Раз ошибка, два ошибка… Дело о разбитом «жуке» - [5]

Шрифт
Интервал

– Может, отпустим их побегать за птицами? – спрашивает Рене.

– Ни в коем случае.

Я тычу пальцем в знак. На нём изображён человек с поводком, на котором он держит нечто, больше похожее на слона.

– Все собаки должны быть на поводке.

– Это что, собака? По-моему, он больше похож на птеродактиля. – Рене роняет поводок. – Ой, простите! – Она подмигивает мне, тогда как Пинг пускается за чайкой.

Я неодобрительно качаю головой.

– Ой, да ладно! Технически он на поводке. Отпусти Понга. Так будет честно.

Лапы Пинга превращаются в крылья, а уши – во флаги, развевающиеся на ветру. Сколько радости. Я не должен этого делать. Я знаю, что не должен. Но я всё равно отпускаю Понга. Он во весь опор несётся за Пингом, раскрыв вытянутую пасть и улыбаясь от уха до уха.

Чайки возмущённо взмывают вверх, выкрикивая ругательства в адрес собак. Пинг бегает кругами, гоняя по полю уже другую чайку. Я слишком поздно замечаю скейтбордиста. Оба пса прерывают погоню за чайками. Их внимание привлекают грохочущие колёса скейтборда. Теперь они несутся за колёсами.



День первый. Ошибка четвёртая

Отпустить собак с поводка – самая большая ошибка за сегодня. Четвёртая ошибка, если я ничего не путаю. Но она случилась только потому, что я послушал Принцессу Эйнштейн. Пинг бежит впереди, раскрыв пасть. Он так рычит, что на его брылях висит пена. Пинг больше похож на нечёткую полоску, бегущую за грохочущими колёсами. Понг спокойно и размеренно скачет за Пингом.

Парень держит в руке папку. На нём белая рубашка и серые брюки – непривычная для скейтбордиста одежда. Наверно, едет прямиком из старшей школы Чемплейн.

– Они не кусаются! – кричу я. Мы с Рене бежим за собаками навстречу скейтбордисту. – Они очень дружелюбные. – Глупые слова, которые не помогают. Чтобы не раздавить Пинга, парень соскакивает с доски и очень жёстко приземляется на асфальтовую дорожку.

– Пинг! Понг! Ко мне! – зовёт их Рене, будто они её послушают.

Вместо этого Пинг бросается на скейтбордиста, лижет ему лицо и виляет всей задней частью своего тела. Понг стоит рядом и машет хвостом. Если бы я ждал, что собаки меня послушают, то прождал бы вечность. Вместо этого я подбегаю к ним, хватаю поводки и оттаскиваю их от скейтбордиста.

– О боже, мне так жаль.

Парень некоторое время молчит. Сквозь дырки на штанах видно, что у него кровоточат колени.

– Ты в порядке? – спрашивает Рене. – Я могу сбегать в муниципальный центр и принести лёд.

– Да это просто царапина, – отвечает парень, убирая чёлку с глаз. У него какие-то странные глаза, будто он косой, хотя на самом деле это не так. Наверное, потому что один из них чуть больше и темнее. Понял. Один глаз карий, другой – зелёный. Рене уставилась на него. Пришлось толкнуть её локтем.

– У тебя идёт кровь, – говорит она. – У них есть аптечка для оказания первой помощи.

– Я в порядке, – повторяет он. – Промою рану дома.

– Зачем же ждать? У тебя может быть заражение. Ты делал прививку против столбняка в последние пять лет? – спросил я.

– Проехали. Я только вчера её сделал, – раздражённо бросил он.

Здесь я достаю визитку из кармана.

– Прошу прощения за собак. Надо было лучше приглядывать за ними. – Я протягиваю ему карту, но он занят: чешет Пинга за ухом и улыбается. Фу-у-у-ух, любитель собак!

– Слушай, у тебя штаны порвались. Отправь моему отцу счёт, и «Королевский выгул собак» оплатит его.

– Собаки оказали мне услугу. Завтра мне не придётся надевать эти уродливые штаны в школу, – говорит он. Но всё равно берёт визитку. Может, он знает кого-то, кому могут понадобиться папины услуги.

Понг тоже требует ласки, обмахивая хвостом плечо парня. Парень гладит его по голове.

– Какой он породы?

– Грейхаунд, – отвечаю я.

