Рай на тропическом острове - [14]
– С радостью! – воскликнула девушка. – А вам действительно нравятся эти платья? – уточнила она.
– Более чем. У вас талант, дорогая. Но, уверена, вы это уже много раз слышали.
– От кутюрье такого высокого уровня впервые, – понизив голос до шепота, взволнованно призналась Леола.
– Я тоже когда-то была начинающей. Теперь, в эпоху упрощений, многие упрекают меня в неактуальности и напыщенности.
– Что касается меня, то я берусь оценивать работу коллег не с точки зрения собственных предпочтений, а по тому, насколько ясно прочитывается заложенная художником мысль, идея. Меня больше волнует гармоничность вещи, ее пропорции, внутренний закон красоты, нежели принадлежность конкретному направлению, – пустилась в рассуждения Леола.
– Мода как таковая всегда была для меня вторична, я тоже начинала с того, что шила одежду для себя и подруг. Мне нравилось то, что я делала, потому я и стала совершенствоваться в этом. То, чего я достигла, не столь уж важно в сравнении с тем, насколько интересную жизнь я прожила. Не думаю, что я лишилась бы этого удовольствия без признания сообщества известных модельеров, – отозвалась Магда Райт. – Но вернемся к вам, дорогая. По телефону Нико в общих чертах рассказал мне о том, какая вы. И я на свой вкус отобрала кое-что из новинок… Одежда вашего дизайна, повторяю, славная, но, как вы верно подметили, наш Нико желает, чтобы вы всех затмили. А поскольку его королевский статус возлагает и на спутницу определенные обязанности, я предлагаю вам забыть про скромность и покорить собрание не только своей природной красотой, но и роскошью наряда.
Магда торжественно расстегнула молнию на одном из множества чехлов, в котором оказалось платье в пол из плотного шелка цвета слоновой кости.
Леола ахнула, не сумев справиться с восторгом.
– Примерьте, – протянула ей Магда вешалку.
Длинные рукава и при этом обнажающее низкое декольте, фантастически зауженная талия и царственное полотнище низа визуально вытягивали юную девичью фигурку, придавая ей черты сказочной эфемерности.
– Конечно, с вашими ножками можно нечто и покороче…
– Нет-нет, мне это нравится, – поспешила заверить ее Леола, всматриваясь в свое отражение.
– Вы не видели другие.
– Да, я их обязательно посмотрю. Но это платье просто волшебно. Как вам это удается? Просто и неотразимо в одно и то же время.
– Мне очень приятно, что вам это платье нравится, – начала Магда, – но теперь, увидев, насколько вы молоды, я бы настаивала на другом варианте. Этот наряд прибавляет вам лет.
– У меня была мысль надеть мерцающие облегающие брючки, босоножки на высоком каблучке и короткую шелковую тунику в тон, – пошутила девушка.
– Недурная, кстати, идея, дорогая, – неожиданно поддержала ее Магда. – Уверена, в дипломатическом представительстве таких еще не бывало. В вашем возрасте можно и похулиганить.
– Сомневаюсь, что принцу это придется по душе, – осторожно заметила Леола.
– Бросьте, дорогая. Наш Нико тем и отличается от многих мужчин, что ценит в женщинах смелость. Кстати, он рекомендовал вас мне как молодую львицу.
– Это, наверное, из-за оттенка моих волос, – смущенно предположила девушка.
– Я считаю, он руководствовался иными соображениями, – хитро улыбнулась пожилая дама, протягивая Леоле еще одно зачехленное одеяние. – Сейчас, в самом начале отношений, вам может показаться, что Нико с вами играет. Но вы должны понимать, что этого бы не случилось, не имей он серьезных намерений. Если ваши взаимоотношения перейдут в новую фазу, уверяю, вы узнаете Нико как удивительно преданного и заботливого человека.
– Я не думаю, что такое возможно, – пожала плечами новозеландка. – Наши отношения – случайность. Между нами нет ничего общего.
– А вы всерьез полагаете, что в нашей жизни есть что-то случайное? – спросила ее Магда Райт, заставив глубоко задуматься.
– Но я ему не пара, – осторожно проговорила Леола.
– Вы так считаете? Вы молоды, красивы, независимы, талантливы, умны…
– Принц видится мне опасным человеком, – рискнула признаться девушка.
