Рауль Валленберг. Исчезнувший герой Второй мировой - [5]
Чувство счастья, нашедшее выражение в этом письме, было вдребезги разбито всего через месяц с небольшим. Семидесятилетний отец Май, несмотря на связанные с возрастом недуги продолжавший активную врачебную практику, заболел воспалением легких и умер 5 декабря того же года. Май вновь понадобилось все ее “достойное восхищения самообладание”, только что проявленное в связи со смертью мужа. “У кровати больного она вновь переживала историю страданий своего собственного любимого, – писала Софи Висинг Густаву и Анни Валленберг. – Она страдала вдвойне, бедняжка, и, как обычно, изо всех сил честно старалась не поддаваться, но это дорого ей стоило”.
Дедушка и бабушка Рауля по материнской линии Пер и Софи Висинг.
После кончины Пера Висинга связь между матерью и дочерью укрепилась еще сильнее. Обе в течение одного года потеряли мужей, для обеих Раульчик стал играть роль маленького “дорогого утешителя”. Рауль – основная тема множества писем, написанных за эти годы Май свекру и свекрови, которых она постоянно держала в курсе всех новостей жизни ребенка.
Рауль рос в семье, члены которой как с отцовской, так и с материнской стороны принадлежали к высшим кругам общества и вели соответствующий образ жизни. У них несколько служанок, помогающих по хозяйству. Май играет в хоккей на Стокгольмском стадионе с кронпринцессой Маргаритой и организует “благотворительный чай” в отеле “Рояль”, где присутствует и кронпринцесса, и принцесса Ингеборг. Ее приглашают на ужин на борту броненосца береговой обороны “Оскар II” и отвозят домой в Капсту на адмиральском баркасе. Она водит дружбу с несколькими виднейшими аристократическими семействами Швеции. Благодаря своей подруге Эльзе фон Дардель она имеет возможность в январе 1914 года из окна Верховного Суда, где работает брат Эльзы Фредрик, наблюдать похоронную процессию при погребении вдовствующей королевы Софии. Зимой того же года она вместе с матерью проводит два месяца на Французской Ривьере, в то время как с Раулем остается няня.
Детство Рауля в основном проходит в парке Хумлегорден, в нескольких шагах от дома. Больше всего он общается с Хагстрёмерами – своими двоюродными братьями, особенно с Андерсом. Старшая сестра Май Сигрид была замужем за членом Верховного суда Свеном Хагстрёмером, оказавшим им помощь при составлении описи имущества, оставшегося после Рауля-старшего. Семья Хагстрёмеров владела летней дачей на острове Вэрмдё, куда обыкновенно приезжала Май с Раулем. Другая сестра Май, Анна, была замужем за Карлом Ниссером, владельцем усадьбы Бробю в провинции Сёрмланд, где все с удовольствием проводили Рождество и Новый год и пару недель летом. Но в основном летом они постоянно жили в Капсте, куда часто приезжала погостить Эльса, третья сестра Май. Она была замужем за капитаном американской береговой артиллерии Уильямом Мехлингом Кольвином (в семье прозванным Мех) и приезжала с двумя своими детьми – Лусеттой и Фитцджоном. Из писем явствует, что Май и Рауль общались в основном с родственниками, включая, естественно, родных по линии Валленбергов. В рождественский сочельник Май с Раулем ездит к “дяде Маркусу”. Они частые гости в Мальмвике, и Маркус Валленберг в октябре 1913 года очень постарался, чтобы в склепе было не так влажно, что принесло Май “совершенно безграничное счастье”.
Май Валленберг в Капсте с сыном Раулем.
В экономическом отношении жизнь молодой вдовы вполне налаженна. Она получает пенсию как вдова. Кроме того, ее часть наследства по мужу составляла 11 765 крон (почти 550 тыс. крон на нынешние деньги). В день, когда ей исполнился 21 год, Май (как и три ее старшие сестры в момент их совершеннолетия) также получила 10 700 крон (500 тыс. по современному курсу) от своих родителей, людей вполне обеспеченных. А имущество, оставшееся после смерти доктора Висинга, было оценено почти в 15 млн крон в соответствии с нынешним курсом.
Таковы были среда и обстоятельства, при которых появился на свет Рауль Густав Валленберг. Без отца, при “отчиме”, то есть деде, постоянно проживавшем в другом полушарии, у матери, овдовевшей за неделю до того, как ей исполнился 21 год. Он принадлежал клану Валленбергов, но условия могли бы быть и более благоприятными.
Жуткий юморист
За развитием Рауля в его детские и юношеские годы можно проследить по письмам его матери Густаву и Анни Валленберг. Как было сказано, дед Рауля находился на дипломатической службе, сначала как шведский представитель в Токио, затем, с 1920 года, в Константинополе. К нему изредка приезжала его супруга Анни, которая предпочитала жить на вилле в Сальтшёбаден в пригороде Стокгольма, где у нее был сад, за которым она обожала ухаживать. “Он понимает уже большую часть того, что ему говорят, и я упорно работаю над тем, чтобы приучить его к послушанию”, – сообщала Май, когда мальчику исполнилось 14 месяцев. Врач, осмотревший ребенка, сказал, что он “спокойный, без малейших признаков нервозности или застенчивости и производит впечатление очень сообразительного”. Месяц спустя малыш сделал свои первые шаги.
Рауль на улице Нарвы в Стокгольме
Густав Валленберг с Раулем. Фотография сделана во время одного из редких приездов деда в Стокгольм.
![Язык есть Бог. Заметки об Иосифе Бродском [с иллюстрациями]](/storage/book-covers/39/39591a6245923ee7aef4349cc0dc51e6554fe907.jpg)
Бенгт Янгфельдт — известный шведский писатель, ученый, автор многочисленных трудов по русской культуре, переводчик и издатель. Он выпустил впервые на русском языке переписку В. Маяковского и Л. Брик, написал книги о Маяковском и о выдающемся лингвисте Романе Якобсоне, недавно подготовил исторический труд о Петербурге. А еще Бенгт Янгфельдт был издателем и основным переводчиком на шведский Иосифа Бродского. Они часто встречались на протяжении многих лет, так как, став в 1987 г. Нобелевским лауреатом, поэт приезжал в Швецию каждое лето, найдя здесь, по его словам, «экологическую нишу — тот же мох, тот же гранит, тот же климат, те же облака», что и на вынужденно покинутой родине.* * *Это книга, которую должны обязательно прочесть не только те, кто интересуется Иосифом Бродским, но также те немногие, кто интересуется поэзией.