– Но он же не серый.

– Они бывают разных цветов, – объясняет Рене. – На староанглийском «грей» – значит умный или красивый.

Парень косится на Рене.

Я пожимаю плечами.

– В свободное время она учит «Википедию». В прошлом Понг участвовал в собачьих забегах.

– Наверное, он дорого стоил.

– Скорее всего.

Зачем я это сказал? Теперь он подумает, что наши услуги выгула собак только для богачей. Я оттаскиваю собак от парня, чтобы он мог встать. Мы даём ему пару минут, чтобы он смог отъехать подальше, и смотрим, как он едет в сторону муниципального центра.

Чтобы перестраховаться, мы поворачиваем назад и снова идём к школе.

Вдруг Пинг подпрыгивает и заливается лаем.

– Что такое, Пинг? Ещё один пакет?

– Посмотри на крышу, – рукой указывает Рене. – Там бегает собака!



День первый. Ошибка пятая

– Смотри, там ещё миссис Кляйн, – я указываю на невысокую спортивную девушку с рыжими волосами. Наша новая уборщица бегает по крыше вместе с полицейским.

– Сегодня что, День мячей? – спрашивает Рене.

Раз в год наш бывший уборщик скидывал с крыши случайно заброшенные туда мячи.

– Нет, конечно, – отвечаю я. – Стала бы она кидать мячи, когда вокруг нет никого, кто мог бы подхватить их внизу.

– Точно, так не делается. Да и полицейский для этого не нужен. Может, собака напала на след преступника?

Пинг и Понг тянут нас к школе через баскетбольную площадку и футбольные ворота.

– Они точно ищут бомбу, – произносит Рене, затаив дыхание.


Еще от автора Сильвия Макникол
Раз ошибка, два ошибка… Дело о деревянной рыбе

Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?


Рекомендуем почитать
Тайна красного прилива

Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…


Черная пирамида

Солнце жгло ему затылок, а все мышцы будто кричали от боли. Ноги подкашивались, и наконец он все-таки рухнул на раскаленный песок.Горячие иглы впивались в кожу. Он отчаянно барахтался, пытаясь встать, а песок грозил поглотить его, будто трясина. Он оглянулся, проверяя, нет ли погони. Далеко позади виднелось большое песчаное облако, и оно постепенно приближалось. Их было много. Почувствовав, как по щекам струятся слезы, он снова споткнулся и скатился с бархана. Он вымотался до предела, тело его обмякло, как тряпка.


Тайна несостоявшегося матча

Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.


Наследство из склепа

Да здравствует путешествие! Маша Пузырева, ее брат Никитка и приятель Сергей Горностаев наконец-то решились самостоятельно выехать за пределы Москвы. Правда, получилось не совсем так, как ребята задумывали, – они хотели просто отдохнуть за городом, но тут случилось такое! Соседку Пузыревых – актрису Ларису Ветрову – буквально посреди бела дня похитил какой-то незнакомец. Просто посадил в машину и увез. Теперь у ребят вместо обычного путешествия получилось настоящее расследование – им нужно отыскать Ларису и вырвать ее из рук злодея.


Древняя книга оборотня

Напрасно надеялись Антон и его друзья, что их старый, но отнюдь не добрый знакомый – ангел Тьмы Ируган провалился в тартарары. Затаившись на время, он готовился к решающей схватке, а затем подбросил ребятам коварную приманку и заманил их в свое зловещее подземное царство. Цель его проста и ужасна: заставить своих врагов возненавидеть все, что им дорого, и превратить в тупых зомби, покорных воле зла. Как же помешать планам чудовища? Как в который уже раз одолеть жестокого чародея? Ответы на эти вопросы хранят страницы древней магической книги…


Пир вампиров

День и ночь размышляет Лаура, как ей спастись из плена, и с ужасом осознает, что выхода, похоже, нет. Да и как может быть иначе, если несчастная девчонка томится не где-нибудь, а в глубоком подземелье мрачного замка, принадлежащего коварной и злобной вампирше, что решила закатить пир на весь вампирский мир. Но не знает Лаура, что на помощь ей вместе с ее одноклассниками спешит через время и пространство учитель-вампир Вик, окончательно решивший служить людям, а не своим соплеменникам… И вот ключ от заветной двери оказывается у спасателей в руках, кажется, что до свободы рукой подать, – и вдруг в самый разгар зловещего пиршества…