классической литературе.Для широкого круга читателей.


Памяти пламенный цвет

Статья напечатана 18 июня 1998 года в газете «Днепровская правда» на украинском языке. В ней размышлениями о поэзии Любови Овсянниковой делится Виктор Федорович Корж, поэт. Он много лет был старшим редактором художественной литературы издательства «Промінь», где за 25 лет работы отредактировал более 200 книг. Затем заведовал кафедрой украинской литературы в нашем родном университете. В последнее время был доцентом Днепропетровского национального университета на кафедре литературы.Награжден почётной грамотой Президиума Верховного Совета УРСР и орденом Трудового Красного Знамени, почетным знаком отличия «За достижения в развитии культуры и искусств»… Лауреат премий им.


Некрасов и К.А.Данненберг

Ранний период петербургской жизни Некрасова — с момента его приезда в июле 1838 года — принадлежит к числу наименее документированных в его биографии. Мы знаем об этом периоде его жизни главным образом по поздним мемуарам, всегда не вполне точным и противоречивым, всегда смещающим хронологию и рисующим своего героя извне — как эпизодическое лицо в случайных встречах. Автобиографические произведения в этом отношении, вероятно, еще менее надежны: мы никогда не знаем, где в них кончается воспоминание и начинается художественный вымысел.По всем этим обстоятельствам биографические свидетельства о раннем Некрасове, идущие из его непосредственного окружения, представляют собою явление не совсем обычное и весьма любопытное для биографа.


Поэзия непереводима

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из Пинтера нам что-нибудь!..

Предисловие известного историка драмы Юрия Фридштейна к «Коллекции» — сборнику лучших пьес английского драматурга Гарольда Пинтера, лауреата Нобелевской премии 2005 года.