Иллюстрированная книга о жизни шведов в Санкт-Петербурге представляет собой богатейшее собрание ценных исторических свидетельств, кропотливо собранных доцентом кафедры славистики Стокгольмского университета Бенгтом Янгфельдтом. Умное, увлекательное и иногда очень печальное повествование о жизни шведской колонии пестрит яркими именами: Альфред Нобель, Сельма Лагерлёф, Свен Хедин, Ларс Магнус Эрикссон… — их жизнь предстает перед нами в новом свете. Книга Янгфельдта многое ставит на свои места после почти векового забвения вклада шведов в строительство имперской столицы.Издание рассчитано на широкий круг читателей, интересующихся историей взаимоотношений России и Швеции.

Ни один писатель не был столь неразрывно связан с русской революцией, как Владимир Маяковский. В борьбе за новое общество принимало участие целое поколение людей, выросших на всепоглощающей идее революции. К этому поколению принадлежали Лили и Осип Брик. Невозможно говорить о Маяковском, не говоря о них, и наоборот. В 20-е годы союз Брики — Маяковский стал воплощением политического и эстетического авангарда — и новой авангардистской морали. Маяковский был первом поэтом революции, Осип — одним из ведущих идеологов в сфере культуры, а Лили с ее эмансипированными взглядами на любовь — символом современной женщины.Книга Б.

