Рай подождет - [22]
Бекки любовалась нежным голубым сиянием. Потрогала камень, словно это талисман, который принесет ей удачу. Четыре недели! — вздохнула она. Всего четыре недели.
— Итак, — нарушил он молчание. — Почему именно это кольцо?
Бекки пожала плечами.
— Я сразу на него глаз положила. И потом, аквамарин — мой камень по гороскопу, они мне всегда нравились. Когда-то у меня был кулон… — Ребекка осеклась. С чего вдруг она так разоткровенничалась? Но все же продолжила: — Необыкновенно красивый. И тоже с историей. Его некогда носила одна баронесса. Антикварные вещи очень ценятся, так что не прогадайте, когда будете продавать это кольцо.
— Спасибо за заботу, — саркастично улыбнулся Райан. — Но я хочу, чтобы ты оставила его себе.
— Нет, я не могу… — начала было Бекки.
— Это подарок. Сувенир. Или, если хотите, награда за стойко переносимые страдания. — Он помолчал. — Так что же случилось с кулоном?
— Его продали. Наряду со всем остальным. Оставив нас практически среди голых стен. Да вы же сами видели, каким был дом.
— Видел, — серьезно, с оттенком грусти, согласился Райан. — То были тяжелые времена для вас.
Ребекка снова погладила камень, словно он придавал ей необходимую силу и энергию.
— Да. Но не драгоценности мне жалко больше всего. И не мебель. У нас на чердаке хранился мой игрушечный конь-качалка. Я видела, как чужие руки бесцеремонно дотрагивались до него, и еле сдерживала себя, чтобы не закричать и не вырвать его у них. Мне не верилось, что они заберут даже старые игрушки. Кому они нужны, кроме нас? Кроме моих будущих детей?
— Конфискация имущества — беспощадный процесс. — Его голос, мягкий от природы, сейчас звучал особенно нежно, он ласкал и убаюкивал.
Райан завел машину.
Зачем она все это ему рассказывает? Бекки никогда никому так широко и щедро не раскрывала душу, даже Ленор. Так почему же теперь ее повело?
Подъезжая к дому, мистер Бизер изрек:
— Что-то совсем притихли. Надеюсь, я не воскресил самые печальные воспоминания?
— Нет, меня больше беспокоит ближайшее будущее, — уныло поведала Ребекка. — Как я скажу Ленор? И что именно мне ей сказать? Моя сестра не отличается тактичностью. Если ей что-то не нравится, она рвет и мечет.
— Скажите ей что угодно, кроме правды.
— Я не умею врать.
— Жаль, что она не платит вам взаимностью.
Бекки было нечего возразить на это. Но инстинкт требовал защитить сестру, поэтому она лишь бросила на Бизера гневный взгляд.
— Скажите ей, что сначала согласились выйти за меня из чисто денежных соображений. А позже, признайтесь, что вас замучила совесть и вы решили все это прекратить. Ленор вам поверит. Ведь по каким еще причинам женщина в здравом уме и светлой памяти согласится выйти замуж за Людоеда? — добавил он небрежно.
— О, так вы знаете! — от стыда Бекки опустила глаза.
— Я сразу догадался, что у вашей сестры не самое лестное мнение обо мне, но то, какое именно прозвище она мне дала, я узнал совсем недавно.
Наверное, услышал, когда Ленор высказывалась на его счет. Сколько раз Ребекка просила ее следить за тем, что говорит.
— Извините. Мне так стыдно за сестру! Она так молода, ей тяжело смириться с тем, что с нами случилось. И, наверное, вы стали для нее как бы символом всех наших несчастий. Хотя это, конечно, не оправдание.
— Особенно не переживайте по этому поводу, Ребекка. Могу себе представить, какими словами она будет меня называть, когда узнает, что скоро я стану ее зятем.
Пожалуйста, Боже, сделай так, чтобы все происходящее оказалось лишь глупым сном! Пусть сейчас зазвонит будильник, и я проснусь!
— Да, и еще, — продолжил Райан, когда они вышли из машины, — не хотелось бы добавлять вам лишних хлопот. Но ко мне на выходные приезжает сестра.
— Миссис Стактон упоминала, что вы ждете гостей. Она приезжает с семьей?
— Нет, на этот раз одна. Джим забрал детей к своим родителям. Так что Кортни будет всецело в нашем распоряжении.
— И что вы ей о нас скажете?
— Скажу, что сделал вам предложение, и вы его приняли. Таков был план, если помните. — Райан иронично улыбнулся. — Кортни не терпится с вами познакомиться.
Не успела Ребекка войти в свою комнату, как Ленор, белая от ярости, набросилась на нее.
— Это правда? Я не верю! Этого не может быть! Скажи, что она врет!
У Бекки внутри все оборвалось. Ну вот, сообщила новость, как можно более мягко… Она попыталась выиграть время:
— А почему ты так рано? А как же хор?
— Что? — Ленор смотрела на сестру непонимающими глазами. Затем спохватилась. — А-а, репетицию отменили. Не переводи тему, Бек. Объясни мне, что все это значит?
— Успокойся. Кто врет и о чем?
— О тебе и об этом Франкенштейне, на которого ты работаешь. Мне сказали, что вы собираетесь пожениться.
— Кто тебе это сказал?
— Миссис Лестор. Бренда. Я стояла на автобусной остановке в Глендейле, а эта сирена проезжала мимо и предложила подвезти. Потом сказала, что вы помолвлены, да еще таким тоном, будто всем уже давно об этом известно. Я ответила, что она ошибается, но Бренда только рассмеялась. Бекки, скажи, что это неправда!
— Это правда. Мы с Райаном сами только что вернулись из Глендейла, покупали там кольцо. А вот что вы, леди, там делали? Если репетицию по хору отменили, почему было сразу не отправиться домой?
Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.
В ранней юности, став жертвой изощренного надругательства, Дороти Ламметс замкнулась в себе.Странное стечение обстоятельств вновь сталкивает девушку с Ником Моблейном, демоническим героем ее кошмарных видений. И тогда она дает себе клятву освободиться от колдовского наваждения…
Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?
Юная Эшли Лэндон готовится к свадьбе. Она без ума от своего жениха, но… недоразумения и недомолвки, как всегда, вмешиваются в судьбу влюбленных.Они подозревают друг друга в корысти, скрывая свою любовь, и только серьезные испытания заставляют их наконец найти взаимопонимание и обрести счастье.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…