– Он кажется вам таковым, потому что в состоянии разбить ваше неравнодушное к нему сердечко. Но мне почему-то думается, что наш Нико не станет этого делать, – заверила ее пожилая дама.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Леола вздрогнула от такой откровенности.
Магда Райт уютно расположилась в кресле и вкрадчиво заговорила:
– Его мать, Евгения, была концертирующей пианисткой. Одной из лучших. Я в ту пору одевала ее для выступлений. Мы крепко сдружились. Она была настоящей энтузиасткой своей профессии, неутомимым популяризатором музыкальных шедевров среди публики из совершенно разных слоев. В этом она видела свое предназначение. Я представить ее не могла без инструмента, без разговоров о музыке, без очередных планов. Евгения буквально дышала своим искусством. Но потом она встретила своего будущего мужа, и ее словно подменили. Он стал для нее всем, она боготворила его, души в нем не чаяла. А все, о чем мог думать и мечтать ее родовитый супруг, – это вернуться в Иллирию, на родину своих предков. – Магда внезапно замолчала и просидела так некоторое время, недвижно глядя прямо перед собой. – Этому не суждено было случиться, – скорбно проговорила она наконец. – Когда убили отца Нико, Евгения свела счеты с жизнью, – коротко завершила она свой рассказ.
Юная Рози Мэттьюз всегда была неравнодушна к принцу Герду, но он ее отверг, сославшись на большую разницу в возрасте. Три года спустя они встречаются снова, и былая страсть возрождается. Рози становится любовницей Герда, желая поскорее им насытиться и вырвать его из своего сердца…
Кейн Джерард не на шутку встревожен — у его кузена Брента очередной роман! Но на этот раз он увлекся не обычной красоткой, а хищницей, охотящейся на богатых мужчин. К тому же у нее довольно темное прошлое. Чтобы спасти любвеобильного Брента от разорения, Кейн решает сам вмешаться в ситуацию.
У них был короткий курортный роман. Она сбежала от него. Через полтора года Иона Гатри и миллиардер Лукас Микелакис случайно встретились. Они боятся признаться самим себе, что любят друг друга…
В жизни Сиенны Блейк наступила черная полоса: с любимой работы пришлось уволиться из-за домогательств начальника, жених ушел к другой, подруга в последний момент отменила запланированную поездку. К счастью, ей на помощь приходит Ник Гринвиль, за пять лет, которые они не виделись, прошедший долгий путь от подопечного отца Сиенны до главы крупнейшей финансовой корпорации…
АннотацияГод назад вся жизнь Сары Мильтон пошла наперекосяк, после того, как ее жених, богатый и влиятельный Гейб Консидайн, обвинил свою невесту в краже семейной реликвии – ожерелья «Кровь королевы», с которым было связано немало красивых и таинственных легенд.
Флер Литтлтон отправилась отдохнуть на тропический остров. Неожиданно она осталась без денег и, потеряв сознание от истощения, попала в дом Люка Чэпмена. Как отблагодарить его за великодушие?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Не стоит игнорировать не раз проверенный оберег. Особенно, если его назначение - предупреждать вас об опасности, а то ведь можно и попасть, да так попасть, что на всю жизнь. (Особое спасибо Голодному Гризли, что терпеливо правила текст).
Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?
Он - музыкант. Солист в рок-группе "Sweet Lips". По жизни он волк-одиночка. С людьми резок, груб и настойчив, но когда он остается наедине с самим собой - становится другим. В душе он хрупок, как стекло, которое вот-вот рассыпется, дав трещину. Он носит при всех маску счастья, но дома делает грязные, почти противозаконные дела, которые говорил не делать другим ни в коем случае. Он музыкант. Игрок с ограниченными возможностями. Его жизнь однообразна, подобна хлопьям в снежные заморозки на улицах небольшого городка.
Ты только закончила делать ремонт в собственной квартире как ее затопило и снова нужно делать ремонт. А у родителей тоже ремонт. Что делать? Конечно переехать к другу младшего брата. Ты ведь не смотришь на него как на привлекательного парня, ведь он младше тебя на 7 лет. Или смотришь? И тебя ведь не смущает, что он отпускает в твой адрес двухзначные фразы и шутки. Или смущает? Не попробуешь, не узнаешь...
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…