Коротко звучащая шведская фамилия Нобель ассоциируется как в Швеции, так и в России с Альфредом Нобелем – шведским химиком, инженером и учредителем Нобелевской премии. Однако историю его семьи – длинную, увлекательную и бесконечно соединенную с Россией – следует связать и с его отцом, братьями и другими членами семьи. Все они были гениальными изобретателями и талантливыми предпринимателями: отец Иммануил руководил фабрикой, которая поставляла российскому флоту паровые машины и подводные мины; Людвиг превратил дело отца в один из самых успешных машиностроительных заводов России, который еще и поставлял на российский рынок дизельные двигатели, а Роберт заложил основу для нефтяной компании «Бранобель». Бенгт Янгфельдт, известный шведский русист, писатель, ученый и переводчик, описывает исключительную историю успеха семьи Нобель в России с помощью ранее не использованных архивных материалов.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Поколение шестидесятников оставило нам романы и стихи, фильмы и картины, в которых живут острые споры о прошлом и будущем России, напряженные поиски истины, моральная бескомпромиссность, неприятие лжи и лицемерия. Их часто ругали за половинчатость и напрасные иллюзии, называли «храбрыми в дозволенных пределах», но их произведения до сих пор остаются предметом читательской любви. Новая книга известного писателя, поэта, публициста Дмитрия Быкова — сборник биографических эссе, рассматривающих не только творческие судьбы самых ярких представителей этого поколения, но и сам феномен шестидесятничества.

Имя Всеволода Эмильевича Мейерхольда прославлено в истории российского театра. Он прошел путь от провинциального юноши, делающего первые шаги на сцене, до знаменитого режиссера, воплощающего в своем творчестве идеи «театрального Октября». Неудобность Мейерхольда для власти, неумение идти на компромиссы стали причиной закрытия его театра, а потом и его гибели в подвалах Лубянки. Самолюбивый, капризный, тщеславный гений, виртуозный режиссер-изобретатель, искрометный выдумщик, превосходный актер, высокомерный, вспыльчивый, самовластный, подчас циничный диктатор и вечный возмутитель спокойствия — таким предстает Всеволод Мейерхольд в новой книге культуролога Марка Кушнирова.

За годы работы Стэнли Кубрик завоевал себе почетное место на кинематографическом Олимпе. «Заводной апельсин», «Космическая Одиссея 2001 года», «Доктор Стрейнджлав», «С широко закрытыми глазами», «Цельнометаллическая оболочка» – этим фильмам уже давно присвоен статус культовых, а сам Кубрик при жизни получил за них множество наград, включая престижную премию «Оскар» за визуальные эффекты к «Космической Одиссее». Самого Кубрика всегда описывали как перфекциониста, отдающего всего себя работе и требующего этого от других, но был ли он таким на самом деле? Личный ассистент Кубрика, проработавший с ним больше 30 лет, раскрыл, каким на самом деле был великий режиссер – как работал, о чем думал и мечтал, как относился к другим.

Содержание антологии составляют переводы автобиографических текстов, снабженные комментариями об их авторах. Некоторые из этих авторов хорошо известны читателям (Аврелий Августин, Мишель Монтень, Жан-Жак Руссо), но с большинством из них читатели встретятся впервые. Книга включает также введение, анализирующее «автобиографический поворот» в истории детства, вводные статьи к каждой из частей, рассматривающие особенности рассказов о детстве в разные эпохи, и краткое заключение, в котором отмечается появление принципиально новых представлений о детстве в начале XIX века.

Николай Гаврилович Славянов вошел в историю русской науки и техники как изобретатель электрической дуговой сварки металлов. Основные положения электрической сварки, разработанные Славяновым в 1888–1890 годах прошлого столетия, не устарели и в наше время.

Книга воспоминаний известного певца Беньямино Джильи (1890-1957) - итальянского тенора, одного из выдающихся мастеров бельканто.